Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Князь Андер Арес 4 (СИ) - Грехов Тимофей

Князь Андер Арес 4 (СИ) - Грехов Тимофей

Тут можно читать бесплатно Князь Андер Арес 4 (СИ) - Грехов Тимофей. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда разговор зашёл о зелье, и я узнал, что оно находится в подвальном помещении вместе с зельеваром, понял, что пора действовать.

Достав взрыв-кубик, я нажал на руну и тут же закинул его в приоткрытую оконную створку, а сам побежал в сторону дверей.

— БАХ! — раздался взрыв, после чего я с ноги выбил дверь.

Диагнозис, — активирую я чары и быстро добираюсь до комнаты, в которой ещё недавно беседовали рыцари.

Двое наповал. А один был ещё жив и тихонько стонал. И хоть я был уверен, что ему недолго осталось, помнил правило о врагах за спиной.

Кровавые иглы, — произнёс я слова активатор.

— «Так, раз, два, три…» — и, разумеется, ЕГО среди них не было.

— Гай! — закричал я. — Ты куда спрятался. Диагнозис, – и с помощью чар я узнал, что Гай уже внизу. — Ускорение, — и следом: — Кровавый щит.

Добежав до двери, я заметил на полу свет. И осознав, что это, у меня увеличились глаза. Гай подловил меня!

Взрыв был такой силы, что я спиной проделал дырку в стене. Я был жив. Но моя поспешность не обошлась без последствий. В ноге застрял осколок. И я буквально ощущал, как он вытягивает из меня магическую энергию.

В этот момент из подвала появился Гай. Я видел его через дыру, что сам только что проделал. Вначале у него был удивлённый взгляд. Наверное, он не ожидал, что я выживу. Но когда он понял, что я ранен, ухмыльнулся.

— А ты умеешь удивлять.

Магия пропала. И я, недолго думая, бросил свой взрыв-кубик в сторону Гая. И что думаете сделал он? То же самое!

— БАХ! БАХ! — раздались с разницей в несколько секунд взрывы. И в этот раз мне каким-то чудом удалось избежать ранений.

Вдруг я услышал в соседнем помещении скрип половицы и тут же бросаю ещё один кубик туда. После этого быстро достал нож и начал буквально выковыривать осколок. Мне нужна магия! ВЗРЫВ! И я словно в замедленной съемке вижу, как Гай в прыжке пролетает в параллельное ко мне помещение. Он быстро вскакивает, и на его белом плаще НЕТ НИ ЕДИНОГО ПЯТНЫШКА КРОВИ.

— УБЬЮ! — гремит его голос, и над моей головой пролетает молния. Я метнул в него нож, но Гай, не напрягаясь, поймал его за рукоять и тут же без замаха бросил в меня.

Чего-то подобного я ожидал и, что есть сил, отклонился в сторону.

Из-за осколка я чувствовал себя неодарённым человеком. Тело было слабым. Гай же в настоящий момент был быстрее и сильнее меня.

— Ммм, — не сдержался я, когда нож лишь поцарапал мне плечо.

Тогда я снова достал взрыв-кубик и быстро поставил его на полку, причем сделал это так, чтобы Гай не видел, что я делаю. После чего побежал в другую комнату.

— БАХ! — раздался взрыв.

И, видимо, мы превысили порог крепости дома. Одна стена рухнула, а следом за ней начал обваливаться потолок. Вот только, судя по матам, Гай был ещё жив. Появилась мысль попробовать ещё раз достать осколок из ноги, но вместо этого я достал зелья, забранные с тел фантомов.

Замах — взрыв. Замах — взрыв. Замах — взрыв. Замах — взрыв.

Когда склянки закончились, я достал последний взрыв-кубик, начал ждать, когда осядет пыль.

— Да, ты вообще сдохнешь сегодня или нет? — прорычал я, увидев как Гай, придерживаясь за более-менее целую стену, появляется из пыли. И я был уже готов бросить в него последний куб, но увидел, что его грудь залита кровью

Молния, — вскидывает он руку.

У меня в голове проносится мысль:

— «А что, если раны причинили не осколки от взрыв-кубика?»

Но поздно понимаю, что это банальный развод. Гай знал, что у него ничего не выйдет. Он рассчитывал просто отвлечь меня, что, собственно, у него получилось. Он понёсся на меня, стараясь сократить дистанцию между нами.

Куб было уже поздно бросать. Слишком близко мы находились друг от друга, я поймал его руку с кинжалом, и постарался выбить его. И у меня это вышло. После чего я со всей силы начал избивать Гая кулаками. Кулачный бой на Грее не был развит. И без оружия у него не было против меня шанса. Вскоре я сломал ему нос и выбил передние зубы.

Тем не менее он ещё сопротивлялся.

Удар-удар-удар! И наконец-то Гай потерял сознание. После чего я тянусь к его кинжалу и втыкаю его в сердце.

Моё сердце стучит так сильно, что кажется оно сейчас выпрыгнет из груди. Очень хочется отдохнуть, но после устроенного шума, скоро должны подтянуться местные стражники. В общем, нельзя было терять время. Вынув кинжал из тела Гая, я сделал разрез рядом с раной, куда угодил осколок.

Это было больно. Очень больно.

— Мммм, — срывается стон с моих губ, но я понимаю, что сейчас от того насколько быстро я достану осколок зависит моя жизнь. К тому же ещё ничего не кончено. Зелья у меня ещё нет! А где-то внизу должен быть зельевар.

Наконец-то я нащупал осколок, но для того, чтобы достать его, мне пришлось сделать разрез ещё сильнее. Будь у меня хоть какой-то инструмент я, наверное, справился бы быстрее. Но у меня был только нож и мои пальцы!

Стоило его вынуть, и я произношу слово-активатор!

— Среднее исцеление!

Но ничего не происходит! Я уже подумал, что в горячке боя не заметил, как меня ранило в другом месте, но вскоре понял, что дело в другом. Просто у меня мана на нуле. Что подтверждалось тем, что я не могу посмотреть свои характеристики.

Всего на секунду я запаниковал. Из ноги текла кровь, ведь я не церемонился, когда резал её, рассчитывая после этого исцелить себя. Но вскоре я вспомнил про целительские зелья фантомов. Вытряхнув из небольшого мешочка все склянки, я подобрал одну, испускающую голубой свет, и тут же выпил содержимое. Почти сразу я ощутил действие зелья. А рана на глазах начала затягиваться.

— ГАЙ! Ты цел? — услышал я голос, доносящийся из подвала. — Всё закончилось?

— Дааа! — закричал я хриплым голосом, стараясь быть максимально похожим на Гая. — Мне нужна помощь. Кха-ха-ха, — закашлялся я. Сам же я медленно поднимался на ноги. Из подвала показался парень. На вид ему было не больше шестнадцати. Но возраст не делал его менее опасным. Я прекрасно помнил, что у парня талант к зельеварению. А это говорило о том, что он одарённый. И хоть я избавился от осколка, у меня ещё не было маны на сколько-нибудь убойное заклинание.

— Я не вижу тебя, Гай! — с опаской произнёс парень. Он шёл вперёд с протянутой рукой. Будто бы она была его оружием. И, улучшив момент, я метнул в него кинжал.

У парня оказалась отменная реакция. Правда хватило её только для того, чтобы выпустить в меня молнию. Я успел спрятаться, ожидая атаки, но вот парень словил кинжал в плечо. Острие зашло ему по самую рукоять. И он тут же скатился по стене, с ужасом смотря на торчащую из его тела рукоять.

В этот момент с улицы донеслись людские крики. Через оконный проём я увидел людей с факелами и артефактными освещающими приборами. И прекрасно понимал, что времени у меня с каждой секундой всё меньше и меньше.

Поэтому, недолго думая, я схватил парня и потащил его в подвал.

— Бо-боль-но! — чуть ли не рыдая сказал он. И хоть мне, конечно, было его жаль, но он был моим врагом.

Внизу находилась лаборатория. У Аннабель (сестра Андера) тоже была зельеварня. Так вот, эта была ничем не хуже. А, может, даже и лучше. Это говорило о серьёзной подготовке Гая и его сообщников.

Я скинул парня на пол.

— Где зелье? — спросил я. И по взгляду понял, что так просто он ничего не скажет. — Ты уверен, что хочешь ощутить на себе пытки? — Он отвернулся. И я, тяжело вздохнув, потянулся к кинжалу, что до сих пор торчал у него из плеча. Взявшись за рукоять, я сделал пол оборота.

— Ааааа! — закричал во всё горло он.

— Говори, где зелье!

— Я скажу, пожалуйста, только не убивай.

— Зелье! — повторил я.

— Оно там! — указал он на деревянный шкаф. — На третьей полке слева.

Я начал вставать, и на миг на его лице отразилось злорадство.

— Ах ты, сучёныш! — прошипел я и, схватив парня, пошёл вместе с ним к полке. — Давай, доставай. Ну же!

Перейти на страницу:

Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку

Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Князь Андер Арес 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Князь Андер Арес 4 (СИ), автор: Грехов Тимофей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*