Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ария Вечности (СИ) - Злобин Михаил

Ария Вечности (СИ) - Злобин Михаил

Тут можно читать бесплатно Ария Вечности (СИ) - Злобин Михаил. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я высвободился из объятий Вайолы и посмотрел на Гимрана, который неловко переминался среди моей домашней челяди.

— В чём дело, господин нор Лангранс? — холодновато изрёк я, недовольный тем, что заботы даже в такой тёплый для души момент вторгаются в мою жизнь.

— Его Благовестие призывает вас. Пришли какие-то вести из Медеса. Правитель приказал вам явиться.

— Хорошо, Гимран, спасибо, — кивнул я, а затем повысил голос, обращаясь к прислуге: — Ну, что встали⁈ Слышали⁈ Немедленно седлайте мне коня!

Эх, не было печали. Если Лиас за мной послал, то явно что-то стряслось. Ну и Многоокий с ним! Не могло же затишье продолжаться вечно, ведь так?

Глава 14

О том, что совещание во дворце патриарха будет носить неформальный характер, я догадался сразу, как только увидел собравшихся. Лиас созвал исключительно офицеров братства, с которыми мы могли говорить без купюр и недомолвок. Ни одного прихлебателя, ищущего толику расположения лжемонарха, не подпускали к малому залу даже на пушечный выстрел.

При моём появлении все озарённые, включая экс-Вердара, поднялись со своих мест и отсалютовали. Я ответил магистрам зеркальным жестом и уселся за длинный стол.

— Приветствую вас, экселенсы. Коротко проинформируйте меня, что у нас стряслось в Медесе? — сразу взял я быка за рога.

— Прошу, Великий Наставник, ознакомьтесь с этим посланием, — с полупоклоном поднёс мне один из офицеров Безликих вычурный оловянный тубус, сплошь покрытый орнаментами и узорами.

Полагая, что найду внутри ответы на свои вопросы, я вытряхнул скрученный лист бумаги, развернул и приступил к чтению. Это оказалось послание от самого короля грана Эльдрег, в котором он просил… хм-м… а вот в этом и загвоздка, что напрямую он ничего не просил. Лишь намекал на некие «обстоятельства», раскрыть которые сможет исключительно при личной встрече. Да не с кем-нибудь там, а с самим Леораном гран Блейсин, либо же… с Маэстро. И потому он приглашает нас посетить его резиденцию в Эшфорде.

— Драный королёк считает, будто я должен прибежать, как послушная собачка по одному только его зову! — по-солдатски грубо возмутился лжепатриарх. — Да кем этот немощный старик себя возомнил⁈ Забыл уже, как мы вшестером спасали его захолустное королевство, кое не смогло даже защитить свои границы⁈

— Вообще-то, Лиас, я думаю, что нам всё же придётся посетить Медес, — задумчиво потёр я переносицу, дипломатично упуская тот факт, что «немощный старик» моложе изгнанника на целый год. — Король явно желает нам сообщить нечто интересное, касательно предстоящей войны за побережье.

— Что? Я не помню такого в письме! Где эти строки? — вскинулся экс-Вердер.

— Да вот же: «В свете нынешних тревожных веяний, когда осенние ветры приносят на своих крыльях не только дожди, но и шепот неопределённости с западных берегов, Наш Двор счёл бы за благо обсудить с Вами вопросы взаимного обеспечения стабильности в столь зыбкие времена», — зачитал я с листа. — Более жирного намёка не придумаешь.

— А-а… у меня всегда начинает болеть голова от этого словоблудия, — показательно помассировал виски Лиас. — Я воин, а не придворный болтун.

— И именно поэтому мы поедем все вместе! — припечатал я. — Вижу в тексте послания непрозрачные намёки на то, что король хочет знать, как мы будем раскалывать Персты Элдрима. И если мы покажемся достаточно убедительными, то Медес выступит на нашей стороне.

— И какой нам толк от этих медеских слабаков? — фыркнул лжепатриарх.

— Как минимум семь тысяч копий, тысяча стрелков и две тысячи всадников, экселенс, — со знанием дела ответил офицер, сидящий справа от монарха. — Пусть королевство и не имеет столь многочисленной армии, как Скальвир, Равнинное Княжество или срединные государства, но постепенно восстанавливает численность войск.

— Вот-вот, Лиас, прислушайся, — согласно кивнул я. — С миру по нитке, да и наберём достаточно солдат для западной кампании. А там, глядишь, и Сыновей копья заполучим в распоряжение.

— Я больше рассчитываю на твою абиссалийку, нежели на помощь Медеса, — хмуро буркнул экс-Вердар.

На моё чело наползла такая туча, что самозваный патриарх нервно заёрзал в своём роскошном кресле.

— Э-э-э, Риз, ты чего? — опасливо поинтересовался он.

— Ты уже забыл, о чём я предупреждал? — низко пророкотал я. — Ни словом, ни намёком не упоминать кьерров.

— Так здесь нет чужаков, — неуверенно возразил Лиас.

— Ни словом. Ни намёком, — жестко проговорил я. — Никогда. Нигде. Ни с кем. Это ясно⁈

— Прости, Великий Наставник, впредь я буду внимательней, — виновато склонил голову изгнанник.

Остальные Безликие повторили жест экс-Вердара. Всё-таки он считался не просто вторым человеком во всём братстве, а кем-то вроде моего заместителя.

— Надеюсь, к этой теме мы больше не будем возвращаться, — смягчил я тон. — А теперь, что касается нашей предстоящей поездки в Медес. Ты, Лиас, отправишься со мной. Это нужно, чтобы король видел, что мы относимся к нему серьёзно, и наша встреча проходит на самом высоком уровне. Далее, экселенсы, теперь ваша задача. Вы тоже будете нас сопровождать. Во-первых, для статуса. А во-вторых, поможете провести демонстрацию с моим новым изобретением. Вы ведь уже освоили его?

— Да, Наставник, — степенно кивнули Безликие.

А Лиас самодовольно хмыкнул:

— Не слушай этих скромников, Риз! Практически каждый из них бьёт воробья с сотни шагов!

— Прекрасно. Тогда жду ваших пожеланий, замечаний и предложений по конструктивным и функциональным усовершенствованиям. А потом уже попробуем наладить мелкое серийное производство. За дело, господа! Нас ждёт Медес!

* * *

Облегчённо вздохнув, Рен-Элиира сбросила с плеч тяжелые пыльные одежды. Каарнвадер всемогущий, наконец-то они добрались до исконных земель! Было печально видеть, как запаршивели величественные города альвэ под варварским гнётом людей. Но ещё тяжелей было передвигаться по ним, скрывая своё лицо, глаза и цвет кожи от всякого встречного. Но сейчас, в уединении от посторонних взоров, на этом захудалом постоялом дворе, можно немного расслабиться и перевести дух.

— Лаайла, подойди ко мне, — распорядилась Элиира.

— Простите, веил’ди, но я Лаайда, — покорно склонилась спутница алавийки.

— Нет, это ты меня прости. Я постараюсь запомнить и больше не делать ошибок в твоём имени, — вежливо признала свою неправоту дочь кардинала.

— Ничего, меня это не задевает, — тихо отозвалась собеседница.

— Расскажи мне, Лаайда, кто такой этот Маэстро? — перевела тему Рен-Элиира. — Чем он так примечателен, как завладел тайнами высшей магии?

— Изначально, веил’ди, мы не знали ничего об этом человеке. Хотя, называть человеком его не совсем правильно. Он mingsel — смесок и полукровка.

— Пф… никогда не понимала мужчин, которые вожделеют грязнорожденных самок, — брезгливо скривилась Элиира. — С тем же успехом они могли бы насиловать животных.

— Как бы там ни было, но сперва Маэстро не демонстрировал никаких магических талантов. Он заинтересовал инспекцию воли, как единственный распространитель ценнейшего зелья — Ясности. Его товар отличался необычайной чистотой и концентрацией, достичь которых не могли даже лучшие алхимики Капитулата. Тогда-то нашу группу во главе с веил’ди Нес-Хеенсом направили в Южную Патриархию на поиски…

Лаайда невольно поёжилась и закусила губу, вспоминая, что стало с её командиром.

— Не можешь забыть, как мучали твоих соратников? — поразительно точно прочла язык тела спутницы Элиира.

— Да, веил’ди, — слабо кивнула алавийка. — По сию пору те ужасные картины навещают меня во снах…

— Что поделать, таков долг сынов Капитулата, — философски пожала плечами дочь кардинала. — И всё же, не прерывай свой рассказ.

— Мне особо нечего поведать, госпожа, — призналась Лаайда. — Когда мы захватили Ризанта нор Адамастро, то даже не предполагали, что он озарённый. И уж тем более мы не имели понятия о том, что именно его лицо скрывается под стальной маской. Чем это обернулось для нашего разведывательного отряда, вы знаете.

Перейти на страницу:

Злобин Михаил читать все книги автора по порядку

Злобин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ария Вечности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ария Вечности (СИ), автор: Злобин Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*