Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Калиновская Ника
Я сжала ладонями виски, словно могла вытолкнуть из головы эти мысли, но они только усилились, спутались с воспоминаниями о его поцелуе, тепле и дыхании у шеи. Боже, что со мной? Это не страсть — это просто безумие какое-то.
Я начала ходить по комнате нервно взад-вперёд, словно зверь в клетке. Каждая тень на стене бесила, каждая трещина в тишине казалась опасной. Мне просто хотелось воздуха и свободы. И решение пришло. Я подошла к гардеробу, порывисто открыла дверцу и выбрала первое, что показалось удобным: мягкое платье без корсета и лёгкий плащ.
Задержав дыхание, прислушалась. В доме было тихо: ни шагов, ни голосов. Даже камин будто выдохся, не осмеливаясь потревожить эту хрупкую тишину. Значит, он где-то в другой части замка или ушёл. Отлично. Это мой шанс.
Я накинула плащ, прижала капюшон к волосам и, стараясь ступать как можно тише, приоткрыла дверь. Коридор встретил прохладой и полутьмой. Слабый свет факелов дрожал на стенах, вытягивая мою тень, словно предупреждая: не иди.
Но я всё равно пошла. Шаг, ещё шаг — и вот уже лестница. Сердце билось в груди слишком громко, казалось, что именно оно меня сейчас и выдаст. Я почти сбежала по ступенькам, подол плаща зацепился за перила, но я не остановилась. И когда дверь наружу наконец поддалась, я вдохнула полной грудью.
Я шла по извилистой дорожке, освещённой лишь робким сиянием луны, и с каждым шагом старалась унять тревогу, которая никак не желала отступать. Воздух был прохладным и влажным. Далеко впереди послышался ровный, убаюкивающий шум, и я не сразу поняла, что это река.
Звук становился всё отчётливее, и вскоре между деревьями мелькнул серебристый блеск воды. Я остановилась у берега, на миг позволив себе просто дышать и слушать, как шепчет река, как под ногами тихо шуршит галька, а где-то неподалёку стрекочет поздний сверчок.
Чуть дальше по течению виднелись маленькие строения, почти сливавшиеся с тенями деревьев. Домики выглядели заброшенными, но в одном из них теплился тусклый огонёк — крошечный островок света среди густеющего мрака. Я долго стояла, раздумывая, стоит ли идти туда, но любопытство всё же победило благоразумие. В конце концов, сидеть в доме, заперевшись от собственных мыслей, было куда страшнее.
Я двинулась к домику, ступая осторожно, чтобы не вспугнуть ночную тишину, — сухие ветки потрескивали под подошвами, а воздух становился плотнее, будто сам следил за каждым моим шагом. Подойдя к двери, я остановилась и прислушалась — изнутри доносилось лишь негромкое потрескивание догорающих поленьев. Я постучала один раз, потом второй, но никто не ответил.
— Есть тут кто-нибудь? — позвала вполголоса, стараясь, чтобы звук не прозвучал слишком отчаянно, но он всё равно отразился в стенах приглушённым эхом и утонул в тишине.
Не дождавшись ответа, я решилась: осторожно толкнула створку, и та с тихим скрипом поддалась. В нос ударил запах пыли, старого дерева и воска. Внутри горел огонь — неровное пламя плясало в очаге, отражаясь на стенах и заливая их мягкими отблесками. Комната оказалась небольшой: стол, пара стульев, грубо сколоченная полка с книгами и ткань, наспех накинутая вместо занавески. На первый взгляд — ничего особенного, но в воздухе чувствовалось что-то странное, почти ощутимое, как напряжение перед грозой.
Я шагнула ближе, чувствуя, как сердце снова начинает биться быстрее, и вдруг поймала себя на мысли, что не могу отделаться от ощущения, будто вошла не просто в чужой дом, а в место, где меня уже... ждали.
Глава 33. На краю правды
Я осторожно шагнула вперёд, позволяя глазам привыкнуть к полумраку, и только теперь заметила, что свет, который виделся мне издалека, словно исчез. Ещё мгновение назад он теплил в окне, звал, обещая уют и покой, а теперь от него остался лишь тусклый отсвет углей в камине. Пламя лениво тлело, бросая неровные блики на стены, и эти отблески казались живыми — будто кто-то прятался в них и наблюдал за мной. Тишина стояла густая, вязкая, и с каждой секундой мне становилось всё менее комфортно.
Что-то было не так. Слишком уж правильно лежали вещи, слишком аккуратно стоял стул, словно кто-то только что поднялся и просто... исчез. Я провела ладонью по столешнице, нащупала на ней слабое тепло, и по спине пробежал холодок. Кто-то действительно был здесь, и совсем недавно.
В груди сжалась тревога смешанная с неловкостью, будто я вторглась туда, куда не следовало. Сделав шаг назад, я решила, что пора уходить. Всё это казалось дурной идеей — и прогулка, и дом, и это неестественное молчание, тянущееся, как струна.
Я уже повернулась к двери, но едва успела сделать вдох, как замерла. У самого выхода стоял мужчина — высокий, неподвижный, и тень от него легла поперёк порога, полностью загораживая путь. Воздух мгновенно стал плотным, тяжёлым, будто сам дом задержал дыхание.
— К... Кайл? — слова сорвались сами, дрожащим шёпотом. Но уже в следующую секунду я поняла, что ошиблась. Что-то было не так — черты лица, взгляд, сама осанка. Почти всё совпадало, но при этом — нет. Это не был мой муж. — Кто вы? — спросила резко, хотя голос предательски дрогнул. И этим вопросом, похоже, окончательно выдала себя.
— Тот же вопрос я хотел бы задать вам, — произнёс другой голос — низкий, властный и знакомый до боли. Он прозвучал из глубины комнаты, и я, обернувшись, застыла, не в силах пошевелиться.
Возле очага, расположенного у противоположной стены у стены, появился мужчина в тёмном плаще, и свет пламени выхватил из тени его лицо. Я узнала говорившего мгновенно.
— Д... дядя? — прошептала, чувствуя, как внутри всё обрывается.
— Аннет, — протянул он с таким выражением, будто пробует имя на вкус, оценивая, не горчит ли ложь. Щёлкнул пальцами — и в тот же миг дом озарился мягким, но ярким светом.
Теперь я видела всё ясно. Передо мной действительно стоял король, который так был похож на моего дядю, и мужчина у двери больше не был похож на Кайла, но и не казался таким уж чужим. Что-то в его взгляде, в этом молчаливом внимании, заставляло сердце биться быстрее.
— Вы не Аннет, — произнёс правитель тихо, но в его голосе звенел металл. — Свою племянницу я бы узнал сразу.
Нужно было как-то выпутываться, но все вокруг словно потеряло четкость от переизбытка мыслей, каждая из которых жалась в голове, словно пчела в улей, готовая взорваться от гула. Я стояла, глядя то на мужчину у двери, то на того, кто оказался монархом, — и не могла понять, где заканчивается реальность и начинается чей-то хитроумный спектакль.
В памяти вдруг всплыло предупреждение Аннет — той, чьё тело я теперь занимала. Она ведь ясно говорила: Кайл задумал нечто, связанное с троном. «Он хочет заменить короля», — ее слова отозвались внутри тревожным эхом. Но если это настоящий правитель передо мной… тогда получается, что тот, кто сидит на троне — мой дядя? Или этот мужчина просто ловко использует мое замешательство?
И почему здесь находится двойник Кайла? Он не просто похож — движения, взгляд, даже едва заметный изгиб губ… все то же, и все не то. Как отражение в искажённом зеркале — знакомое, но не родное. И кто из них настоящий? Тот, кого я целовала и с кем горела в том пламени, или этот знакомый незнакомец?
Я закрыла глаза, медленно сжимая виски пальцами — голова готова была лопнуть, мысли скользили, теряя нить, и чем сильнее я пыталась ухватиться хоть за какой-то факт, тем быстрее все рушилось.Воздух в комнате стал слишком густым и пах тревогой. Хотелось вдохнуть, собраться, но вместо этого я лишь тише выдохнула и едва не рассмеялась — нервно, почти беззвучно.Похоже, я вляпалась. И очень серьезно.
Но прежде чем я успела хоть что-то ответить на выжидательные взгляды мужчин, что-то неуловимо изменилось в пространстве, а затем я услышала тихий скрип двери. Я не успела даже обернуться, как за спиной раздался голос — глубокий, вкрадчивый, с той ленивой тенью опасности, которая всегда пробирала до дрожи:
Похожие книги на "Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ)", Калиновская Ника
Калиновская Ника читать все книги автора по порядку
Калиновская Ника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.