Волчья травница (СИ) - Шайвел Эля
В полуразрушенной после устроенного мною урагана комнате стало заметно более людно.
Пузо, что я увидела, как только открыла глаза, конечно же, принадлежало Айрис.
Девчонка перекинулась в волка и стояла надо мной, защищая будто мать ребёнка. Айрис фыркала и угрожающе рычала, припав к полу и скаля зубы.
Напротив стоял багровый от гнева Карлайл с окровавленной тростью в руке. Кровь, я так полагаю, на лакированной ручке набалдашника была моя.
Вот мразь, ударил меня со спины тяжеленной тростью!
Слева от Карлайла, вцепившись в его руку, стояла мачеха, попеременно бледнея и краснея.
Как бы «родственников» сердечный приступ не схватил, мстительно подумала я. Нет-нет, рано, дорогие. Вам ещё надо весь позор испытать, что я хочу увидеть собственными глазами.
Справа от отчима стоял грузный мужчина в коричневом костюме – главный констебль Андрес Шайрнс. Тот самый мерзавец, что два года назад присутствовал тогда, когда прокля́тый Карлайл принудил маму выйти за себя замуж.
Вот блин, я же сказала Нику, кого угодно из полицейского участка, только не Андреса!
– Когда уже будет экипаж с врачами, чтобы их забрали в дурдом или в тюрьму? – отчим схватил констебля за грудки и потряс. Вот ведь силища! Андрес весил больше сотни килограмм. – Кэтрин скоро очухается!
– Да вряд ли, ты так её приложил, – рассеянно ответил трусливый полицейский. – И в тюрьму вряд ли. Я думаю, Вуйонар не станет в это влезать, раз там остался сидеть. Так что – в дурку её, если выживет, конечно. Если же нет, то это классифицируем как самозащита, не переживай.
– А если всё же она придёт в себя раньше, чем врачи приедут? – злобно прошипел отчим. – Кто возьмёт на себя удар колдовства обезумевшей ведьмы? Ты посмотри, что она устроила в доме?
– Ты же сам тогда говорил, что у неё нет магии, когда шантажировал её мать, – удивлённо ответил констебль.
– Какая разница, что я тогда говорил? – взвыл отчим. – Дайте мне пистолет! Если рыпнуться, я сам убью обеих. И вообще, почему она ещё жива? Кларенс совсем оборзел, ему столько денег отдали!
Отчим выхватил пистолет с пояса констебля Шайрнса и направил его на нас.
Айрис зарычала громче и напряглась.
Она готовится к прыжку! Проведя неделю в клане, я уже научилась различать боевые стойки волков.
Так, пора мне очнуться, пожалуй.
– Айрис, не надо! – крикнула я, рывком выкатившись из-под живота молодой волчицы и вскочив. – Карлайл, что здесь происходит?! По какому праву ты размахиваешь полицейским оружием?! Как вы это допустили, констебль Шайрнс?
– Вот видишь?! Она сумасшедшая! Стреляй! – заорал отчим и впихнул Андресу в руку пистолет. – Она совсем обезумела и убьёт нас всех! Стреляй!
Глава 30
– Стреляй! – кровожадно вторила отчиму мачеха. – Она сумасшедшая! Она напала на нас! А её волчица вообще монстр!
Айрис нервно дёрнулась, сделав шаг вперёд. Я успокаивающе положила руку на холку волчицы.
Отчим дрожащими руками схватил бледного констебля за руку, целясь в Айрис. Видимо, в ней он видел большую угрозу.
– Прекратите в нас тыкать пистолетом! – рыкнула я. – Это мой дом, убирайтесь!
– Это наш дом, дрянь ты неблагодарная! – взвизгнула мачеха.
– Ты видишь, Андрес? Она совсем обезумела! Считает, что её дом, хотя она теперь замужняя дама и хозяйка в другом доме! – нашёптывал констеблю отчим.
– Да не вышла я замуж ни за кого! Что за бред ты несёшь?! – заорала я.
– А как же свидетельство о браке, что нам прислал Тео?! – заверещала мачеха. – В день вашей свадьбы, когда мы отправили тебя, мистер Кларенс прислал соответствующие бумаги!
– Вы рехнуись?! Какое ещё свидетельство?! Эти бумаги – подделка! Я уже неделю живу в клане Мортер! – рявкнула я. – Я невеста Каэра Мортера!
– В клане Мортер?! Невеста главы клана?! Да ты точно сумасшедшая! Кому ты нужна, сирота убогая?! – расхохотался отчим.
Айрис сделал ещё один шаг вперёд и снова припала к земле, приготовившись для прыжка.
– Убери-и-и-и свою шавку! – завизжала Алерия.
– Не смей её так называть! Это Айрис, сестра главы клана Мортер! – рявкнула я в ответ.
– Но у Каэра Мортера нет сестёр, – недоверчиво сказал констебль.
– Вот видишь! Вот видишь! Кэтрин опасна для общества, её нужно изолировать. И наказать. Она подобрала где-то дикарку и теперь угрожает нам, – шипел на ухо Андресу отчим. – Она выдумывает небылицы про связь с Мортерами, чтобы её всё сошло с рук! Она чокнутая, как и её мать. Только её ведьма-мамаша себя убила, а она на мою жену и дочь покушаешься!
– Да что ты за чушь несёшь! И я очень сомневаюсь, что мама по своей воле себя жизни лишила, мерзавец. Я ещё докопаюсь до истины! Я сылашала, что вы говорили тут про шантаж, мистер Андрес! Поэтому убирайтесь все вместе из моего дома! – рявкнула я. – Я на вас всех в суд подам!
– Ахахаха. Сумасшедшая! Она просто безумна! Считает, что это её дом, – картинно рассмеялся отчим. – Дура, ты теперь замужем за Теодором Кларенсом. Ты не имеешь права на этот дом, ты больше не принадлежишь к нашей семье!
– Я к вашей гадкой семейке никогда и не принадлежала, – прошипела я, глядя в дуло пистолета, наведённого на меня. – Ни за каким Тео я не замужем, я уже сказала. Ваши бумаги, как всегда – подделка, а я – свободная женщина. А значит, вправе наследовать этот дом. Сегодня с утра моё заявление было отдано в городскому судье! Когда он сюда прибудет, вас вышвырнут отсюда, мерзавцы!
– Господин Вуйонар же сидит в соседней комнате, – некстати пискнула Марианна, которая, оказывается, пряталась за своим креслом.
– Вот и прекрасно! Городской судья! Городской судья! Ваша честь! – заорала я, торопливо выбежав в коридор. – Я – Кэтрин Найт, дочь и я владею этим домом. Я требую, чтобы все, кроме Айрис Мортер, покинули этот дом!
– Да-да, Вуйонар, заходи, – мерзко прохрипел отчим, опуская пистолет. – Что там лепечет моя безумная падчерица? Какие бумаги она куда-то там подала?
Из столовой в коридор выплыл городской судья, мистер Антуар Вуйонар в длинной чёрной мантии. Торжественно он проследовал в гостиную, я вернулась за ним в комнату.
Ну ладно, с констеблем Карлайл дружочки, но судья-то должен быть неподкупным!
Громоздко усевшись на чудом уцелевший диван, Вуйонар с важным видом произнёс:
– Я достаточно услышал и увидел. Властью, данной мне законом, объявляю следующее. Кэтрин Кларенс, в девичестве Кэтрин Найт проникла в дом, принадлежащий Карлайлу Свифту, незаконно применила магию к жене и дочери, находясь в сговоре с неустановленным оборотнем женского пола, которая также атаковала жильцов дома.
За учинённое разбойное и однозначно предумышленное нападение в составе преступной группировки и моральный ущерб, обе вышеупомянутые особы подлежат заключению в тюрьму сроком на три года и уплате штрафа в один миллион серебряных марок. При отсутствии таких средств у преступниц возможна отработка в колонии закрытого типа.
Данный приговор пересмотру и обжалованию не подлежит, так как я лично являюсь свидетелем происходящего.
Похожие книги на "Волчья травница (СИ)", Шайвел Эля
Шайвел Эля читать все книги автора по порядку
Шайвел Эля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.