Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Тактик 2 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"

Тактик 2 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"

Тут можно читать бесплатно Тактик 2 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, ты задал задачу…

— Вообще-то, ломать не строить. Так как?

— Огонь — это тебе не просто так, — хитро сверкнул глазами гном.

Шуметь непосредственно возле расположения врага нельзя. Так что — дров не нарубишь. Гномы по указанию Зобгина наломали руками толстых сучьев, он связал их в большую вязанку, для чего частично распустил свой свитер-исподнее. Связаны дрова были хитро, так, чтобы между ветками было пространство, для чего они были проложены поперечными ветками потоньше.

— Ты делал так раньше, гном? — тихонько спросил я.

— Не болтай под руку. А ты раньше поджигал лагерь орков? — огрызнулся он на меня.

Тактик 2 (СИ) - img_21

Я не давил, мне просто было любопытно. Получился такой здоровенный, больше метра шириной неровный цилиндр, стянутый нитями, который гномы подожгли практически в центре и, дав ему разгореться, подняли на топоры, использовали их как ухваты, подбежали к краю и швырнули в место, указанное Зобгиным.

В том месте было переплетение поваленных возрастом или непогодой сосен, чьи ветки уже высохли, но ещё не осыпались.

Когда огненный подарочек достиг этого переполнения, то начался лесной пожар, за который местное МЧС нас бы точно не похвалило.

Хвоя полыхала, орки метались. Не думаю, что они там особенно погорят. Но отдых я им определённо испортил.

— Пора крутить педали, пока не дали, — резюмировал я, глядя сверху на учинённый нами беспорядок и небольшую природную катастрофу.

— Не будем с ними биться? — на всякий случай воинственно спросил один из гномов.

— Не путаем смелость с тупостью, там любой отряд охранения под сотню орков. Просто валим отсюда, пока они не вычислили, где прячутся подлые поджигатели и не линчевали нас.

Мы сбежали, как нашкодившие пацаны.

Путь над горами, по долинам, был намного длиннее и дольше, чем по геометрически ровным туннелям.

Всё отступление мои ребята играли в азартную игру «арьергард».

Некоторых я поменял в основном лагере отступающей армии, но в целом, бился теми бородатыми парнями, что выбрал изначально.

Надо сказать, что Фольктрим делал передышки совсем короткие, поднимал армию и двигал вперёд, до наступления рассвета. Гномы понимали, что отдохнут только в Алаторе, поэтому безропотно шли за новым королём.

Мы, то есть арьергард, почти не спали, отрывая от скудного сна лишь пару часов на коротких привалах, когда орки, вымотанные не меньше нашего, немного отставали.

Ели на ходу, давясь сухим мясом и чёрствыми лепешками, запивая их талой, пахнущей снегом водой из горных ручьёв.

Мы постоянно ожидали новой атаки, нового подвоха и сами были готовы учудить что-то такое же.

С одной стороны, я вымотался так, как не выматывался никогда в жизни, ни физически, ни морально. Каждый мускул болел, голова гудела от недосыпа и постоянного напряжения, глаза слипались. Однако ощущение от каждой новой крошечной победы, подлянки, выбитой разведгруппы орков доставлял такое удовольствие, что я был готов вообще не спать.

И ещё что я, что мои осунувшиеся бородатые друзья понимали, что тактика орков вовсе не хаотична. У них есть деления на пятёрки, на полусотни, на сотни и большие группы. Например, после того, как мы засекли и вырезали пять таких «пятёрок» орки перестали рыскать малыми группами.

Орки явно искали основную армию, но из-за лютой активности, которую показывал арьергард, не могли понять, где та находится. Кроме того, Фольктрим уходил очень быстро и почти не стоял на месте.

Я не представляю себе, как выглядят Туманные горы Оша сверху или в виде карты, но Зобгин показал, что мы выдвинулись на северную оконечность и тут, направляясь ближе к Мёртвым болотам, огибали горы по предгорьям.

Орки нападали всё реже, хотя те отряды, что гонялись за нами первоначально (и многих из тех отрядов мы отправили к их орочьим предкам) заменили другие, более бронированные, вооружённые копьями. Мне даже казалось, что это и вовсе другие племена, кожа темнее, лбы ниже.

Мы держались и несмотря на убийственную усталость, были настроены оптимистично.

Да, орки пару раз пробовали взять наш отряд в клещи уже в долинах, но не учли, что мы видели их приготовления, и нападали на их собственные отряды во время перемещения.

Орки, не ожидавшие такой подлости и нападения из засады от гномов, которые такую тактику никто не использовали, несли потери, паниковали и гибли, а мы, порубив сколько возможно, совершали тактические отступления в лес.

И вот, наконец, когда силы были уже на самом исходе, а болты для арбалетов почти закончились, и каждый из нас был покрыт слоем грязи, крови и пота, мы настигли какой-то специально обученной горы, куда втягивалась колонна основных силы Фольктрима.

Навстречу нам вышел весь из себя чистый и свежий отряд гномов, которые смотрели на нас, на арьергард, с некоторым недоумением.

Армия спускалась в туннели, ведущие к Алатору. Колонна, тоже поредевшая и измотанная, но все же сохранившая порядок, выглядела жалко по сравнению с той помпезностью, которую демонстрировала некоторое время назад, выступая в поход с Меднобородом. Этот военный поход подходил к концу. Последний рывок — и мы дома. Если, конечно, Алатор ещё можно было назвать домом после всего случившегося.

Когда наш измотанный, поредевший, но не сломленный арьергард, последними вошёл в туннели (вход был тайным, после нас защитники туннеля его закрыли и сами делись непонятно куда) и прошли долгим извилистым путём в подгорный город Алатор, нас встретили… иначе, чем я ожидал. Никаких фанфар, никаких торжественных речей или радостных криков.

Город был погружён в тихую, напряжённую скорбь и ожидание. Но в глазах некоторых гномов, которые встречали разбитую армию королевства Оша — я увидел то, что было ценнее любых наград. Некоторую благодарность за тех их родственников, кто вернулся назад и уважение. Неподдельное, искреннее уважение.

Слухи, как это обычно бывает в любом замкнутом сообществе, опередили нас. Слухи о том, как «тот самый человек в древнем доспехе», которого многие до сих пор считали просто случайным наёмником или чудаковатым приключенцем, командовал арьергардом.

Как он раз за разом обводил орков вокруг пальца, используя непонятные, но дьявольски эффективные приёмы.

Как его тактика спасла жизни отступающим гномьих воинам, позволив основным силам отойти почти без потерь от преследования. Старые, седобородые гномы, которые раньше смотрели на меня либо свысока, либо с откровенным подозрением, теперь провожали меня долгими, задумчивыми взглядами, в которых читались удивление и переоценка. Молодые гномы, ещё не нюхавшие пороха, или, вернее, орочьей вони, восторженно перешёптывались, показывая на меня пальцами и толкая друг друга в бок.

Сам король Фольктрим, уже без парадного доспеха, в простой кожаной куртке, перепачканной так же, как и моя, встретил нас у стен своего… ну, теперь уже своего дворца.

Он не стал говорить громких слов или устраивать показательных награждений. Просто подошёл ко мне, молча посмотрел в глаза, долго, изучающе, словно пытаясь прочесть там что-то, известное только ему одному, а потом крепко, по-мужски, пожал мне руку. Его ладонь была твёрдой и мозолистой, как у настоящего воина или кузнеца, а не у изнеженного правителя, привыкшего отдавать приказы.

— Ты хорошо поработал, Рос, — сказал он тихо, так, чтобы слышал только я, но его голос был твёрд и не оставлял сомнений в искренности. — Очень хорошо. Алатор этого не забудет. И я не забуду.

Я лишь кивнул в ответ, не находя слов. Усталость валила с ног, язык не слушался, да и что тут скажешь? Я просто делал то, что должен был. То, что считал правильным. Но внутри, где-то глубоко, шевельнулось какое-то странное, почти забытое, тёплое чувство. Чувство удовлетворения от хорошо выполненной работы. И, может быть, даже немного гордости за себя и за тех бородачей, что прошли со мной этот ад.

Перейти на страницу:

Кулабухов Тимофей "Varvar" читать все книги автора по порядку

Кулабухов Тимофей "Varvar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тактик 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тактик 2 (СИ), автор: Кулабухов Тимофей "Varvar". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*