Картофельное счастье попаданки (СИ) - Иконникова Ольга
Пока я чистила картошку, Рут смотрела на меня с неодобрением, а Армель с любопытством. Я помыла плоды, положила их в большую кастрюлю, налила воды. А Рут, меж тем, растопила печь.
— Не вздумайте пробовать это сами, барышня, — сказала она. — Если уж вам непременно хочется, чтобы кто-нибудь это съел, то это сделаем я или Кип.
Такая жертвенность с ее стороны вызвала у меня умиление. Но я не намерена была пользоваться ее предложением. Когда я приготовлю пюре, то попробую его сама. Ведь только я смогу понять, похожа ли по вкусу эта картошка на нашу. И сразу есть ее много я вовсе не собиралась. Так, пару ложечек, чтобы понять, не ядовита ли она. А уж потом, если я не почувствую себя дурно, можно будет наесться до отвала.
Рут, меж тем, чистила рыбу, которую сегодня привез ее брат.
— Кип отправился с продуктами в дом Торсена. Но еще заедет к нам на обратном пути. Желаете, чтобы я отварила рыбу или пожарила ее?
Карпы были крупными, сочными. В жареном виде они будут как раз кстати к моему пюре.
Когда картошка сварилась, я растолкла ее и добавила немного соли, молока и сливочного масла. Рут, наблюдая за моими действиями, только с сомнением качала головой. Наверняка она думала о том, что я только зря перевожу хорошие продукты.
К ужасу Рут, я зачерпнула пюре ложкой и попробовала его на вкус. А вкус был тот самый, знакомый с детства. Ох, как же я по нему скучала! Именно пюре всегда было моим самым любимым гарниром.
Шаньги Рут собиралась делать простые и с творогом. А когда я сказала, что следует сделать несколько штук и с картошкой, она снова возмутилась:
— Да далась вам эта картошка, барышня! Поглядите, как тесто хорошо поднялось! Так зачем же его портить?
Но, поворчав немного, она всё-таки согласилась на часть лепешек положить непривычную начинку. Только выделила для этой цели отдельный противень, словно боялась, что яд с этих шанег перескочит на те, что были с творогом.
Рыба, тем временем, хорошо прожарилась и уже лежала на большом плоском блюде, что Рут поставила в центр стола. Рядом с рыбой я поставила миску с пюре и взяла с Рут слово, что она никому не скажет, из чего именно это пюре приготовлено. Для чистоты, так сказать, эксперимента
С тех пор, как я попробовала пюре, прошло уже полтора часа, а никаких признаков отравления я не чувствовала. А значит, можно было предложить новые блюда и другим едокам.
Кип как раз вернулся с улицы короля Георга. А мастера закончили свою работу на сегодня, и их я тоже пригласила за стол. А еще на отдельный поднос я поставила пару тарелок для месье Краузе: на одной лежали кусочек рыбы с хрустящей корочкой и пара ложек приготовленного из картофеля гарнира, а на другой — румяная картофельная шанежка.
Я взяла поднос, чтобы отнести его хозяину дома, но застыла у стола, увидев, что сидевшие за ним мужчины, начали пробовать новые блюда. И когда Кип поднес ко рту ложку с пюре, на глазах Рут показались слёзы.
Кип проглотил одну ложку пюре, потом другую. При этом он ел и рыбу, и выложенную на отдельную тарелку зелень. Мне показалось, что он не обратил на гарнир особого внимания. Просто ел то, что ему положили. Он привык много работать и воспринимал еду исключительно как возможность подкрепить свои силы. И не будучи гурманом, он даже не заметил нового блюда.
Равно как и двое других сидевших за столом мужчин. Они доели рыбу и пюре, зачистили тарелки кусочками хлеба и поблагодарили нас за вкусный ужин.
Я испытывала двоякое чувство. С одной стороны, я была рада, что то, что я приготовила, не вызвало у них недовольства. Они же не отказались это есть, а значит, я доказала, что картофель вполне пригоден в пищу. Но, с другой стороны, они никак не выделили это блюдо и не рассыпались ему в похвалах. И если так, то сможем ли мы сделать картошку изюминкой нашей чайной? Станут ли посетители приходить к нам именно для того, чтобы попробовать приготовленные из нее блюда?
Размышляя об этом, я и поднялась с подносом на второй этаж.
— Вы еще не ужинали, месье? — спросила я, постучавшись в кабинет Краузе.
Я уже знала, что именно тут он обычно коротает свои вечера — в окружении книг и старых писем. У него не было родных и друзей, и он заменял их воспоминаниями и придуманными кем-то историями.
— Я как раз собирался, мадемуазель, — откликнулся он не слишком приветливо. — Что вам угодно?
— Мой слуга привез свежайших карпов, — сказала я. — Я подумала, что они придутся вам по душе.
Я вошла в кабинет и поставила поднос на стол, за которым сидел хозяин. Жареная рыба пахла просто волшебно, и я была почти уверена, что он не сможет перед ней устоять.
— Я предпочитаю более легкий ужин, — проворчал он.
— Если вам покажется, что этого слишком много, то булочку можете оставить на утро, месье, — улыбнулась я.
Хотя сама я предпочла бы, чтобы он попробовал шанежку немедленно. Возможно, месье Краузе тоже не был гурманом, но он наверняка был более искушен в еде, чем Кип. Но я знала, что в моем присутствии есть он не станет, а потому оставила его в кабинете и вернулась на первый этаж.
А вот там я застала весьма любопытную сцену. Началось чаепитие, и в дело пошла выпечка. Шаньги у Рут в этот раз получились пышными и румяными, и гости хвалили их наперебой. В том числе и те, которые были с картошкой.
Когда я остановилась на пороге, один из мастеров как раз доедал именно картофельную шанежку. Он облизал пальцы и повернулся к Рут.
— Кабы я не был женат, — сказал он, — я бы женился на тебе, чтобы каждый день есть такие вот пироги.
И в руках Армель я тоже увидела такую же уже наполовину съеденную шаньгу.
А когда и Кип, и мастера ушли, я поднялась к месье Краузе за подносом.
— Благодарю вас, мадемуазель, — чинно сказал он, возвращая мне пустые тарелки. — Ваша служанка превосходно готовит.
— Вам понравилось, правда? — разволновалась я. — И гарнир? Гарнир к рыбе вам тоже понравился?
Он кивнул:
— Да, вполне. У него очень нежный вкус. Правда, я не смог определить, из чего он приготовлен. Но я давно уже не балую себя никакими изысками, так что про некоторые продукты решительно позабыл.
— Рут могла бы готовить и для вас, месье! — сказала я. — Тогда вам самому не нужно было бы утруждать себя этим.
Я уже успела заметить, что питался он весьма скромно, предпочитая простые в приготовлении блюда. И у него давно уже не было слуг, которые могли помочь ему в этом.
— Я не могу позволить себе вам заплатить, — горько сказал он. — В противном случае я держал бы собственную горничную или повариху.
Но я протестующе замотала головой:
— Я и не собиралась брать с вам какую-то плату! Меня саму беспокоит то, что вы до сих пор не назначили нам цену за съем первого этажа в вашем доме. Нам тоже нечем вам пока заплатить, но мы могли бы отблагодарить вас хотя бы обедами.
Я уже несколько раз заводила разговор об арендной плате. Этот вопрос сильно меня тревожил. Мы не могли платить ему слишком много, но и пользоваться его добротой безо всякой платы было немыслимо. Тем более, что ему самому эти деньги совсем не помешали бы.
— И если это не вызовет у вас возражений, мы с Рут могли бы хотя бы раз в неделю прибираться в ваших комнатах. Это не мужское, а женское дело.
Я знала, что управляться с грязным бельем ему помогала приходящая прачка. А вот всё остальное он делал сам. А ведь он был уже не молод, и такая работа давалась ему с трудом.
— Вы? — он посмотрел на меня с изумлением. — Неужели вы сами вытираете пыль и моете полы? Ваша служанка говорила, что вы дочь барона.
— Да, — подтвердила я, — я дочь барона, но я вовсе не чураюсь физического труда.
С этим уже смирилась даже Рут. Сначала она пыталась протестовать против того, чтобы я мыла посуду или ходила на рынок за продуктами, но теперь уже воспринимала это почти спокойно. Одной ей было со всем не управиться.
Похожие книги на "Картофельное счастье попаданки (СИ)", Иконникова Ольга
Иконникова Ольга читать все книги автора по порядку
Иконникова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.