Портал в объятия дракона (СИ) - "Орхидея Страстная"
– Оль, ну что же вы так…
Но взгляд от этого стал лишь ещё несчастней – я чуть ли слезу не пустила.
– Да дам я Грир отпуск, хорошо, – сдался Сириус, отворачиваясь от меня. – А если у вас дела пойдут, то ещё и увольнительную дам. В конце концов, Регул попросил её подержать у себя, чтобы с голоду не померла, и проучить. Думаю, она достаточно уже раскаялась.
– Помещение-то большое нужно? – между тем осторожно спросил Феркад.
– Да нет, на два-три рабочих стола, но чтобы тесным не выглядело. И не подвал. Мы же аристократок обслуживать планируем, – сразу сообщила я, и мой дракон загадочно предложил:
– Потом у мамы спроси. Мне кажется, она не откажется поучаствовать с вами в этой… бизнес-идее? Так ты её назвала?
– Да, – кивнула я и гордо сообщила: – Маникюрный салон!
– Отличное название, – покладисто согласился Феркад больше из вежливости, а потом наклонился ко мне близко-близко и прошептал: – Но за моё участие я бы очень хотел, чтобы сегодня ты провела оставшийся день со мной. Не откажешься?
По всему телу от его томного голоса и горячего дыхания у меня пробегали мурашки. Слушая моего дракона, я замерла будто статуя и боялась лишний раз двинуться, чтобы не упустить волшебный миг. Как я в такой ситуации могла возражать?
Грир с Горацием планировали нестись ко мне на встречу – можно сказать, мы чудом не разминулись. Оказывается, они уже запатентовали состав и, зная о моём подвешенном состоянии, подготовили специальный договор, по которому я получала долю от их доходов с нового средства.
– Удивительная честность с твоей стороны, – поддел Феркад Грир, но та лишь укоризненно на него посмотрела:
– Регул всё рассказал?
– Половина академии гудела, – пояснил мой дракон, только путая меня.
60
– Слушай, я не такая меркантильная стерва, какой меня пытаются выставить, – наставительно заметила зельеварша, и я навострила уши. – Да, с моей стороны было не слишком честно подливать что-либо соперникам. Но если у меня получилось, то в преподаватели они действительно не годились. Они приехали на турнир довольно расслабленные без особых целей. И все «пострадавшие» предпочли семью работе, а товарищи без них бы далеко не уехали. Да, я сыграла нечестно, но Регул уже показал мне, что за это бывает 4 . И сейчас я ухвачусь за любую альтернативу работе на его светлость Сириуса. Иначе он меня своими идеями в гроб вгонит.
В принципе, мне этой информации хватило. Я понимала, что Грир будет за меня держаться, потому что в одиночку ей лавочку быстро прикроют. Возможно, со связями драконов, не только в Северном княжестве.
За план, который я ей обрисовала, она ожидаемо схватилась. В отличие от мужчин, она поняла меня со всеми странными словечками. Единственное, по лучшему месту для салона и работницам сориентировать не могла – оказалось, что она толком из дворца не выходила.
– Я теперь понимаю, почему Регул отсюда слинял, – заявил Феркад, когда мы вышли из дворца и вновь устроились в экипаже.
– А почему же? – из любопытства спросила я.
– Если она за год с лишним планировку столицы не изучила, то это действительно почти рабство. Наверняка, брата Сириус так же достал. А ведь он намекнул, что у него какие-то артефакты барахлят и попросил меня завтра посмотреть…
– Ближайшую неделю тебя не терять? – ехидно спросила я, но мой дракон только укоризненно на меня глянул:
– Тебе меня совсем не жалко, да?
– Почему не жалко? – моргнула я, не понимаю. – Нет, ну если ты хочешь, всегда можешь взять «работу на дом» и очень долго с умным видом её изучать. Она же никуда не убежит. Или сказать, что тебе тут нужно девушку очаровывать, а не вот это вот всё. Судя по настрою его светлости, довод он сочтёт весомым. Я, правда, не могу взять в толк, почему он так мечтает нас свести.
– Сложно сказать, – пожал плечами Феркад. – Недавно Регула пытались выгодно сосватать, а он в итоге сбежал сперва в Артефактум, а затем в драконье княжество. Возможно, Сириус не хочет проверять, останется он без артефактора, если попробовать провернуть тот же трюк со мной.
– Но это же только одна из версий, да? – уточнила я.
– Да. Я ещё думаю, что Сириус понимает: он сам на очереди. А если меня женить не по расчёту, то и у него больше места для манёвра.
– О, коварные драконы, – хмыкнула я, и в этот момент мы как раз приехали.
Это была довольно высокая башня, относительно общей городской застройки. Этажей, наверное, семь. А внутри расположился блестящий огнями солидный ресторан. Я думала, мы на первом этаже и остановимся, но Феркад повёл меня к лестнице, рядом с которой расположился… лифт! Правда, старинный, на драконьей тяге, а не электрический.
– Добрый вечер, господин Феркад, госпожа Ольга, – приветствовал нас администратор, проворно подоспев. – Наш специальный зал ждёт вас! Прошу, поднимайтесь, располагайтесь, изучайте меню, а я подойду к вам через десять минут!
Заинтригованная, уже в лифте я украдкой спросила у своего кавалера:
– А почему нас ждал какой-то зал? И как они меня узнали?
– Узнали, наверное, потому что ты со мной – я предупредил, кто моя спутница, – подмигнул мне Феркад, и я почему-то заулыбалась. – А зал забронировал с утра через слуг. Хотел тебя сегодня привести именно сюда, но здесь не каждый день свободно.
– А почему именно сегодня? – на всякий случай уточнила я. – У тебя случайно не день рождения? Вдруг я пропустила…
61
– Если бы у меня был праздник, ты бы не пропустила, – рассмеялся дракон. – Мама бы с утра развела суматоху, и никто бы меня никуда не отпустил. Просто именно сегодня ты потрясающе выглядишь, и я решил, что это отличный повод. Наверное, надо накупить тебе парадных платьев, нанять пару служанок, которые умеют красиво закручивать волосы, и водить по элитным местам.
Воображение живо нарисовало эту картинку, и я почувствовала себя странно. Никогда я не была госпожой, и по первости чувствовала себя непривычно, даже когда Феркад отодвигал дня меня стул. Что уж говорить про слуг?
Однако, стоило нам подняться на последний этаж, как все эти мысли тут же вылетели у меня из головы. Я сразу же поняла, почему это был особый зал. Огромное помещение с единственный столиком в середине и диванами возле стен укрывал прозрачный купол, через который виднелось синее-синее ночное небо, усыпанное звёздами.
Подняв голову, я не могла опустить взгляд – так и стояла на месте, заворожённая красотой. Феркад не торопил. Он позволил мне несколько минут наслаждаться красотой и лишь потом деликатно предложил:
– Присядем?
– Да, пожалуй, – согласилась я, позволив проводить себя до места.
Кроме лунного света, полумрак разгоняли свечи на столе и невысокие фонари, спрятанные между кадок с растениями. И выглядело всё это удивительно волшебно! Даже для мира с драконами.
С меню здесь оказалось ещё сложнее, чем в Артефактуме, но Феркад уже разобрался с моими вкусами. Приготовили всё быстро – я даже не успела заметить время ожидания, пока мой дракон показывал мне город с высоты и рассказывал местные байки. Официанты заверили, что не побеспокоят нас, если мы сами их не позовём с помощью колокольчика, и скрылись. А мы вновь остались только вдвоём.
Вечер пьянил, как и вино в бокале. Мы никуда не торопились и болтали обо всём на свете. Еда уже закончилась – пришла очередь неспешно потягивать спиртное, которое всё больше развязывало мне язык, но не могло сравниться с настойкой госпожи Асцеллы.
Похожие книги на "Портал в объятия дракона (СИ)", "Орхидея Страстная"
"Орхидея Страстная" читать все книги автора по порядку
"Орхидея Страстная" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.