Призыватель нулевого ранга. Том 6 (СИ) - Дубов Дмитрий
Тем временем мы всё глубже уходили под воду. Я ощущал давление, но Роб сделал так, чтобы факторы среды практически не влияли на меня. По крайней мере, всё, что он мог, он сделал. Мне же надоело болтаться, словно осенний лист на ветру, и я начал подтягиваться руками вперёд, к самой шее дракона.
Если где и были у него слабые места, то у головы. Тут он сменил тактику. То ли решил сбросить меня, чтобы потом развернуться и нормально разорвать, то ли я ему просто мешал.
Дракон снова поплыл к поверхности, выскочил из воды как пробка из бутылки, перевернулся в воздухе и нырнул обратно. Я понял — этим кульбитом он хотел сбросить меня. Не получилось. Я держался крепко, да и глаза успел зажмурить. Закрыв их, я невольно увидел что-то странное — нечто, не похожее ни на что другое. Это можно было сравнить с золотой нитью.
Раньше она была яркой, прочной, толстой. Теперь же стала тусклой. Не золотой даже, а скорее поблёкшей медью. Не знаю, всего лишь ассоциация — но это то, что я увидел внутренним взором, когда закрыл глаза.
Это была связь. Нить, идущая от пета. Что-то подобное я помнил. Не видел у Курфа, но точно ощущал раньше — между ним и Асакурой. Именно так они общались и взаимодействовали. Это больше чем канал приказов от призывателя к пету — это и эмоциональная составляющая, и передача силы, и даже питание.
Когда пет находится в кольце и призыватель его кормит, он как раз прокачивает силу по этому каналу. Через него пет растёт, развивается, усиливается. Это — пуповина между призывателем и петом.
На секунду я отвлёкся, и в голове мелькнула мысль: вот это да! Кажется, я только что для себя открыл что-то новое в привычном. Я всегда знал, что такая связь есть, но что она такая постоянная, что выглядит как нить, как пуповина… До этого я не додумался.
Но теперь я понимал, что вполне могу узнать, куда эта самая пуповина ведёт.
И с этим новым знанием я устремился вперёд. Для начала я прямо в воде выпустил молнии. Да, электричество тут работает совсем не так, как на суше, но если напряжение большое — оно прекрасно действует на объекты. Я это почувствовал даже на себе, поэтому решил больше не экспериментировать.
Но морской дракон тоже оказался впечатлён моими способностями — и окончательно решил не драться со мной, а просто свалить подальше. Он попытался от меня оторваться.
— Ага, сейчас всё брошу и дам тебе уйти, — подумал я, чувствуя, как вода заливает моё лицо.
Перебирая в мыслях возможное оружие против морского дракона, я пришёл к выводу: тут может помочь либо некроманский артефакт, либо только моя соображалка. Как убить монстра, полностью покрытого бронёй? Пардон — не монстра, пета, согласен.
Я начал, цепляясь за его гребень, пробираться ближе к голове. Дракон развил уже неплохую скорость, и меня потихоньку сносило с него упругим напором воды. Обычный человек давно бы отцепился и болтался где-нибудь в море, но я не привык сдаваться.
Но я так и не добрался до его головы. Я вдруг понял, что уязвимое место каждого морского обитателя — это жабры. И двинулся к ним. Всё-таки, Роб оказался прав, надо было лезть под брюхо. Хотя, нет, всё же шея.
Морской дракон резко развернулся — градусов на сто–сто двадцать — и лёг немного на бок. Всё ещё пытался скинуть меня с себя. Я старался обхватить его шею, хотя, конечно, это было невозможно: он был слишком огромным. Но в этот момент я заметил то самое незащищённое место — и ударил точно в жабру.
«Вот ты и попался!» — мысленно передал я морскому дракону.
Причём я не просто «передал» — я снова закрыл глаза, увидел ту самую нить и как будто подцепил её. Теперь я стал частью этой маленькой цепи. Услышал ли мои слова хозяин пета? Возможно, да. Или нет — я не был уверен, потому что не чувствовал никого на том конце.
«Кто ты?» — добавил я.
Морской дракон замер. Он не просто остановился — он застыл, ожидая своей смерти.
— Я — пет, — ответил он. — Генриха Верного. Хотя я и не должен тебе этого говорить.
— Почему не должен?
— Между Петом и хозяином всегда есть договор.
— Это я знаю, — ответил я. — Да, договор. Но, судя по тебе, не очень-то этот договор исполняется.
Пет тяжело вздохнул. Он до сих пор ожидал своей смерти. В этот момент я понял: мне просто не хочется его убивать. Да, он потопил много судов, но в то же время…
И тут до меня начало потихоньку доходить.
— Скажи, — проговорил я, — это твой хозяин приказал тебе топить все суда, подходящие к Островам?
— Да, — ответил морской дракон. — Мой хозяин сказал, что на Острова не должна ступить нога ни одного пришельца, ни одного чужака. Он приказал мне убивать всех, кто попытается ступить на землю Островов.
— А почему он так сказал? — поинтересовался я.
— Я не знаю, — ответил дракон. — Хозяин никогда мне этого не объяснял. Раньше он был добрым, участливым. Мы с ним катали детей по морю. В тёплые летние солнечные дни я выплывал недалеко от дворца и катал на себе желающих, а мой хозяин смотрел на это и улыбался. Он очень любил, когда дети смеются, — продолжил пет. — Поэтому просил меня возить их больше, чем взрослых.
— Так… стоп, — перебил я. — Значит, ты служишь у дворца? Кто твой хозяин? Король?
— Совершенно верно, — ответил он. — Я — Пет Генриха XVIII, Верного. Он — лучший призыватель Островов и король этого государства.
Ё-моё! — чуть не выругался я вслух, но лишь глубоко вздохнул сквозь воду.
— Ну-ка, давай-ка поднимемся на поверхность, — сказал я ему. — Поговорим предметно.
Как ни странно, он послушался без пререканий. Сразу же поднялся и принялся дрейфовать на поверхности воды. Мой меч до сих пор был примерно на пять сантиметров погружен в его жабры — достаточно, чтобы одним движением пробить сердце.
— Получается, ты — пет короля? — проговорил я.
— Совершенно верно, — откликнулся морской дракон, понимая, что отпираться уже бесполезно. — Меня зовут Элфин.
— Приятно познакомиться, Элфин, — мрачно произнёс я. — Ты понимаешь, что на что ты обрек людей этого острова? — спросил я.
— Понимаю, — ответил мне Элфин. — Но сделать ничего не могу. У меня есть приказ.
— Твой приказ неправомерен, — проговорил я твёрдо. — Понимаешь? Дело в том, что гибнут — буквально гибнут — тысячи. Остров в полной блокаде, как морской, так и воздушной. Сюда не подплыть, не привезти еду, лекарства, одежду, никакие товары. Понимаешь?
— Понимаю, — кивнул дракон. — И это делаю я.
— Ты не должен, — сказал я. — Понимаешь? Либо ты перестаешь это делать, либо мне придётся тебя убить. Другого выхода нет.
— Я не могу перестать, — тихо произнёс морской дракон. — Можешь убить меня, но проблема в том, что у меня договор с моим хозяином.
— Твой хозяин жив? — уточнил я.
— Да, мой хозяин жив, хотя, судя по всему, лишился рассудка, — ответил Элфин.
— Какого плана у вас договор?
— Обычный договор между призывателем и петом, — ответил он. — Ничего особенного.
— Так, стоп, стоп, стоп, — я немного дернул клинком, и морской дракон поёжился. — Но я всё-таки не спешил его убивать.
— Скажи мне вот что, — проговорил я, обдумывая момент. Хотел было «впитать сферу для лучшей работы мозга», но потом понял: в принципе, он и так работает достаточно неплохо. — Ты понимаешь, что такое договор?
— Да, — ответил мне Элфин. — Я обязался выполнять все приказы Генриха Верного, а он, в свою очередь, обязан кормить меня энергией, прокачивать, холить, лелеять.
Последние два слова он произнёс с какой-то горькой иронией, и я её прекрасно понял. Конечно, никто не станет холить или лелеять боевого пета. Суть в другом: отношение призывателя к своему питомцу резко изменилось, и пет не мог этого принять. Он до сих пор хотел видеть в своём хозяине того самого человека, который когда-то его призвал.
— Хорошо, — проговорил я. — Получается, договор не исполняется?
— Получается, что не исполняется, — тихо ответил Элфин. — Я договор исполняю слепо и полностью — всё, что приказывает мой хозяин, я выполняю беспрекословно. Но дело в том, что он давным-давно меня не кормил и вообще никак не участвует в моей жизни.
Похожие книги на "Призыватель нулевого ранга. Том 6 (СИ)", Дубов Дмитрий
Дубов Дмитрий читать все книги автора по порядку
Дубов Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.