Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Дело в ридикюле (СИ) - Лерн Анна

Дело в ридикюле (СИ) - Лерн Анна

Тут можно читать бесплатно Дело в ридикюле (СИ) - Лерн Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Следующий день был суббота. Мы с Иви запланировали купить нашим детям одежду. После чего можно будет сходить в лес за его дарами. Разложив остывшие пряжки на столе, я со спокойной душой отправилась в кровать.

Рано утром, наскоро позавтракав, мы собрали капризничающих мальчишек и выдвинулись в путь. Пришлось снова брать тележку: ведь одежды будет немало, да и близнецов удобнее везти, чем нести на руках. Ослабленные долгим недоеданием, они быстро уставали.

Миссис Оппит согласилась присмотреть за мальчиками, пока мы будем выбирать им одежду. Мерки Иви сняла с братьев ещё вчера.

Каждому ребёнку мы приобрели по два комплекта одежды. Две рубашки, две курточки из добротной шерсти и такие же бриджи. Нижнее бельё, тёмные чулки, кепки и боты. Всё это влетело нам в копеечку. Зато теперь дети не будут похожи на оборванцев.

Нагруженные свёртками мы вышли на дорогу и не спеша пошли в сторону церкви.

— Кто-то скачет нам навстречу, — подруга кивнула на клубы пыли, в которых виднелся силуэт всадника.

— Похоже, это граф, — я приложила ладонь домиком ко лбу. — Да, это Шетленд.

Мы отошли в сторону, чтобы пропустить ездока.

— Адди, а это ещё что такое? — услышала я взволнованный голос подруги.

Повернувшись в ту сторону, куда, нахмурившись, смотрела Иви, я похолодела. В зарослях лещины прятался человек. Несмотря на жаркую погоду, на нём был плащ с капюшоном, который скрывал лицо. Он стоял к нам полубоком, направив ружьё на приближающегося графа.

А дальше всё происходило как в замедленной съёмке. Иви подняла камень и со всей силы швырнула его в целящегося. Камень угодил ему в плечо, заставив вздрогнуть. Прозвучал выстрел, и граф резко свернул в сторону, избежав прямого попадания. Пуля просвистела в воздухе, оставив неприятный запах пороха.

Незнакомец обернулся. Капюшон упал, обнажив бледное красивое лицо с полными губами и пронзительными серыми глазами. Это женщина! Она нырнула в заросли, а и Иви бросилась за ней.

— Куда?! — я схватила подругу за руку. — У неё ружьё!

Она остановилась, а потом мы побежали к Шетленду, который не удержался на лошади и теперь лежал на пыльной дороге. Присев рядом с ним, Иви проверила пульс, после чего принялась ощупывать графа на наличие ран.

Моё сердце бешено колотилось, а от адреналина покалывало кончики пальцев.

Шетленд же открыл глаза и наблюдал за манипуляциями подруги.

— Мисс Пинкертон, что вы делаете?

Иви резко отпрянула от него.

— С вами всё в порядке?

— Более чем, — Шетленд поднялся и отряхнул одежду, не сводя с девушки взгляда. — Вы только что спасли мне жизнь.

Глава 27

— Что вы сделали этой даме, ваше сиятельство? — Иви опёрлась о руку графа, которую он протянул ей. — Она явно точит на вас зуб.

— Это была женщина? — искренне удивился Шетленд. — Вы успели разглядеть её?

— Красивая брюнетка с бледным узким лицом, — подруга нахмурилась, вспоминая. — Всё произошло так быстро…

— Мне показалось, что у этой девушки был шрам на лбу. Почти под волосами, — сказала я и сразу же добавила: — Но я могу ошибаться. Всё происходило действительно очень быстро. И неожиданно.

Граф слушал нас внимательно. Но по выражению его лица стало понятно, что он действительно не понимает, кто мог совершить нападение. Шетленд бросил на Иви быстрый взгляд.

— Вы очень бесстрашная, мисс Пинкертон.

— Что есть, то есть, — деловито кивнула подруга. — Это у меня от играндских предков.

— О да, играндцы — боевой народ, — усмехнулся граф. — Позвольте ещё раз поблагодарить вас. Я ваш должник.

Он поцеловал нам ручки и умчался, пришпоривая коня.

— Как-то сухо нас поблагодарил его сиятельство, — проворчала Иви, глядя вслед удаляющемуся Шетленду. — Очень тяжёлый мужчина!

— Да ладно тебе. Человека чуть не убили, — я подняла наши свёртки с покупками. — Ему точно не до этого.

— Мы забыли рассказать графу о письме, которое нашли в подвале! — охнула подруга, но потом махнула рукой. — Ладно, не думаю, что это прям срочно.

Я отдала Иви часть покупок, и мы направились к дому отца Оппита. У храма подруга вдруг остановилась.

— Посмотри, это ведь мельница!

— Да, точно, — я увидела выступающие из-за стен церквушки полуразрушенные лопасти. — Старая мельница…

— А ну-ка, давай пройдёмся туда, — Иви рванула с места с такой скоростью, что я еле поспевала за ней. — В записке графини точно о ней говорится!

Старая полуразрушенная мельница находилась у тёмного хвойника, рядом с небольшой рекой. Её обветшалые стены поросли мхом и лишайником. Крылья, сломанные и почерневшие от времени, навевали грусть своим мрачным видом.

Вокруг царила тишина, прерываемая лишь шелестом высокой травы и пением птиц.

Мой взгляд скользнул по унылому пейзажу, и я сразу заметила три сосны со странным образом переплетёнными стволами.

— А вот и сосны!

— Нам нужно прийти сюда на закате и найти, что здесь спрятала графиня! — заявила Иви. — Уверена, там что-то очень важное!

— Это не наше дело! Пусть Шетленд сам разбирается со своими тайнами! — возразила я. — Я против. А вот за смолой сюда прийти сто́ит.

— Зачем тебе смола? — удивилась подруга.

— Сделаю клей. Мне он нужен для моих будущих сумок, — ответила я, кивая на большую пихту. На стволе виднелись небольшие бугорки, что говорило о наличии под корой живицы. — Здесь её вполне достаточно для меня.

— Придём сюда на закате, — подруга явно не собиралась отступать от намеченной цели. — Может, там что-то такое, что графу знать не положено! Мало ли… Всякое бывает. Вдруг окажется, что он не сын Шетленда, а железнодорожного смотрителя. Представь, какой стресс его сиятельство испытает!

Я фыркнула, разворачиваясь к подруге спиной. Если Иви что-то вбила себе в голову, то её уже ничего не остановит.

Миссис Оппит напоила нас чаем с пирогом, после чего мы забрали детей и отправились домой. Сегодня выходной и было бы замечательно заняться уборкой, стиркой и остальными домашними делами.

Я развешивала бельё на улице, когда меня окликнули. Удивлённо обернувшись, я увидела двух мужчин, стоящих в нескольких метрах от меня.

— Да, я вас слушаю, — положив мокрую простыню обратно в корзину, я подошла к неожиданным визитёрам.

— Нас прислал граф Шетленд. Мы осмотрим крышу, мисс, — ответил один из мужчин в тёмной шляпе. — Его сиятельство сказал, что она в плохом состоянии и требует ремонта.

— Э-э-э… да, конечно! — я немного растерялась, но потом обрадовалась. Вот какой молодец Шетленд! Отблагодарил действительно стоящим делом! — Осматривайте.

Мужчины нашли лестницу и полезли наверх, а я продолжила развешивать бельё.

— А что происходит? — ко мне подошла Иви. Она повернулась к дому и подняла голову. — Кто это?

— Граф прислал рабочих. Они отремонтируют нам крышу, — я бросила на неё многозначительный взгляд. — А ты говоришь: сухарь.

— Да? — подруга поджала губы. — Ну ладно… Соглашусь, я была несправедлива к нему.

Мужчины осмотрели черепицу, проверили перекрытия и сообщили, что на днях приедут со строительным материалом ремонтировать крышу. Что очень нас порадовало. Впереди дождливая осень, а там и зима. Зато теперь мы общими усилиями дом приведём в порядок.

Вечером мы попросили Джая присмотреть за близнецами, а сами отправились собирать смолу. Солнце ещё не опустилось к границе холма, но нужно было спешить. С собой я взяла острое шило и банку, плотно закрытую крышкой, в которой было немного растительного масла, чтобы смола не застыла.

— Может, граф нас обманул? — вдруг сказала Иви, поправляя очки. — И напавшая на него девушка — жертва?

— Жертва чего? — я нахмурилась, не понимая, о чём она толкует.

— Соблазна! — подруга сделала большие глаза и начала фантазировать: — Граф её обесчестил, а она решила отомстить! Он ведь и на девчонку эту из деревни поглядывает.

— Иви. Мы ведь договорились не делать преждевременных выводов, — остановила я её размышления. — Так можно до чего угодно додуматься!

Перейти на страницу:

Лерн Анна читать все книги автора по порядку

Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дело в ридикюле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дело в ридикюле (СИ), автор: Лерн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*