Истинное проклятье для дракона (СИ) - Герр Ольга
Спать на шкуре оказалось вполне комфортно. Мягкая и теплая, она словно обнимала меня. Плюс мантикора под боком отлично согревала. В итоге уснула я быстро и спала сладко.
Думаю, я проснулась утром. Сложно сказать наверняка. Пещера находилась глубоко внутри скалы, сюда не проникал солнечный свет, даже намек на него. Единственный источник освещения — масло в лампадах.
Из своей комнаты я прошла в уборную. Там сделала все свои дела плюс умылась, или правильнее сказать, обтерлась снегом. В пещерах было довольно холодно, и принесенный с гор снег не таял.
Приведя себя в порядок, я вышла в общую пещеру, которую прозвала гостиной. Пока ждала остальных, прислушивалась к странному металлическому лязгу. Он то затихал, то звучал громче. Я все никак не могла понять, что или кто его издает.
Воображение рисовало когти дракона, скребущие по камню. Резко захотелось вернуться на теплую шкуру к мантикоре.
Драконьеры все не показывались, и я уже решила, что проснулась посреди ночи. Но тут в гостиную из общего коридора заглянул Сирокко со стопкой одежды.
— Переоденься, — велел он. — Идти в этом на охоту плохая идея.
Он окинул скептическим взглядом мой наряд. Я не спорила, ему виднее. Единственное, спросила, куда подевались остальные.
— Они уже у выхода и ждут нас.
— А Смерч? Где он ночевал? — не удержалась я от вопроса.
Сирокко посмотрел с пониманием и ответил:
— Он ходил на разведку, искал гнездо пернатого дракона.
Я вздохнула с облегчением. Похоже, Смерч все еще «голоден». Это хорошая новость.
Забрав стопку, я вернулась к себе и изучила одежду. Ага, штаны. Что ж, это разумно. В юбке карабкаться по скалам и бегать от драконов не очень-то удобно. К штанам прилагалась рубаха и короткая куртка. Вся одежда была из теплой и одновременно облегченной ткани. Пошита так, чтобы не сковывать движения. Обувь тоже была особенной, с железными шипами на подошве. Продуманная экипировка.
Но это было не все. Еще имелась та самая защита, о которой говорил Сирокко. Больше всего она походила на панцирь из толстой кожи с металлическими нашивками.
Ох, и тяжело! Я кое-как натянула защиту на себя и едва смогла разогнуться. Да в юбке было бы удобнее, чем в этом. Защита сковывала движения, превращая меня в неповоротливую черепаху.
— Тебе идет, — хихикнул Манти. — Ты похожа на кусок мяса в железном кляре. Драконам понравится.
Я зло глянула на льва. Он договорится. Вот возьму его с собой, будет знать!
Манти тут же зарылся носом в шкуру, демонстрируя, как сладко он спит.
— Удачной охоты, магисса, — буркнул он оттуда.
Свое решение — не идти со мной — лев не изменил. Кора недовольно шипела, но Манти, перевернувшись на другой бок, проигнорировал ее. Тут уж змея ничего не могла поделать. Из них двоих именно Манти отвечает за перемещение.
Я не обиделась. Мантикора и так сильно мне помогла. Она не обязана вечно меня спасать, рискуя собственной жизнью. Что я за хозяйка, если сама не в состоянии о себе позаботиться? Как я буду управляться с целым Замком?
Полная решимости, я вышла в коридор к Сирокко, одетому точно так же, как и я. Что ж, хотя бы не я одна буду позориться. Драконьер окинул меня взглядом и улыбнулся.
— Еще не поздно передумать, — заметил он. — Все поймут.
Но я упрямо качнула головой. Без магии мне не вернуться домой, не спасти родных, не отвоевать Замок. А так, может, научусь ловить драконов, поймаю одного, прилечу на нем к Маркусу и спалю его дотла.
Сирокко кивнул, принимая мой ответ, а затем протянул шлем. Самый обычный, железный, какие носят рыцари.
На мой вопросительный взгляд он произнес:
— Для защиты головы. Ты же не хочешь испортить свое прекрасное личико.
Вздохнув, я взяла шлем. Если я во всем этом смогу ходить, это будет чудо.
Вслед за Сирокко я вышла в коридор. Снова были бесчисленные переходы, освещенные дрожащим пламенем лампад. Тени плясали на стенах, словно провожая нас на охоту каким-то ритуальным танцем. Надеюсь, они просят богов помочь нам, и это сработает.
Едва мы пошли, я услышала тот самый лязгающий звук. Он же от нашей обуви! Шипы на подошве высекали искры из камня. Ну хоть не когти дракона.
Но вот впереди замаячил свет. Настоящий, не искусственный. Я провела всего день в Горизонте, а глаза уже заслезились. Если долго жить здесь, можно вовсе отвыкнуть от солнца.
Нас ждали. Команда была в сборе и готова к охоте. Бриз, как и мы, была в полной экипировке. А вот Смерч и Мистраль пренебрегли защитой. Здоровяк к тому же тащил на себе странного вида сеть. Не из ткани, а из металла. Серебристого, тонкого, как женские украшения, но, надеюсь, более прочного.
— Что это? — спросила я.
— Сеть из заговоренного серебра. Только этим можно удержать дракона.
Я поежилась. Не верилось, что мы, в самом деле, это делаем — идем ловить дракона!
Глава 19
Охота на дракона
После мрака пещер выход на улицу ослепил. Глаза несколько мгновений привыкали к свету. А когда я проморгалась, то увидела бескрайнее голубое небо. Оно было повсюду, омывало скалы точно океан сушу.
Как раз занимался рассвет. Румяное, недавно проснувшееся солнце окрасило небосвод мазками розового и золотого. Снег на вершинах скал отражал его лучи, посылая их обратно в небо. Облака-волны величаво плыли по своим делам, пока среди них резвились драконы-дельфины.
Вот оно какое Небо — просторное и свободное. Аж дух захватывает! Но людям здесь нет места, оно не для нас. Зато драконам — настоящее раздолье.
Сколько их? Я даже не пыталась сосчитать. Слишком много и слишком быстро они перемещались. Ловкие, красивые, пугающие своей мощью и величием. Драконы превосходили человека в размере примерно в сто раз. И вот такого исполина нам надо поймать? Это же нереально!
Многочисленная защита на мне показалась ненадежной. Кожа и металл ничто против зубов дракона. Он раскусит их, как панцирь моллюска, и съест вкусную мякоть — меня.
Но драконьеры не разделяли моих страхов. Команда была настроена решительно. Им не впервой ловить дракона, как-то же они выжили в прошлые разы. Я сконцентрировалась на этой оптимистичной мысли и стало полегче.
— Держитесь ближе к скалам, — велел Смерч. — Если нас заметят, атакуют.
Я, вжавшись спиной в камень, практически срослась с ним. Так мы и продвигались — мелкими перебежками вдоль скалы. Молча и сосредоточено. Смерч вел нас в одном ему ведомом направлении.
Пока от нас не требовалось ничего сверхъестественного я неплохо справлялась. Просто идти, помалкивать и оставаться незаметной для драконов. Последнее было самым трудным. Иногда крылатые хозяева неба подлетали так близко, что при желании могли сцапать нас когтями. Тогда мы замирали, не дыша и стараясь слиться с камнем. Нас обдавало ветром и животным запахом. В такие моменты я завидовала мантикоре, оставшейся на теплой шкуре. Вот бы сейчас к ней под бок!
Передвигаясь точно скальные улитки, мы примерно за час добрались до выступа. Смерч подал знак рукой, что надо его обогнуть. И судя по тому, как все напряглись, именно за ним нас ждало то, ради чего мы покинули пещеру.
Я шла в цепочке предпоследней. За мной был Сирокко, он прикрывал тыл. Первым, естественно, шел Смерч, а после Мистраль с сетью. Потом уже Бриз, как раз передо мной.
Идти за ней было ошибкой. Бриз нарочно медлила и ступала так, чтобы мне некуда было поставить ноги. Она что же, хочет избавиться от меня? Я только усмехнулась. Милая моя, законный муж сбросил меня с башни в брачную ночь, что мне после этого твои жалкие попытки.
Огибать скальный выступ пришлось по тонкому карнизу, а внизу зияла пропасть. Так высоко, что земли не видно за облаками. Тут я и оценила особую обувь драконьеров. Шипы впивались в лед на скале, не давая сорваться вниз. Без них ноги бы точно соскользнули.
Выступ остался позади, и мы очутились на небольшой площадке, спрятанной между двух скал. Они защищали ее от ветра и снега, но не это было здесь главным. Дракон! Он сидел в углу, прижавшись к камню.
Похожие книги на "Истинное проклятье для дракона (СИ)", Герр Ольга
Герр Ольга читать все книги автора по порядку
Герр Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.