Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия

Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия

Тут можно читать бесплатно Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, разумеется, миссис Корнуэлл, – ничуть не смутившись продолжила мисс Джонс, – миссис Бредли прекрасно готовит и содержит кухню в идеальном состоянии, но…

– Хмм, то есть у вас нет решения этой проблемы и вы просто предлагаете оставить детей и дальше голодать? – перебила я мисс Джонс, не в силах более выслушивать дифирамбы в адрес поварихи.

– Боюсь, мне и в самом деле не под силу исполнить ваши требования, думаю, вам стоило предусмотреть все нюансы прежде чем привозить сюда такое количество детей, – глаза мисс Джонс злорадно сверкнули за стеклами очков, а миссис Бредли гордо приосанилась, почувствовав поддержку.

– Я вас поняла, мисс Джонс, – отчеканила я и одарила ее не менее злорадной улыбкой, – в таком случае, в виду вашей полной бесполезности, вынуждена отказаться и от ваших услуг. И да, чтобы не терять напрасно время, передайте всем остальным работникам приюта, что они тоже уволены. Они должны покинуть приют святой Ирэн в течение ближайшего часа. Всего доброго.

– Но, гос… миссис Корнуэлл, это … как вы можете? – в серых глазах мисс Джонс впервые мелькнула паника, – я проработала здесь целых тринадцать лет и…

– И я недовольна результатами вашей работы, – снова перебила я ее, – у вас был шанс исправиться, но вы им не воспользовались. Теперь уже слишком поздно. А впрочем… дам вам самую последнюю возможность. Соберите всех работников приюта, включая самых младших слуг, внизу в холле. Я хочу обратиться к ним с речью.

– Как прикажете, миссис Корнуэлл, – мисс Джонс вдруг заметно расслабилась и снова стала похожа на стальной клинок, – через четверть часа все будут ждать вас в холле.

– Прекрасно, – я была не менее тверда и отступать не собиралась.

Разумеется, я не была уверена, что леди Шарлотта одобрит мое решение о массовом увольнении, но я уже взяла такой разгон, что не могла остановиться, невзирая ни на какие трудности. Я понимала, что, если оставить всех этих прислужниц миссис Сэтклиф на своих местах, то я никогда не смогу что-то изменить в этом приюте. Я хотела успеть сделать хоть что-то, зная, что у меня мало времени и не так уж много шансов на успех.

Надо отдать должное, организовывать людей мисс Джонс умела. В холле собрались все слуги, включая не только горничных и кухонных помощниц, но и двух водителей, аж пятерых охранников и парочку медсестер. Я задумчиво оглядела всех этих людей, взирающих на меня довольно хмуро. Кажется, мисс Джонс уже успела настроить их против меня еще сильнее, и ничего хорошего они не ждали.

Вообще, такого количества народа вполне хватило бы, чтобы полностью обеспечить полный уход за всеми сиротами, которых по бумагам числилось сто девяносто шесть человек. И это было странным. Судя по тому, что миссис Сэтклиф очень любила деньги и старалась экономить на всем, что можно, с чего ей было платить жалованье такой куче народу. Уверена, большинство из них и на треть не были загружены, а то и вовсе праздно проводили время.

– Не буду долго представляться, – я решила подумать обо всех странностях потом и перейти сразу к делу, – думаю, вы уже и так знаете кто я, и что в ближайшее время именно я буду осуществлять руководство приютом. Обращаться ко мне можете “миссис Корнуэлл” либо “госпожа директор”.

Я окинула штат работников внимательным взглядом, но ответом мне были по-прежнему хмурые и недружелюбные лица.

– Скажу сразу, работать придется много и бездельников я терпеть не буду. Мне нужны люди, которые готовы делать свое дело с душой, а не те, кто ищет оправдания лишь бы не работать, – я выразительно посмотрела на повариху, – кто готов идти со мной дальше, милости прошу, остальных не задерживаю. Я уже сообщила мисс Джонс, что те, кто не готов работать в новых условиях или же кого я не устраиваю в качестве начальства должны будут сегодня же получить расчет и покинуть приют навсегда.

– И кто же в таком случае здесь останется? – насмешливо спросила молоденькая девица с каштановыми локонами и дерзким взглядом зеленых глаз.

– Прежде чем задавать вопрос вам стоит представиться и назвать свою должность, – я помахала списком работников, который предусмотрительно забрала из кабинета миссис Сэтклиф.

– Мисс Гарриет Холливул, – девица задрала носик еще выше, – я дочь барона Холливула, а здесь преподаю словесность и живопись.

– Я поддерживаю мисс Холливул, мы основа этого приюта, мы занимаемся с детьми с утра до ночи, воспитывая и оберегая их, а вы хотите просто вышвырнуть нас, оскорбив тем самым влиятельные семьи герцогства Корнуэлл. Кем вы вообще себя возомнили? Думаете мы не знаем, что это от вас в скором времени избавяться как от ненужной вещи? – миссис Луморт, отвечающая за воспитательный процесс, не скрывала своего презрения.

Я понимающе хмыкнула. Вызывающее поведение учителей меня совсем не удивило. Я заранее знала, что основное сопротивление будет со стороны именно “высшего” эшелона сотрудников. Если младшие слуги, набранные из простолюдинов, побоятся выступить в открытую, даже если им что-то не понравится, то специалисты более высокого уровня, многие из которых относятся к знати, попытаются сразу поставить меня на место.

Мне стало понятно, почему мисс Джонс с такой готовностью выполнила мою просьбу и созвала всех работников, ей хотелось, чтобы мое унижение было полным, чтобы самый последний мойщик посуды понял, что я здесь никто и никакой реальной власти не имею. Чтобы, словно жалкая дворовая кошка, поджав хвост от стыда и страха, я вернулась в поместье и оставила все как есть. не вмешиваясь больше в дела приюта. Наверняка, она сама метила на место миссис Сэтклиф и мое появление стало для нее неприятной неожиданностью. Но, на ее беду, терять мне было нечего, и потерять благосклонность герцогской семьи я совсем не боялась.

– Правильно ли я понимаю, мисс Холливул и миссис Луморт, что вы уже сделали свой выбор и готовы покинуть наше славное заведение? – спросила я, приторно улыбаясь, – в таком случае, вы уже можете удалиться и собрать свои вещи, а я пока выслушаю остальных.

– Что ж, именно так я и сделаю, и вернусь только тогда, когда вы принесете мне личные извинения, – гневно воскликнула миссис Луморт и удалилась.

Мисс Холливул в отличие от старшей коллеги слегка замешкалась, оглянулась на мисс Джонс, но заметив ее ободряющую улыбку, гордо задрала носик и последовала за миссис Луморт.

Их уход словно послужил сигналом к дальнейшему бунту, и вслед за этими двумя дамочками последовали остальные. в своих расчетах я не учла тот факт, что многие слуги находились в непосредственном подчинении у знатных особ, даривших им свое покровительство, так что у них не было другого выхода, кроме как уйти вслед за своими хозяйками.

Поэтому неудивительно, что спустя несколько минут в холле осталось несколько бедолаг, которым, видимо, совсем уж некуда было податься и почти открыто злорадствующая мисс Джонс.

– Миссис Корнуэлл, – произнесла она притворно утешающим тоном, – я все прекрасно понимаю, вы молоды, неопытны и сейчас, поддавшись моменту, немного погорячились, вызвав недовольство у нашего приютского совета. Но я искренне готова помочь и, если вы того пожелаете, я немедленно верну всех назад и мы забудем об этом инциденте и начнем все с чистого листа.

– Не стоит, – отрезала я и вернула ей приторно-фальшивую улыбку, – раз уж так сложилось, проведем генеральную чистку.

– Но… госпожа…миссис Корнуэлл, – в глазах мисс Джонс вспыхнула едва сдерживаемая ярость, – неужели вы и сейчас будете настаивать на этом нелепом решении?

– Почему нелепом? – я пожала плечами и снова пробежалась взглядом по списку, – в любом случае нам пришлось бы сокращать непомерно раздутый штат, где чуть ли не каждая вторая должность бессмысленна и бесполезна.

– Что? – лицо мисс Джонс покрылось багровыми пятнами, а стекла очков слегка потускнели.

– Ну сами смотрите, например, мисс Холливул, как указано здесь и согласно ее собственным словам, служила здесь преподавательницей словесности и живописи. Но я очень сильно сомневаюсь, что она действительно преподавала эти предметы бедным сиротам. Во время экскурсии я нигде не увидела ни детских рисунков, ни прописей, ни исписанных тетрадей. в учебных комнатах царит такой образцовый порядок, словно ими в принципе не пользовались.

Перейти на страницу:

Кимова Лия читать все книги автора по порядку

Кимова Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ), автор: Кимова Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*