Беовульф. Англосаксонский эпос в пересказе Алексея Ахматова - Эпосы, легенды и сказания
Могли ли они ослушаться своего военачальника? Ведь сам Беовульф ясно приказал дружине (и это приравнено к клятве):
Чем провинились бойцы, строго исполнившие приказ своего командира? Налицо совершенно разное понимание определённых этических норм тогда и сегодня. И это, возможно, тема для целого исследования.
При детальном изучении поэмы мне показался любопытным ещё один момент, а именно глубокое понимание древними германцами, что даже плохой правитель лучше, чем отсутствие правителя совсем. Тут уже современный человек, разбалованный относительно спокойным временем и международными правами, заложенными после Второй мировой войны, в достаточной степени деградировал по сравнению с людьми Средних веков в этом вопросе. Король или конунг, каким бы он ни был жадным или несправедливым, всё-таки оставался вождём народа, его покровителем и заступником перед другими королями, племенами и государствами. Пока у власти находился сильный правитель – народ имел не просто хлеб, кров, работу и закон в разрешении многочисленных спорных вопросов, но и защиту в первую очередь. Как от соплеменников, так и от чужаков. Своего короля можно было не любить, можно было не соглашаться с его действиями, но если он погибал или переставал исполнять свои функции – это была большая беда для всех его подданных, означавшая междоусобицы, войны, потерю не только благополучия, но иногда свободы и даже жизни.
Что ж, вернёмся к началу. После того как поэма была записана, интерес к ней угас примерно на 600–700 лет. Можно даже сказать, что она была основательно забыта. Внимание к ней пробудилось только в XIX веке, когда многие государства стали искать народные истоки с целью обосновать свои корни, найти идентичность и укрепить государственность. Это если отбросить сомнения в её подлинности, которые тоже имеют под собой некоторые основания. Будем считать, что «Поэма о Беовульфе» (первоначально не имевшая никакого названия) – один из самых древних и самых объёмных литературных памятников на древнеанглийском языке. Именно поэтому адаптация этой поэмы для современного русского читателя может дать нам объёмную картину формирования англосаксонской культуры. Знание истоков помогает лучше понимать то, откуда и как развивалась западноевропейская литература в целом.
Погрузимся же в мир великанов и драконов, героев и древних королей и выйдем из этих вод мудрее и культурно богаче.
Беовульф

Много легенд сложено о славных героях древних времён, по праву известны богатыри прошлого своими необыкновенными походами и яростными битвами. Но мы добавим к этим легендам ещё одну – сказание о могучем воине из королевства гаутов, что находилось на севере от пролива, разделяющего Данию и Швецию.
Начнём с легендарного Скильда Скевинга – основателя датского королевского рода, который появился в землях данов малым ребёнком неведомо откуда, на ладье, которой никто не правил. Кем были его родители – так и осталось неизвестно, хотя рядом с младенцем нашли множество даров: драгоценных камней и золота. Значит, происходил он из какого-то знатного рода. Среди данов он вырос и возмужал, стал ходить в ратные походы. Многие окрестные народы признали его первенство. Люди считали, что, посылая ему удачу в делах, судьба таким образом расплачивается с ним за тяжёлое детство, воздавая сполна по заслугам.
Не один раз, налетая со своей дружиной на окрестных правителей, Скильд заставлял их отрываться от пиршественных столов. Власть его крепла, и вскоре стали покорны ему не только ближайшие соседи, но и племена, живущие за морем. Многие королевства теперь платили ему дань и присылали корабли с дарами.
Боги наградили Скильда сыном – наследником престола. Отец был очень рад наследнику, поскольку сам ещё застал время безвластия, а в древности не было большего несчастья для германцев, чем остаться без покровительства князя. Служба в дружине означала не только почёт и достаток, но и защиту от других воинственных правителей. Сына нарекли Беовульфом, что значит «пчелиный волк», то есть медведь. Но то был ещё не тот герой, о котором пойдёт речь в дальнейшем, – про того услышим позднее. А сейчас – рассказ о том, как род Скильдингов утвердился в Дании.
Молодой наследник добрыми делами и щедрыми дарами нашёл путь к сердцам своих соплеменников – дружина отвечала ему уважением и верностью. Любой воин почёл бы за честь умереть за него в бою.
Пришло время, и отец Беовульфа, славный король Скильд, покинул этот мир, отправившись на пир к Одину. Валькирии забрали его душу в Асгард, а сподвижники отнесли тело правителя на берег моря, как он сам завещал им, когда был ещё в силе. На отмели печальную дружину поджидал чёрный драккар. Славного воина положили на палубу, оставив рядом с телом мёртвого конунга добычу его легендарных походов – целую гору оружия и доспехов. Те, кто был свидетелем этого, говорили, что в жизни не видели более богатого корабля! Серебро и золото, драгоценные камни и дорогая одежда – всё это должно было отправиться с почившим владельцем в неведомое путешествие по солёным хлябям моря. Круг замкнулся – одинокий мёртвый владыка отплывал с сокровищами не меньшими, чем те, что были когда-то на драконоликой ладье, принёсшей его ребенком в Данию. Над мачтой хмурые воины укрепили вышитый золотом стяг и с грустными вздохами отправили морскую усыпальницу по китовым путям. Никто не знал, куда приплывёт их хозяин и чьи чертоги примут усопшего воина.
Вместо Скильда воцарился в Дании его сын – славный воин Беовульф Скильдинг, владения которого, в свою очередь, перешли по наследству к Хальфдану, поскольку он в ратном искусстве не уступал своим предкам и потому процарствовал на датском троне до самого смертного одра. Родил он на свет четверых детей – Херогара, Хродгара, Хальги Доброго и дочь, которая, войдя в пору, вышла замуж за шведского конунга Онелу Скильвинга.
Второй сын Хальфдана – Хродгар был самым бесстрашным из братьев, он превзошёл их в ратном искусстве, и они без колебаний признали его первенство. Из когда-то небольшого отряда его дружина превратилась в мощное войско.
Вдоволь навоевавшись, Хродгар решил, что пора удивить соплеменников и гостей не только подвигами на поле брани, но и умением наслаждаться плодами своих побед – славными пирами. Для того повелел он построить невиданный доселе замок – место веселья и обильных пиров. Многие окрестные племена присылали своих сынов на великую стройку, чтобы выказать королю почтение и покорность. Щедрый Хродгар готов был приветить каждого из своих гостей и разделить с ними вино, пищу и золото. Всё, кроме дорогого сердцу царства и сплочённой дружины, готов он был бросить к ногам своих почитателей.
И поднялся к небу невиданный замок, получивший гордое имя Хеорот, что означало «палата оленя», ведь олень в те времена был символом королевской власти. Там, в пиршественном зале, увенчанном оленьими рогами, славный Хродгар одаривал гостей и подданных драгоценными перстнями и нашейными кольцами.
Похожие книги на "Беовульф. Англосаксонский эпос в пересказе Алексея Ахматова", Эпосы, легенды и сказания
Эпосы, легенды и сказания читать все книги автора по порядку
Эпосы, легенды и сказания - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.