Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Второй шанс для старой девы (СИ) - Рейнс Анна

Второй шанс для старой девы (СИ) - Рейнс Анна

Тут можно читать бесплатно Второй шанс для старой девы (СИ) - Рейнс Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я ее нашел, — громко говорит он, и я едва заметно вздрагиваю. Со всех сторон доносятся шаги и треск веток, и вот наш уютный уголок становится слишком многолюдным.

Я оглядываюсь по сторонам, чувствую себя в ловушке. Насчитываю трое мужчин в костюмах, наподобие того, что сейчас на Эммета. Кажется, на балу они тоже были гостями. Агенты под прикрытием? Скорее всего.

При виде меня на их лицах проступает явное облегчение. Возможно, ожидали увидеть мой труп.

— Проверьте эту часть сада, — велит Эммет. — Мы уезжаем.

Не дожидаясь моей реакции, он берет меня за руку и ведет в сторону сияющего огнями замка. Сразу задает быстрый темп, и я едва поспеваю на каблуках. На правой пятке мозоль, и сейчас она сильно дает о себе знать. Надо же, на пути сюда от стресса ничего не чувствовала.

— Да подождите вы! У меня нога болит, — морщусь я. Эммет вдруг делает то, чего я совсем не ожидаю — подхватывает меня на руки. От неожиданности я вскрикиваю и тут же закрываю ладонью рот. Не хватало еще, чтобы на нас обратили внимание.

Эммет же невозмутимо продолжает идти с той же скоростью, словно я ничего не вешу. Моя логика никак не может связать его поступки между собой.

— Это всего лишь мозоль. Я и сама могу идти.

В ответ он просто окидывает меня странным взглядом. Слегка подбрасывает, чтобы перехватить поудобнее, и я цепляюсь за его шею руками. В первую секунду показалось, что он меня на землю кинуть хочет.

Как оказывается чуть позднее, в замок мы больше не возвращаемся. Идем прямиком к карете, что ожидает нас у дальнего выхода из сада. Тут, конечно же, людно. На нас смотрят все кому не лень, чуть ли пальцем не тыкают. Я с трудом удерживаюсь, чтобы не закрыть ладонью лицо.

Вижу и Патрицию, на лице которой просто непередаваемое выражение. Пальцы сжимают высокий бокал с такой силой, словно вот-вот переломят хрустальную ножку. Эммету, похоже, плевать, что о нас подумают. Невозмутимо подходит к экипажу и спихивает меня внутрь. После залезает сам и садится на сиденье напротив.

Карета трогается почти сразу, оставляя дворец и мой позор позади.

У меня в голове полный хаос. Щеки горят, внутри все клокочет от эмоций. Если у него была цель развести меня на них, то он с ней справился на ура.

— Вы не имеете права так себя вести, — холодно произношу я, пытаясь взять себя в руки. Он деланно поднимает брови и смотрит на меня с интересом.

— Как так?

— Преследовать, касаться, таскать вот так у всех на руках, — мрачно перечисляю я. — Хотели преподать мне урок? Хорошо, я его усвоила.

Он вдруг подается вперед, нависая надо мной. Заглядывает в глаза. Пытаюсь отвернуться, но его пальцы ложатся на мой подбородок, удерживая голову на месте.

— Мы взрослые люди, Марго. Какие уроки? — спрашивает он. — Вы делаете то, что считаете нужным. Я делаю то, что считаю нужным. Разве не так?

Это он нужным считает относиться ко мне, как к вещи?

Кровь приливает к голове, пульсирует в ушах. Он переводит взгляд на мои губы, и чувствительная кожа тут же отвечает покалыванием. Меня разрывает противоречивыми эмоциями: хочется оттолкнуть его и вновь ощутить прикосновение губ.

Ах, Рита, Рита.

Я молчу. Пытаюсь вложить во взгляд всю ту злость, что сейчас ощущаю.

— Завтра мы идем к магу, — напоминает Эммет, отстраняясь. Отворачивается к окну. — После этого нас ждет серьезный разговор.

Точно. Я и совсем забыла, что он хотел проверить что-то связанное с моей магией.

Однако к магу на следующий день мы не попадаем. Потому что ночью выясняется, что тот самый советник, которого я смогла прочитать, Марк Фарр, убит в своем доме, куда вернулся в разгар бала.

Глава 11.2

Ни взлома, ни следов насилия — не остается сомнений, что к убийству причастны все те же последователи ордена. Некто, кто был на балу. И знает, какие у меня способности.

Мы с Эмметом не говорим об этом вслух, но читаем во взглядах друг друга. Уж не знаю, как он объяснил остальным, откуда у нас сведения про причастность советника, но про мой дар никто не в курсе. Пока.

Пользуясь неразберихой, я подхожу к Эммету и предлагаю съездить с ним на место преступления.

— И думать забудьте, — отрезает он. — Разве вы ничего не поняли?

— И что я должна была понять?

— Марк Фарр — не какая-то рядовая пешка. Он был королевским советником. Они без раздумий избавились от столь важной политической фигуры, едва его скомпрометировали. Они ведь даже не знают, что именно вы видели. Может, как он этим утром чистил зубы!

— Мне тоже показалось это странным… — Эммет озвучил то, что вертелось в моей голове последний час.

— Размышляем дальше. Несмотря на их впечатляющие возможности, почему-то вы все еще живы. Не знаете почему?

— Так говорите, будто этот факт вас печалит, — уголок моих губ нервно дергается.

— Настораживает. Для них вы сейчас — первостепенная угроза. Вы — ключик, подходящий к любой двери, за которой прячутся секреты. И им об этом прекрасно известно. Так почему же они убирают дверь, а не ключ?

Хотела бы и я знать ответ на этот вопрос.

— Вы меня в чем-то подозреваете? — я уже жалею, что подошла.

— Просто мысли вслух. Получается, вы им нужны. Возможно, из-за того же дара. Или чего-то еще…

Его взгляд сканирует меня, словно рентген.

Неужели это из-за моего иномирного происхождения? Голова сейчас взорвется от всех этих загадок. Я колеблюсь, не зная, стоит ли рассказывать о вчерашнем инциденте в уборной. Почему-то внутри уверенность, что если я это сделаю, то меня убьют.

А смерть Марка Фарра — наглядное предупреждение. Мол, не лезь, Маргарет, куда не следует.

— Простите, Марго, но теперь вы будете под круглосуточным наблюдением. Даже ночью. Мы до сих пор не знаем, как преступник проникает к своим жертвам, — говорит Эммет.

— Еще предложите меня к себе наручниками приковать.

— А что, неплохая идея, — кажется, сегодня он совсем не понимает шуток. Я на всякий случай ухожу подальше.

В поместье целая куча людей, и меня это нервирует. Мерещится, что любой из них может оказаться убийцей. С места преступления поступают первые сводки, и следователи толпятся над листами, испещренными мелким почерком. Что-то активно обсуждают.

Эммет в этом не участвует. Стоит у окна, о чем-то размышляя. Выражение его лица меня пугает, честно говоря.

— Пойдемте, Маргарет. Вы едете со мной, — он безошибочно находит меня в толпе своих подчиненных и, подхватив под локоть, куда-то ведет. Спустя десять минут узнаю, что мы едем в следовательский отдел, где, как обещано, мне предстоит искать брюнетку из видения.

Нас провожают в просторный кабинет и выдают просто кипу бумаг. Дверь закрывается, оставляя нас одних.

— Я не мог сделать более конкретный запрос, поэтому здесь все связи Марка Фарра за последние три года, — говорит Эммет. — Готовьтесь, девушек здесь будет немало. Я буду помогать, сортировать бумаги.

Работаем мы молча и слаженно. У меня в голове почему-то то и дело всплывают картинки вчерашней ночи. Поцелуй. То, как он меня к карете нес. Кидаю на Эммета мимолетный взгляд. Интересно, о чем он думает.

Явно не об этом. Лицо сосредоточено, глаза бегают по исписанным страницам. Вздыхаю и продолжаю искать.

Мысленно я готовлюсь к провалу. Но внезапно через полчаса разбора вижу ее — Каролину Дарквудс. Кудрявые темные волосы, карие глаза, очаровательная улыбка с ямочками на щеках. В видении она была роковой красоткой, но на этом портрете эдакая девчонка с соседней улицы.

— Это она, — говорю я. Эммет тут же вскакивает со своей половины стола и бросается ко мне. Встает позади стула, на котором я сижу, нависая сверху.

— Танцовщица, двадцать два года, — задумчиво читает краткую биографию. — Вы молодец, Маргарет.

Я поднимаю на него лицо и вымученно улыбаюсь. Осознаю, что он слишком близко. Глаза в нескольких сантиметров от моих… как и губы. Чувствую теплое дыхание на своей коже.

Перейти на страницу:

Рейнс Анна читать все книги автора по порядку

Рейнс Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Второй шанс для старой девы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Второй шанс для старой девы (СИ), автор: Рейнс Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*