Мастер Рун. Книга 6 (СИ) - Сластин Артем
— Ну что, парни, может, в «Золотую чашу» заглянем? Отметим удачный рейд, как полагается?
Ли Вэ покачал головой, поправляя сумку на плече.
— Не сегодня. Мне нужно к алхимику, пока лавки не закрылись.
Го Хуа хмыкнул.
— Да и мне некогда бухать. Жена убьёт, если я снова приду пьяный и без денег на еду. Пойду домой, отдам ей половину, остальное на ресурсы пущу.
Сю Лань молча кивнула в знак согласия с Го Хуа и пошла своей дорогой, даже не попрощавшись, а Чжан Мин вздохнул разочарованно.
— Какие вы скучные. Ладно, тогда я один схожу. Корвин, ты как? Составишь компанию?
Я покачал головой, стараясь не показывать, что вообще не понимаю, зачем мне сейчас идти пить, когда столько дел.
— Спасибо, но мне тоже надо кое-что сделать. В другой раз, может быть.
Чжан усмехнулся, похлопал меня по плечу и махнул рукой.
— Ладно, новичок. Только вот совет — не трать всё сразу. Видел я таких, как ты, получают первые большие деньги и несутся скупать всё подряд, а потом сидят без гроша и ноют. Трать с умом.
— Постараюсь, — кивнул я, принимая совет, хотя и не собирался тратить деньги бездумно.
— И ещё, — добавил Ли Вэ, прежде чем уйти, — если ищешь, где остановиться, иди в «Тихую заводь». Это гостиница на втором ярусе, недалеко от Квартала кузнецов. Чистая, недорогая, хозяйка адекватная. Скажешь, что от меня, может, скидку даст.
— Спасибо, запомню, — ответил я искренне.
Мы разошлись в разные стороны, точнее я развернулся и пошёл обратно к зданию Гильдии. Найдя свободного администратора, подошёл к стойке и окликнул его.
— Прошу прощения, можно задать вопрос?
Администратор поднял на меня усталый взгляд и кивнул.
— Говори.
— Мне нужна бронза. Просто кусковой металлолом, не изделия. Килограммов десять, может быть. Гильдия продаёт такое?
Парень моргнул, явно не ожидая такого вопроса, потом почесал затылок и полез под стойку, доставая оттуда весьма потрёпанную книгу.
— Бронза… — пробормотал он, листая страницы. — Да, есть такая услуга. Гильдия скупает металлолом с Этажей и перепродаёт кузнецам или тем, кому нужно. Бронза идёт по одной серебряной монете за килограмм. Чистая, без примесей. Сколько тебе надо?
Одна серебряная за килограмм. Это было дешевле, чем я ожидал, учитывая, сколько кузнецы дерут за гораздо меньший вес. Значит, основная цена идёт за работу и время мастера, а не за сам материал.
— Десять килограммов, как и говорил, — сказал я уверенно. — Можно сейчас забрать?
Администратор задумался, снова заглянул в книгу и кивнул. Затем вытащил лист и быстро написал на нём несколько строк, а потом посмотрел на меня. Ага, платить прямо тут? Я выложил деньги и получил листок.
— Склад работает до полуночи. Спустишься на первый подвальный этаж, там увидишь дверь с надписью «Склад материалов». Скажешь кладовщику, что покупаешь бронзу, он взвесит и выдаст. И записку ему отдай.
— Понял, спасибо, — кивнул я и направился к лестнице, ведущей вниз.
Склад оказался в том же коридоре, где располагались ячейки для хранения, только чуть дальше, в самом конце. Дверь была массивной, железной, с тяжёлым засовом, но сейчас она была приоткрыта, и из-за неё доносились звуки волочения тяжёлых предметов и чьё-то ворчание.
Я толкнул дверь и вошёл внутрь. Помещение оказалось огромным, метров тридцать в длину и столько же в ширину, с высокими потолками, под которыми висели рунные светильники, дававшие яркий, но холодный свет. Вдоль стен стояли стеллажи, забитые всевозможным хламом — обломками металлических конструкций, свёрнутыми в рулоны листами меди и бронзы, ящиками с какими-то деталями, мешками с рудой. В центре помещения стоял большой верстак, на котором лежали весы, и инструменты.
За верстаком возился мужчина лет сорока, коренастый, с короткими волосами и густой бородой, в кожаном фартуке, испачканном маслом и сажей. Он что-то сортировал на весах, бормоча себе под нос, и не сразу заметил меня.
Я кашлянул, привлекая его внимание.
— Добрый вечер. Мне нужна бронза.
Мужчина поднял голову, окинул меня быстрым оценивающим взглядом и буркнул.
— Бронза? Сколько?
— Десять килограммов. — я отдал ему записку, которую даже читать не стал.
Он хмыкнул, отложил то, что держал в руках, и подошёл к одному из стеллажей, где лежали аккуратные стопки металлических слитков. Взял один, примерно с ладонь размером, взвесил на руке и кивнул удовлетворённо.
— Вот. Чистая бронза, без примесей. Один слиток весит примерно килограмм, может чуть больше. Тебе десять, так?
— Да.
Кладовщик начал отсчитывать слитки, складывая их на весы, проверяя точный вес. Когда набралось чуть больше десяти килограммов, он завернул их в грубую ткань и перевязал верёвкой.
— Готово, тут от меня считай небольшой бонус, — объявил он, протягивая мне свёрток. Явно, просто поленился вымерять точный вес.
Я взял свёрток, ощущая его тяжесть, и вышел из склада, направляясь к своей ячейке. Открыл замок, сунул бронзу внутрь вместе с остальным снаряжением, которое не хотел таскать с собой по городу, закрыл ячейку и повесил ключ обратно на жетон Гильдии.
Теперь у меня в запасе было сырьё для работы, и это радовало. Я мог начать делать артефакты, как только найду подходящее место и время. Но пока что у меня были другие дела.
Мне нужно было найти алхимика. Точнее, ту самую Лю Гуан, которую старик Гу называл Аньсян. Он говорил, что она держит лавку на Улице Шёлковых фонарей, на третьем ярусе, и торгует пилюлями и настойками, которые не хуже, а может, даже лучше тех, что предлагают секты. Но врёт поди, потому что логики в таком я не вижу. Да и верить пьянчуге, себя не уважать.
На третьем пришлось немного поблуждать, пока я не заметил торговца, скучающего за прилавком. Подошёл к нему и вежливо спросил.
— Прошу прощения, не подскажете, где находится Улица Шёлковых фонарей?
Торговец обернулся, посмотрел на меня с лёгким недоумением, явно оценивая мою простую одежду, но ответил без грубости.
— Прямо по этой улице, потом третий поворот направо. Увидишь фонари, не промахнёшься. Они там действительно из шёлка, красные, висят над каждой дверью.
— Спасибо, — кивнул я и пошёл в указанном направлении.
Улица Шёлковых фонарей оказалась узкой, но ухоженной, с домами, стоявшими вплотную друг к другу, их фасады были выкрашены в тёмно-красный и золотистый цвета. Над каждой дверью действительно висели фонари из разноцветного шёлка, натянутого на деревянные рамки, внутри которых горели свечи, отбрасывая мягкий, почти интимный свет на мостовую.
Я шёл медленно, разглядывая вывески. Большинство лавок были связаны с благовониями и всякой фигней. Но одна лавка, примерно в середине улицы, привлекла моё внимание. Над дверью висела вывеска с изображением журавля, стоящего на одной ноге, и надписью на иероглифах, которые я не мог прочитать, но рядом было написано на общем языке: «Лавка Лю Гуан. Травы, пилюли, настойки».
Толкнул дверь, она открылась с тихим скрипом, и я вошёл внутрь. Лавка оказалась маленькой, но довольно уютной. Стены были обиты деревянными панелями, на которых висели полки, забитые стеклянными банками с травами, корешками, цветами, всевозможными ингредиентами, которые я не мог опознать. В углу стоял небольшой столик с алхимическим набором — колбы, ступки, весы, свечи под подставками для нагрева. И пахло всё это не лучше — настоящая какафония запахов, бьющих в нос. Правда после сырости Этажа, всё равно приятнее.
За прилавком сидела женщина, и когда я вошёл, она подняла взгляд от книги, и я понял, что она была младше, чем я ожидал. Лет двадцати пяти, с тонкими чертами лица и длинными чёрными волосами, собранными в высокую причёску, закреплённую шпильками по местной моде. Глаза, тёмные и глубокие, посмотрели на меня с лёгким любопытством, и что-то в этом взгляде заставило меня почувствовать себя странно, будто я зашёл не в лавку, а куда-то ещё.
Она была одета в простой, но элегантный халат тёмно-синего цвета с вышитыми серебряными узорами по краям рукавов, и ворот этого халата был расстёгнут чуть ниже, чем требовалось для простого удобства, открывая тонкую линию ключицы и намёк на изгиб шеи, и я поймал себя на том, что смотрю туда, а потом быстро отвёл взгляд, потому что это было глупо и неуместно, но она уже улыбнулась, и эта улыбка была на удивление тёплой и располагающей, совсем не такой, какую я ожидал увидеть в лавке на третьем ярусе.
Похожие книги на "Мастер Рун. Книга 6 (СИ)", Сластин Артем
Сластин Артем читать все книги автора по порядку
Сластин Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.