Бракованный развод. Истинная на продажу (СИ) - Рыба Ася
– Что? – нахмурилась я.
– То! Они могут вырасти размером с дом! Теперь ты понимаешь, чем они опасны?
– И зачем тебе нужны были какие-то травы? – заломив бровь, уточнила я. – Как они должны были тебя защитить? От чего?
– От болотного газа, – ответил Колин. – Эти твари выделяют болотный газ, который способен свалить даже дракона…
Ого! Они ещё такое умеют? А ведь это хорошо. Теперь я могу быть уверена, что пока они рядом, мне никто не сможет навредить. Конечно, не сказать, что у меня очень много врагов, но один драконище стоит десятерых. Нужно узнать, не может ли бывший жених как-то навредить моим пушистикам? Они ведь не неуязвимы и драконы точно знают способ, как избавится от тех, кто угрожает их безопасности.
А ещё нужно поподробнее узнать о вожаках штроллей. Что это за загадочный персонаж…
– И все они подчиняются главарю? А кто их главарь? – спросила я.
– Обычно самый сильный в стае. Альфа. Главный штролль, – ответил Колин. – У каждого клана свой вожак. И никто не знает, как они его выбирают. Но это всегда самка. Кажется… Ну, по крайней мере, так говорят.
– Понятно, – кивнула я, опустив взгляд.
Если верить словам моего фиктивного жениха, я и есть главарь стаи. Маленькой и совсем не страшной, но стаи! Может, стоит рассказать об этом Колину? Или всё же этот козырь, правильнее сохранить в рукаве? Да, пожалуй, стоит промолчать. Пусть лучше мужчина считает, что штроллей к нам подослал какой-то злодей.
– Травы, за которыми я отправился, позволяют спастись от болотного газа, – продолжил Колин. – Но они не спасают от самих штроллей. Поэтому я настаиваю на том, что мы должны от них избавиться. Это не просто предрассудки…
– Я поняла, – кивнула я, замерев и взглянула на мужчину. – Мои штролли не имеют главаря. И они безобидны. Правда.
– Каролина, – вздохнув, протянул мужчина. – Ну откуда тебе это известно? Давай, договоримся? Тебе нужен питомец? Я принесу тебе кота. Обычного кота, который в случае недовольства нагадит всем в обувь, а не лишит нас сознания. Хорошо?
– Нет, – качнула я головой и поджала губы.
– Учти, когда Тасья вернётся, она встанет на мою сторону, – пригрозил дракон.
– С Тасьей я смогу договориться, – возразила я. – И поверь, они не станут тебе вредить. В этом нет никакого смысла. Если бы их кто-то подослал, они бы уже давно напали. Чего они ждут?
– Приказа, – буркнул Колин и молча пошёл вперёд.
Да уж… Убедить его в собственной правоте не так уж и просто. Но раз уж я решила сохранить свою маленькую тайну – то так тому и быть. Мой фиктивный жених не может выгнать штроллей. Он их явно опасается. Жаль, я не успела спросить про то, как можно избавиться от моих пушистиков. Вдруг такое средство всё же существует?
– Колин, – позвала я мужчину. – Ты просто не понимаешь, каково это - оказаться совсем одной. Я просто хочу, чтобы кто-то остался со мной, после того, как Тасья даст мне свободу.
– И у тебя нет других претендентов кроме штроллей? – тихо спросил дракон. – Переедешь с ними на болота?
– Вообще, это не входило в мои планы, – честно призналась я. – Но если понадобится, я так и сделаю. Но для начала мне нужно получить свободу…
– А что ты станешь делать, если Тасья тебя не отпустит? – поинтересовался мужчина.
– Я даже думать об этом не хочу, – отмахнулась я. – К тому же моя хозяйка - очень хорошая женщина. Когда она поймёт, что её бизнес налажен и приносит хорошую прибыль, она отпустит меня.
– Ты так в этом уверена?
– Да, – кивнула я, взглянув на дракона. – А у тебя другое мнение на этот счёт?
Колин пожал плечами, не спеша отвечать на мой вопрос. И мне это очень не понравилось. Складывалось впечатление, что он знает больше, чем рассказывает. Хотя, это и не удивительно. Он всегда так поступал. Чуть что уходил от ответа, ссылаясь на какие-то важные дела…
– А где ты был этой ночью? – спросила я, когда молчание затянулось.
– Ездил за помощницами для Весты, – сразу ответил Колин.
– И как? Удачно съездил?
– Скоро узнаем, – неопределённо ответил он.
Когда мы подошли к таверне, принадлежащей Весте, я не смогла сдержать разочарованного вздоха. Да. Зря я рассчитывала, что будет легче, чем в случае Тасьи. Это заведение даже снаружи выглядело запущенным. Толстый слой серой грязи на стёклах окон, с трудом пропускал тусклый свет свечей, горящих внутри. Крыльцо покосилось, а ступеньки просели почти до земли.
Колин крепко взял меня за руку и уверенно повёл вперёд, первым ступив на шаткую конструкцию. И я честно была уверена, что дерево не выдержит нашего веса и раскрошится в пыль, но, к счастью, ошиблась.
Толкнув скрипучую дверь, мы вошли в помещение и замерли.
– Могло быть и хуже, – констатировал Колин, осматриваясь по сторонам.
– Думаешь? – прошептала я в ответ, скользнув взглядом по серпантину из паутины, свисающей с потолка. – Удивительно, что сюда вообще кто-то приходил. Выковыривать из тарелки куски паутины, скорее всего, то ещё удовольствие.
– Да нет, – покачал головой дракон, взглянув на потолок. – Она вроде крепко держится. По крайней мере, её крепление выглядит надёжнее, чем у крыльца.
Глава 18
Трактир Весты больше напоминал комнату страха или дом с привидениями, чем заведение, где кормят людей.
И я искренне не понимала, как сюда вообще хоть кто-то приходил. Ведь дело вовсе не в том, что появилась я и составила конкуренцию другим трактирщикам. Это место больше напоминало загон для животных. Хотя я бы сюда и скотину не поселила…
Неужели в этом мире всем настолько наплевать на чистоту? Как можно жить в такой грязи? И ведь это я ещё кухню не видела…
Может легче сжечь здесь всё и отстроить заново, чем отмыть?
– Добрый вечер! – воскликнула Веста, входя в зал. – Вы всё-таки пришли.
– Пришли, – вздохнув, констатировала я. – Вот смотрим, что можно сделать…
– Смотрите, конечно, – закивала женщина. – Понимаю, у нас, конечно, хуже, чем в вашем трактире, немного грязнее…
– Угу, – промычал Колин, поковыряв сапогом грязное пятно на полу. – Немного… Так лёгкий беспорядок…
– Спасибо, – не распознала сарказма хозяйка. – Мы прибрались к вашему приходу.
Мы с драконом ошарашенно переглянулись. Это они ещё и убрались? Что же здесь до уборки-то было?
У меня язык не повернулся похвалить Весту за старания. Потому что по факту она превратила своё заведение в свинарник. И то, что она разок поработала веником, совсем не исправило ситуацию. Я даже примерно прикинуть не могла, сколько времени уйдёт на уборку.
– Веста, – осторожно начала я. – У вас же есть дети? Правильно?
– Верно, – кивнула женщина.
– А в их комнате такой же беспорядок? – уточнила я.
– Нет, – ответила она, пожав плечами. – У них всегда чисто. И полы я там каждый день мою и паутину сметаю. У ребятишек в спальне очень чисто.
– Так почему же вы не следите за порядком в общем зале? – встрял в разговор Колин.
– А смысл? – простодушно поинтересовалась она. – Мои посетители не отличаются манерами. К вечеру все столы и пол снова будут в грязи и похлёбке. Моешь, драишь, а всё без толку. Если хотят сидеть в чистоте, пусть не мусорят.
– С таким настроем у вас вряд ли получится раскрутиться, – растерянно произнесла я.
– С каким? – уточнила женщина. – Я ведь всё верно говорю. Для чего тратить время на бесполезные хлопоты? Сюда люди есть приходят, а не чистотой полов любоваться.
– Совсем как Тасья, – взглянув на дракона, пожаловалась я. – Она тоже так говорила.
– И правильно делала! – встала Веста на защиту моей хозяйки. – Нечего тратить силы на ерунду. Приготовить я могу. Но убирать зал… Нет уж… У меня, вообще-то, дети. Мне есть чем заняться.
– Тогда зачем вы ко мне за помощью обратились? – опешила я. – Я не смогу помочь, если здесь всё будет работать по-старому… Вы же должны понимать, что такой подход не работает. Не хотят шахтёры после рабочего дня в тёмном подземелье, сидеть в загаженном трактире и есть несъедобное варево. Именно поэтому мой трактир пользуется таким успехом… Потому что мы не относимся к своим посетителям как к поросятам. Даже если они намусорили, нам несложно убрать, ведь за это мы получаем деньги.
Похожие книги на "Бракованный развод. Истинная на продажу (СИ)", Рыба Ася
Рыба Ася читать все книги автора по порядку
Рыба Ася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.