Сделка с Темнейшим (СИ) - Руд София
Опаздывать ну никак нельзя. Я и так не знаю, как объяснить своё отсутствие почти на сутки.
Выбравшись из кровати, я провела утренние гигиенические процедуры, чувствуя, как свежесть и бодрость разливаются по всему телу. Айва уже успела выбрать для меня нежно-голубое платье, которое выгодно оттеняет мои глаза и делает кожу более нежной.
Одевшись, я сажусь за стол, и Айва приступает к созданию причёски. Её ловкие пальцы быстро и умело укладывают мои волосы, создавая элегантную и воздушную укладку.
Закончив с причёской, Айва отходит назад и с улыбкой оглядывает меня. Её глаза светятся гордостью за свою работу. Она, действительно, молодец.
– Потрясающе! – говорит она.
– Согласна, большое спасибо! У тебя талант, – улыбаюсь я девушке.
Спустившись по широкой лестнице, я чувствую, как сердце забилось быстрее. Внизу, в просторном зале для завтрака, уже собрались другие участницы отбора. Их колючие взгляды пронзают меня насквозь.
Делаю глубокий вдох и пытаюсь успокоиться. С гордо поднятой головой я вхожу в зал, привлекая к себе внимание соперниц.
– Севиль, как ты? Я так волновалась. Где ты была? – Кая бросается ко мне.
– Моя госпожа плохо себя чувствовала и провела день в постели. – Айва выходит вперёд, чем меня сильно удивляет.
Кая в недоумении смотрит на девушку, затем переводит на меня задумчивый взгляд.
– Всё так, мне было нехорошо, – сообщаю я.
– Ну, конечно, болела она, – фыркает другая невеста. – Посмотрите на её румянец. После болезни так не выглядят.
– Вы хотите сказать, что моя госпожа врёт?
Под ледяным взглядом Айвы девица отступает, будто боится, что моя помощница набросится на неё.
– Знаете, что будет за клевету? Мне стоит обратиться к господину?
Даже я удивлённо хлопаю глазами, что уж сказать про невест. Айва стоит впереди меня, закрывая от врагов, будто настоящая защитница. Это ведь Темнейший её ко мне приставил?
– Бешеная, – шипит та девица и отворачивается.
Зато больше никто не решается говорить обо мне плохо. Мне следует присмотреться к Айве повнимательнее.
– Леди, доброе утро! – раздаётся властный голос миссис Дэриган. – Леди Рейн, рада, что вам уже лучше.
Смотрю на бабушку лорда и ловлю её внимательный взгляд. Она знает, где я провела последние сутки? Или думает, что я и правда болела?
– Доброе утро, миссис Дэриган. Спасибо. – Я делаю реверанс.
Кивнув мне, драконица обращается ко всем:
– Прошу за стол.
– Миссис Дэриган.
Внезапно появляется взволнованный дворецкий.
– У нас гости.
Гости? Кто же это может быть?
Изящные каблучки, словно звон колокольчиков, отдают ритмичный стук по мраморному полу, заставляя все головы повернуться в сторону звука. И вот из-за поворота коридора выходит она.
Фигуру незнакомки очерчивает длинное бархатное платье тёмно-фиолетового цвета, украшенное золотой вышивкой и искрящимися стразами. Глубокое декольте подчёркивает изящную линию шеи и пышную грудь, а тонкий пояс с бриллиантовой пряжкой акцентирует её тончайшую талию.
На её золотистых волосах красуется атласная шляпка нежного лилового цвета с широкими полями. Холодный взгляд незнакомки проходится по нам и останавливается на миссис Дэриган.
– Миссис Эллар, не ожидала вас увидеть.
Стальные нотки в голосе бабушки лорда удивляют.
Миссис Эллар? Та самая?
Глава 36 С ног на голову
Аврора Эллар год назад была звездой всех вестников. Её дебют в обществе вызвал целую шумиху, а каждый второй журналист мужского пола воспел оды её грации и красоте. Да что там мужчины, даже женщины не жалели эпитетов, чтобы описать образ первой модницы сезона.
Все были уверены, что Аврору ждёт отличная партия, а когда разошлись слухи о том, что первая красавица и лорд Дэриган были замечены за тесным общением на одном из светских приёмов, так вся столица стояла на ушах. Даже в академии, где я училась на тот момент, на каждом углу болтали об этом и делали ставки, когда же пара столицы объявит о помолвке. Но они так и не объявили.
Не знаю, в чём была причина. Тогда меня не особо интересовали сплетни, потому я почти половину новостей пропустила мимо ушей. Запомнила лишь то, что мисс Эллар куда-то уехала. А потом все новостные повестки изменились, и все забыли о паре номер один.
А вот теперь, судя по лицам невест, пришедших на Отбор, вспомнили. И если бы не миссис Дэриган и смотрители, то уже вовсю обсуждали бы вероятные причины того, что эта леди так неожиданно появилась на пороге лорда. И в самом деле, зачем она здесь?
— Мисс Эллар, сколько лет, сколько зим, — раздаётся за моей спиной голос лорда.
А я и не заметила, когда он успел подойти так близко.
Темнейший делает ещё пару шагов вперёд и останавливается почти что передо мной, но вид на гостью с золотыми волосами не перегораживает.
— Давно не виделись, Ваша Светлость, — мило улыбается гостья, делает небольшой поклон.
Каждое её движение полно грации, как и описывали влюбленные до безумия журналисты.
Рядом доносится шёпот. Невесты всё же не удержались и ляпнули вслух то, что я прокручивала в уме, но никто не обратил на них внимания.
— Мадам Дэриган, очень рада вас видеть. — Теперь Аврора улыбается бабуле лорда.
Увы, лица миссис Дэриган я не вижу и потому понятия не имею, рада она её видеть или нет. Но то, что была в шоке, – это точно. Выходит, Аврора была знакома с бабушкой лорда. Насколько близко?
— Прошу прощения, что я без приглашения. Я в столице проездом и первым делом решила навестить вас, чтобы передать дары от консулов из-за границы, — сообщает девушка, делает жест.
Из-за её спины выбегает щупленький паренёк. Настолько худой, что я посчитала бы его бродяжкой. Вещи старые, немного велики. Глядя на него, хочется накормить и пожалеть, особенно когда замечаю, какой тяжёлый узел он снимает со спины и ставит на пол.
Бордовая ткань, весьма дорогая, падает на пол, показывая содержимое узла — сундук из резного дерева.
— Здесь множество редких трав, которых не найти у нас. Надеюсь, вам понравится, — продолжает гостья, а голос её звучит как песня.
Даже я на секунду заслушиваюсь.
— Что ж, вы проделали такой путь, мисс Эллар. Благодарю вас, но… — начинает бабуля.
Однако лорд Дэриган не даёт ей закончить предложение.
— Вы, должно быть, голодны с дороги. Желаете позавтракать с нами, мисс Эллар? — выдаёт вдруг лорд, чем немало шокирует всех присутствующих.
А у меня внутри начинает шевелиться какой-то червячок.
«Разве можно пускать на Отбор посторонних?» — доносится шёпот среди переполошившихся невест.
Но лорд делает вид, что напрочь этого не слышит. Он даже негодующий взгляд бабули оставляет проигнорированным, что становится очевидно: со своими претензиями каждый может катиться куда подальше. Потому невесты и не смеют пикнуть, когда Аврора Эллар порхает как птичка в сторону лорда и кокетливо касается его локтя, а он…
Боги? Даже не отдёрнет?!
Внутри поднимается такое пламя, что держать на лице маску безразличия очень сложно. Но ещё сложнее подавить порыв запустить чем-нибудь в этого дракона! Он ещё вчера… ох! Не думай об этом, Севиль, не то сорвёшься! Не думай!
Зато теперь ты в очередной раз убедилась, что мужчинам верить нельзя. А лорд… он!
Может, есть какая-то причина? Нужно сначала понаблюдать. А наблюдать есть за чем: за тем, как он галантно останавливается, пропуская гостью в дверях столовой залы, хотя там и втроём пройти можно. Что ж, хотя бы от руки её избавляется. Или я просто хочу так думать? Да что со мной такое?
Остынь, голова, остынь!
Делаю незаметно пару глубоких вдохов, накидываю на губы улыбку, будто меня всё это не касается, и под взглядом лорда, который, наверное, впервые за это время решил на меня посмотреть, шагаю следом за гостьей к столу.
— Сюда, госпожа, — суетится моя новая служанка, спеша отодвинуть стул поближе к тому месту, где сидит хозяин дома.
Похожие книги на "Сделка с Темнейшим (СИ)", Руд София
Руд София читать все книги автора по порядку
Руд София - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.