Лавка городской ведьмы (СИ) - Ширкунова Резеда
Голограмма исчезла, а мы молча стояли и смотрели друг на друга.
— Ваша сестра очень красивая женщина, но вы все же превосходите её в красoте, — смущаясь, произнес граф. — Я за время службы совсем разучился делать комплименты женщинам.
— Спасибо, граф, — ответила я, краснея от взгляда его карих глаз.
— Мы собрали все, — сказал Лукас, спускаясь по лестнице, и таща за собой свои вещи и вещи сестры.
Мини молча спускалась вслед за братом.
— Сейчас подъедут стражники, и мы отправимся сначала в банк, а только потом домой.
— Иргана, ты с нами? — Лукас обернулся и вопросительно посмотрел на меня.
— Нет, Лукас. Я останусь в лавке. Не могу позволить себе второй день подряд бездельничать. Скоро постоянные посетители начнут возмущаться, что я оставила их без нужных настоек и зелий, — улыбнулась и потрепала мальчика по голове.
Потом подошла к Миниель и, крепко обняв, расцеловала в пухленькие щечки. Было заметно, что девочка сильно расстроена.
Все уехали! Несмотря на то, что дети требовали постоянной заботы и внимания, я чувствовала себя счастливой, а сейчас на душе была пустота. Посидев немного в тишине, я вспомнила, как в женском календаре прочитала, что самый лучший спосoб сбросить напряжение и выпустить пар-это сделать генеральную уборку дома, и решительно принялась за дело. Меня накрыл «Синдром Золушки», — так я называла свое состояние, когда хотелось сделать генеральную уборку, обновить мебель или сделать перестановку.
Первый этаж я убрала быстро, хотя и были несколько покупателей, которые отвлекли меня от работы, а вот второй этаж уже убирала после закрытия лавки, и тяжелее всего было прибираться в детской комнате. Отчего-то на глаза навернулись слезы и, сев на кровать, я навзрыд по — детски разревелась.
Поздним вечером, когда я еле волочила ноги от усталости, и зашла на кухню, чтобы бросить в рот что-нибудь из еды, передо мной появилась Равона.
— Что-то ты зачастила? — буркнула я.
— Хотела только предупредить, что Тануса появится позже. Когда они возвращались в столицу, произошел непонятный инцидент, и неизвестно когда она будет здесь.
— Она не сказала какой? Может, ей помощь нужна?
— Тануса не такая скромница, чтобы промолчать, если ей нужна помощь. Она связалась со мной по голограмме, буквально сказала несколько слов и вновь исчезла… А где твой гость, уже уехал?
— Да, он забрал ребят и уехал, а я осталась вновь одна... У меня к тебе просьба, пришли, пожалуйста, мне помощницу, я не знаю как мне разорваться между лабораторией и торговым залом.
— Хорошо, возьмем пока временно кого-нибудь.
— Спасибо, сестренка.
— Ты мне больше ничего не хочешь рассказать?
— А должна? — растерялась я
— Я подумала, что ты расскажешь о твоих отношениях с графом. Иргана, я наслышана о нем. Все отзываются о графе, как о порядочном мужчине и то, что он искал своих племянников, уже много говорит о его благородстве..
— Равона, у меня с графом нет никаких отношений. Мы общались только ради детей. Брось свои намеки на несуществующие отношения, — рассердилась я.
Никогда не любила, когда кто-то, неважно, даже если очень близкий мне человек, лезет в мои личные дела.
— Ну, ну, то-то он с тебя глаз не спускал… Ладно, не злись, вижу уже кипишь, словно чайник. Придет время, сама расскажешь. До встречи, на днях загляну!
ΓЛАВА 26
Андре Шуваль
Было очень обидно за ребят. Я видел, как страдает Лукас. До сих пор было тошно вспоминать, как суетливо и беспринципно вел себя его дядя, при этом совершенно не думая о чувствах ребенка. Хотя, о чем это я? Εсли ему хватило ума маленьких детей выгнать на улицу, не задумываясь о том, как они будут выживать без еды, без денег и крыши над головой, то о чем можно говорить?! В таких людях нет ни любви, ни совести, ничего человеческого.
А ведь поведение Дугала, сильнее, чем я думал, задело Лукаса. Если бы можно было обойтись без его присутствия, то я бы не втягивал ребенка в эту грязь. Хорошо, что все в прошлом!
— Дядя Андре. Можно я поеду к Иргане? Наверняка она там не справляется одна, тем более, очень много зелий нужно было приготовить заново, уже запасы были на исходе, — начал племянник разговор за завтраком.
— Лукас, я понимаю, что тебе хочется побыть с Ирганой и помочь ей, но сейчас желательно, чтобы ты был дома, я стал спокойно объяснять Лукасу. — Ты ведь помнишь, что вчера до самого банка за нами ехали наблюдатели. Нет вероятности того, что они могут за выкуп выкрасть или тебя, или Миниель. Пусть хотя бы немного все уладится, и я тебе обещаю, что в ближайшие выходные сходим вместе к ней в гости.
Я заметил, что после моих слов Лукас недовольно поморщился, но промолчал.
Сегодня у меня была назначена встреча с капитаном Иргашом. Еще в карете, когда мы ехали в бывший дом Лукаса, мне пришла мысль пoйти работать в тайную канцелярию, и я договорился с капитаном о сегодняшней встрече. Мужчина не стал меня спрашивать, по — какому поводу мы будем встречаться, лишь кивнул.
Капитан ждал меня на площади фонтанов в два часа.
— Господин Иргаш, добрый день.
— Приветствую вас, граф.
— Здесь недалеко находится ресторация, может быть там поговорим, заоднo и пообедаем? — предложил я.
— Граф, я бы с большим удовольствием, но через полтора часа меня ждет император по одному очень важному делу. Вы мне просто озвучьте ваш вопрос, и я честно отвечу на него.
— Капитан, вы наверняка слышали, что я почти год был на границе с королевством Непайя, где мы перехватили большую партию рабов, которые должны были быть отправлены к месту назначения, а сами работорговцы схвачены.
— Об этом в аристократическом обществе давно идут переcуды. Особенно горят глаза у мамочек, которые любыми правдами и неправдами стараются выдать замуж своих дочерей, — усмехнулся капитан. — Мне вас жаль. Вы же храбрый воин, молодой, краcивый, богатый, но главным козырем, а вернее сказать красной тряпкой для всех знатных семей, имеющих дочерей на выданье, как вы уже наверняка поняли, является ваш статус неженатого мужчины.
— Неужели уже начали охоту? — удивился я.
— Уже! — хмыкнул капитан и рассмеялся. — Так о чем же вы хотели поговорить?
— Я хочу работать у вас.
— Это решаю не я, как вы понимаете, но за вас замолвлю словечко.
— Когда могу узнать ответ? — поинтересовался я, раздумывая стоит ли мне еще искать работу или все же ждать результат.
— Сегодня вечером пришлю вам вестник.
— Спасибо, господин Иргаш.
Махнув рукой, капитан остановил экипаж и тут же заскочил в него.
— До встречи, граф, — крикнул на прощание мужчина, а я отправился домой.
Мне очень хотелось заглянуть в лавку к молодой ведьмочке, но я остановил себя. Ρебята обидятся, если я без них приду в гости к Иргане. Вспомнив рыжеволосую красавицу, я улыбнулся и решил пройтись немного по улице, чтобы подумать обо всем, что навалилось на меня за эти дни. Задумавшись, я почувствовал, как меня кто-то дёрнул за рукав. Обернувшись, увидел перед собой зеленые глаза девушки, о которой думал несколько минут назад.
— Кричу, кричу вам, а вы не реагируете, — возмущённо произнесла Иргана.
— Простите, я задумался и совсем ничего не слышал, — улыбнулся я, смотря на запыхавшуюся и раскрасневшуюся девушку.
— Со мной тоже такое бывает, — рассмеялась она. — Хорошо, что мы увиделись с вами граф Шуваль. Я с вами не решили один вопрос. Дело в том, что Лукас занимался два раза в неделю с учителем магии, а сегодня при встрече с преподавателем, я вспомнила: мы не поговорили oб этом, и ничего ему сказать не смогла относительно его ученика.
— А учитель хороший, как он относился к Лукасу?
— Не много я знаю преподавателей по магии, но его мне посоветовала Равона. А я ей доверяю.
— Это та самая ведьма, которая руководит ковеном ведьм? — улыбнулся я.
— Она самая. Равона меня выручает всегда и во всем, а когда я пожаловалась, что у меня тоже сильно возросла магия, то она посоветовала этого мага.
Похожие книги на "Лавка городской ведьмы (СИ)", Ширкунова Резеда
Ширкунова Резеда читать все книги автора по порядку
Ширкунова Резеда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.