Магия жизни (СИ) - Ромашкова Алена
Я с облегчением выдохнула: своей невестой он меня не назвал. Возможно, это повысило бы мой статус, но одновременно поставило бы на мне тавро собственности рода Карвишей.
К моим покоям меня провела экономка – тут я тоже была права. Айя Замин была уже немолода, в прошлом из хорошей семьи, но без капли магии, она так и не вышла замуж, и нашла себя в управлении домом Карвишей. Как я выяснила, с Кордой они были хорошие подруги и разделяли одну судьбу на двоих: старые девы, преданные своим хозяевам.
Мне во владение отвели две смежные комнаты на третьем этаже, как и на «Пустынном сердце», только размером они были значительно больше с огромными витражными окнами, задрапированными в тяжелую гобеленовую ткань штор. В свою ванную комнату я заглянула и не поверила глазам: по центру находилась купальня, размером с озеро. Помещение имело сводчатый потолок, множество зеркал и было отделано мрамором. Не удержалась и крикнула: «Ау», ожидая услышать эхо. Его не было, но мой голос звучал очень громко и торжественно, что не совсем соответствовало назначению этого помещения.
Корда ко мне не пришла, думаю, ей нужно было отдохнуть с дороги. Мне прислали другую служанку – юную черноглазую девушку с длинной косой темных волос, которая напомнила мне Полли. Я сразу прониклась к ней симпатией, да только коммуникация не случилась: девушка не говорила на всеобщем. Дальнейшее общение было похоже на придурковатую пантомиму, но мне все же удалось понять, что внутри ванной комнаты есть еще две небольших: одна вполне стандартная по назначению, а со второй объяснения длились долго. В итоге Лалли – так звали девушку – удалось донести до меня, что помещение предназначено для пара. Точнее, для того чтобы люди сидели и потели под его воздействием. Пар появлялся вполне естественным способом: раскаленные камни поливали водой, а магию задействовали только для их нагрева. В эту парилку я заходить отказалась, а вот в купальне поплавала с удовольствием.
В спальне Лалли открыла шкаф и показала, что в нем всего лишь пара платьев. Ее энергичные махи руками говорили о том, что скоро мне пошьют еще. Однако я была рада и этому небогатому гардеробу. Когда я облачилась в домашнее платье и заплела мокрые волосы в косу, служанка принесла мне еду. Во врем ужина она прислуживала, а я попыталась задать ей вопрос, есть ли в доме книги. Она правильно поняла мои жесты и показала книжный шкаф в гостиной, в котором действительно стояли несколько десятков томов. Все книги к моей досаде были абсолютно бесполезны, так как написаны на ширтадском. В отчаянии я поняла, что мне нужно срочно учить язык этого государства, иначе я буду зависима от окружающих и не смогу осуществить свои планы.
15
На завтрак я спустилась отдохнувшая. Лалли уложила мои волосы свободными волнами, я надела одно из двух имевшихся платьев, выбрав нежно голубое. Платье открывало плечи, мягко облегало фигуру, полностью закрывая ноги. Обратила внимание, что почти вся одежда в Ширтаде пошита из легких тканей, чаще шелка. В Крайде шелк был очень дорогой, поэтому носила его только знать. Тут я и на улицах рассмотрела обычных горожан в платьях и туниках из этой ткани.
Лалли отвела меня в столовую, по пути показав музыкальную комнату, библиотеку и картинную галерею. Рассматривать я все это не стала, решив, что для этого еще будет время. Братья ожидали меня в очень светлой за счет огромных окон комнате. В ней, как и во всем особняке не поскупились на цвета. Интерьер этого помещения был выполнен преимущественно в голубых тонах с серебряной отделкой. Стол, мягкие стулья, диванчики вдоль стен, низкие столики, банкетки, расписные вазы, статуэтки – все это кричало роскошью, переливаясь в лучах солнечных лучей, проникающих сквозь оконное стекло и легкий тюль по всему периметру комнаты. Подумалось, что рина Кэтрин сказала бы, что это слишком претенциозно и лишено вкуса. Для меня это просто был Ширтад.
Братья уже находились в столовой, но за стол не сели, расположившись в мягких креслах возле стены. При моем появлении мужчины встали, и проследовали к столу. Райан отодвинул мне стул и сел рядом. Оба выглядели немного непривычно, и я поняла, что заблуждалась о сходстве нашей моды и, наконец, вижу ширтадских аристократов во всей красе: вместо сюртуков на них были шелковые цветные рубашки и черные приталенные куртки без рукавов почти до колен, отороченные серебряными лентами. Черные штаны из какого-то мне неизвестного сукна и сапоги на небольшом каблуке из кожи тончайшей выделки завершали образ. Коса Райана превратилась в тугой пучок волос на затылке, закрепленный заколкой в виде драконьей головы. Недлинные волосы Маркуса оставались в таком же идеальном беспорядке.
– Сладкая, ты выглядишь почти как истинная дочь Ширтада, – приветствовал меня Маркус.
– Марго, как тебе наш дом? – одновременно спросил Райан.
– Дом прекрасен, Ширтад тоже, – захотелось добавить, что не нравится быть пленницей, но не стала портить утро бесполезными жалобами.
– Мне нужно учить ваш язык, я чувствую себя неуютно, – вместо колкостей сказала я.
Слуги принесли горячие блюда. Передо мной поставили кашу с фруктами и орехами и ароматный чай в небольшой пиале. Зачерпнув и отправив ложку каши в рот, я закрыла глаза и буквально застонала от фейерверка вкусов. Это было восхитительно.
– У вас есть магия кулинарии? – с восторгом спросила я, посмотрев на мужчин. Их взгляды были прикованы ко мне, а я покраснела от стыда. Что я устроила, в самом деле, это всего лишь каша.
– Нет, кулинарный талант. Наш повар очень капризен, требует много золота и внимания, но он просто мастер своего дела. Впрочем, сам он рассказывает, что способен вырвать язык одним лишь взглядом у тех, кто не падает ниц пред ним, восхищаясь его блюдами, – весело сказал Райан, наливая себе еще чаю из большого фарфорового чайника.
– Твоя реакция на простую кашу будит фантазии даже у моего младшего брата, – мрачно, с напряжением в скулах процедил Максур. – Тебе действительно надо учить наш язык, для того чтобы тебя не поняли превратно, – добавил он.
– Я готова, – отсалютовала я ему чаем. Сегодня меня переполняла надежда, ожидание чудес. Радовалась, что скоро появится возможность подружиться со своим даром, поэтому во мне бурлила новая деятельная и немного взбалмошная Лиза.
– К полудню придет твой наставник. Он будет учить тебя магии, этикету, а также языку. Ты можешь его спрашивать обо всем, он познакомит тебя с Ширтадом. Когда ты будешь готова, начнем выводить тебя в свет, моя невеста должна затмить всех, – сказал Карвиш. – А сейчас тебя посетит модистка, закажешь у нее гардероб. Я уезжаю во дворец. Буду к вечеру, поужинаем вместе, – говоря это, Максур подошел и навис надо мной. Я не поднимала голову, глядя в свою чашку. Тогда он тронул меня за подбородок и, приподняв мое лицо добавил:
– Будь хорошей девочкой, – сказал мужчина, а потом, щелкнув меня по носу, вышел из столовой.
Райан ушел сразу же вслед за братом. Он допил свой чай, бросил салфетку на стол и обратился ко мне:
– Марго, я редко бываю в этом поместье, у меня дом на самом севере Амрата и мне надо покинуть вас с Максуром, я давно там не был. Но я постараюсь приезжать почаще и навещать мою сестренку. В любом случае, на королевском приеме увидимся. В этом доме Замин, Корда и Лалли будут твоими верными помощницами. Ну и скоро в твою жизнь войдет профессор Таллан, – хохотнул он.
Я недоуменно подняла бровь:
– Есть что-то, что я должна знать о нем?
– Нет-нет, я не буду портить тебе первое впечатление, сестренка. И вот еще что. Если что-то стрясется, на первом этаже в холле тут есть маг-почта, пиши, я примчусь.
Через несколько минут я осталась в столовой одна. Внезапное исчезновение братьев застало меня врасплох. Они настолько уверены, что я никуда не денусь, что оставили меня самой разбираться с новой реальностью. Я откинулась на спинку стула и со вздохом посмотрела вокруг: слуги подошли убрать со стола, а один, похоже, поинтересовался, не желаю ли я чего-нибудь еще. На всякий случай я отрицательно покрутила головой и попросила позвать Корду, громко и выразительно несколько раз произнеся ее имя. У меня были вопросы, и она могла на них ответить, хотя бы потому что прекрасно говорила на всеобщем. Мажордом и экономка тоже его знали, что было очень удивительно, но для меня они были чужаками.
Похожие книги на "Магия жизни (СИ)", Ромашкова Алена
Ромашкова Алена читать все книги автора по порядку
Ромашкова Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.