Рабыня для Северных Драконов (СИ) - Отилия Лана
— Немедленно отпусти меня, — я упиралась пятками в пол, пока она тащила меня в коридор.
Все произошло так быстро, что я даже не успела опомниться. Рука драгис Люмин схватилась за мой браслет, тонкие шнурки натянулись и, не выдержав натиска, с треском разорвались.
— Это что такое? — ошарашено прошипела женщина, глядя на мое чистое запястье.
Встретившись с ее озадаченным взглядом, я нахмурилась.
— Где печать? — прикрикнула она, а потом ахнула, сообразив отчего могла пропасть рабская метка.
Меньше всего я желала, чтобы эта злобная Люмин узнала всю правду.
— Люмин, ты же понимаешь, если ты сейчас тронешь меня хоть пальцем, тебя не оставят в живых, — глядя прямо ей в глаза, строго произнесла я.
— Я не позволю какой-то грязной рабыне пробраться в покои великих драконов и испортить чистую императорскую кровь, — она схватила меня за волосы, а я в свою очередь впилась пальцами в ее платье. — Никто не будет скорбеть, если ты нечаянно упадешь с лестницы и свернешь себе шею.
Люмин сразу же толкнула меня вниз, вот только не рассчитала, как мои пальцы внезапно удлинились и заострились, с легкостью проткнули ее платье, посадив тонкую ткань как на крючок.
И мы вместе с ней кубарем скатились с каменных ступеней.
Глава 41
Из кромешной темноты меня вывели тихие голоса незнакомых мне людей. Сначала они были где-то далеко, а затем становились все громче и громче. Слов я не могла разобрать, поэтому пыталась найти выход из этого неосвещенного помещения.
Открыв глаза, я встретилась с потолком. Медленно осмотревшись, я поняла, что лежала на кровати в своей комнате.
Я пыталась вспомнить: что я тут делала, ведь совсем недавно я…
Стоять!
Резко сев в кровати, первым делом я взглянула на свое запястье. Но на нем красовался браслет, который подарил мне Тайгард. Присмотревшись, я заметила, что тонкие шнурки были аккуратно пришиты.
— Драгис Эллин, — взволнованно произнес мужчина в белом одеянии, — немедленно прилягте.
О, этот голос я слышала в темноте.
Мгновенно меня окружила толпа лекарей, они принялись меня трогать, щупать, изучать мое состояние, задавать кучу вопросов. И я вдруг почувствовала резкую боль в области груди.
— Вам нужен покой, у вас сломаны ребра.
Я попыталась сделать вдох, но ощутила невыносимые муки.
Шлепнувшись обратно на подушку, я с трудом сглотнула.
— Воды, пожалуйста, — я бросила взгляд на тумбочку, на которой лежали засохшие травы, мази и мешочки с порошками.
Женщина в белом фартуке помогла мне сделать пару глотков, рот мгновенно наполнился горечью, и я за малым не выплюнула весь мерзкий отвар.
— Он поможет вам поскорее поправиться, — тихо прошептала она и заботливо поправила на мне покрывало.
Вскоре все покинули мою комнату, я облегченно вздохнула, но мое уединение длилось недолго. Дверь распахнулась, и один из личных слуг юной госпожи занес Тэттрин, а затем осторожно опустил ее на стул.
— Эллин, как только мне доложили, что ты проснулась, я сразу же отправилась к тебе, — она кивнула своему могучему слуге, и тот придвинул стул ближе к кровати. — Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — с натяжкой улыбнулась я.
— Ох, ты нас так всех напугала. Я молилась Богине, — девушка накрыла мою руку своей и сжала мои пальцы.
— А где драгис Люмин? — я вцепилась взглядом в обеспокоенное лицо госпожи.
— Она в крыле у лекарей, бедняжка до сих пор не пришла в себя, — она тяжело вздохнула.
Ага, бедняжка. Хоть бы ее прибрал Громул!
— Что случилось? — стараясь сохранять спокойствие, спросила я.
Мне хотелось знать версию, которая гуляла по дворцу.
— Никто не знает, — Тэттрин слегка пожала плечами. — Стражники нашли вас у лестницы, я думала, ты мне скажешь что между вами произошло?
— Я ничего не помню, — нарочно солгала я.
— Ох, Эллин, как только мои братья узнали о твоем падении, они чуть было не сорвались сюда. Я еле заверила их, что я достаточно забочусь о тебе.
— Зачем ты им сказала? — обеспокоенно произнесла я.
— Я не могла промолчать, — возмутилась госпожа. — Ты долгое время оставалась без сознания.
— Как долго?
— Уже минуло три дня.
Я ошарашено распахнула глаза.
— Я очень рада, что ты очнулась. Теперь тебе нужен покой, пока не срастутся твои ребра.
Я с интересом посмотрела на девушку и прищурилась.
— Тэттрин, а как ваши драконы лечат ваши тела?
Юная госпожа посмотрела на меня с непониманием.
— Ну что вы чувствуете? Или что делаете для этого?
— Ничего, — она скривила свои губы. — Это происходит как-то само.
— И нет никаких волшебных слов или движений? — я приподняла одну бровь.
— Нет. Дракон сам знает, когда твоему телу требуется исцеление.
Показательно зевнув, я заблымкала глазами.
— Тебе надо отдыхать, — верно распознала мой посыл Тэттрин. — Я навещу тебя позже.
Когда меня оставили одну, я мысленно обратилась к внутреннему голосу.
«Лечи меня!» — проговорила я про себя.
Затем я приподняла руку и осмотрела свои пальцы. Обычные, человеческие.
«Ну же!».
Нет, глупости это все. И напрасная трата времени. Видимо, воспоминания про когтистую руку — это бредни моей пострадавшей головы.
Повернув голову к небольшому окошку, я посмотрела на безоблачное небо. Где-то там, на границе, сражались мои драконы. Зря Тэттрин сказала им, моим истинным надо думать в первую очередь о себе и о бое. С этими мыслями я провалилась в сон.
От скрипа двери я открыла глаза и испуганно посмотрела вперед.
— Эллин, это мы, — радостно произнесла Яльда, стоя с подносом на пороге.
— Мы? — я попробовала сесть в кровати, но боль снова овладела моим телом. — Я вижу только тебя одну.
— У меня для тебя подарок, — девушка с легкостью запорхнула ко мне в комнату, но дверь не закрыла. — Подарок, входи!
Я удивленно смотрела то на подругу, то на вход. И забыла, как дышать, когда на пороге появилась Енай.
— Что-о-о-о? — заулыбалась я, не веря своим глазам. — Я сплю? Ай!
Резко взвизгнула я, потому что Яльда меня больно ущипнула.
— Нет, не спишь.
Енай медленно подошла ко мне и взяла за руку. Девушка была одета в чистое платье рабыни, а на шее у нее был надет ошейник с желтым камнем.
— Кухарка?
— Да, милостивая госпожа Тэттрин пощадила Енай и вернула ее на кухню, когда с тобой произошла беда. У нас не хватает рабочих рук, сын правителя Червонных земель уже на подъезде, ходят слухи, что с ним во дворец прибудет целая армия.
— Вот так новости, — искренне улыбнулась я. — У меня аж аппетит проснулся. Что там такое ароматное, Яльда?
— Это суп матушки Мэри, — девушка помогла мне присесть, — она передавала тебе привет и сказала, что навестит тебя завтра, работы много.
Поев в обществе своих подруг, мое настроение заметно улучшилось. Енай не переставала меня благодарить, Яльда рассказывала последние сплетни из стен дворца.
— Енай, возьми поднос и иди на кухню, а я тебя догоню, — произнесла подруга, сидя рядом со мной на стуле, на котором недавно сидела Тэттрин.
Девушка покорно кивнула и удалилась, закрыв за собой дверь.
Ладонь Яльды скользнула по моему рукаву и замерла на запястье. Ее ноготок царапал мой браслет.
— Ничего не хочешь рассказать мне, Эллин? — загадочно проговорила она, рассматривая браслет.
— Это ты пришила шнурки? — задала я встречный вопрос.
Глава 42
Яльда подняла на меня прищуренный взгляд. Она пыталась выведать мои тайны, отыскать их в моих глазах, но меня было не провести.
— Я первая задала вопрос, будь добра, ответь, — строгим тоном проговорила она.
— Ты сама все поняла, — я слегка вздернула плечами, — что мне еще рассказывать?
Мы буравили друг друга серьезными взглядами, слушая тишину.
— Это я починила твой браслет, — вздохнула подруга. — И я надеялась, что ты будешь со мной откровенна.
Похожие книги на "Рабыня для Северных Драконов (СИ)", Отилия Лана
Отилия Лана читать все книги автора по порядку
Отилия Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.