Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) - Винтер Ксения

Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) - Винтер Ксения

Тут можно читать бесплатно Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) - Винтер Ксения. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может, тебе ванну набрать? — предложила я, и сама непроизвольно вздрогнула, вспомнив, чем накануне закончилось аналогичное предложение.

Судя по тому, как потяжелел взгляд Дэйка, он тоже вспомнил.

— Ограничусь душем, — заявил он.

Я недовольно поджала губы и поставила его сапоги сбоку от дивана.

— Что ж, в таком случае, иди пока в душ, а я подогрею ужин. Надеюсь, ты ничего не имеешь против картофельного пюре с тефтелями?

Вместо ответа Дэйк подался вперёд, положил ладонь мне на плечо и уткнулся носом мне в макушку, заставив меня настороженно замереть.

— У меня сегодня был просто безумный день, — сообщил он мне тихо. — Если ты сейчас чего-то от меня хочешь…

— Я хочу, чтобы ты смыл с себя грязь, поужинал и лёг спать, — отрезала я. — Больше ничего.

— Решила сыграть роль примерной хозяйки? — насмешливо фыркнул Дэйк. — Тебе не идёт.

— Почему это? — возмутилась я.

— Ты слишком гордая для этого.

— Ухаживание за близкими людьми, когда они больны или смертельно устали, никак не задевает мою гордость, — заверила я, одновременно неспешно принимаясь расстегивать пуговицы на его кителе.

— А я попадаю под это определение? — чуть отстранившись и пристально взглянув мне в глаза, уточнил Дэйк.

Мне хотелось ответить какой-нибудь колкостью, на вроде «мы вчера ночевали в одной постели, так что естественно, что можем считаться близкими людьми». Однако вместо этого я сказала простое и лаконичное «да».

Взгляд Дэйка посветлел, а кончики губ приподнялись в слабом намёке на улыбку.

— Приятно это слышать.

Дэйк протянул руку и ласково погладил меня по щеке самыми кончиками пальцев. А я невольно напряглась, не вполне понимая, что происходит.

— У тебя что-то случилось? — осторожно поинтересовалась я.

— Почему ты так решила?

— Ты очень странно себя ведёшь.

— Просто устал.

Почему-то мне в это слабо верилось, но я не стала настаивать.

В конце концов, если захочет, сам расскажет.

Новые сюрпризы

Пока Дэйк плескался в душе, я разогрела ему ужин и налила в чашку травяной отвар, способствующий быстрому восстановлению сил, но при этом не дающий дополнительный заряд бодрости, а, напротив, помогающий расслабиться и лучше заснуть.

— К твоему сведению, сегодня ко мне приходил Аластан и жаловался на тебя, — почувствовав появление хорошо знакомой энергии, сообщила я, не оборачиваясь.

— Только жаловался или чего-то ещё требовал?

Дэйк бесшумно прошёл к столу и уселся на табурет спиной к стене.

— Ну, требовал это громко сказано, скорее просил помощи.

Я поставила на стол перед Дэйком тарелку с картофельным пюре и двумя тефтелями и кружку с отваром, а затем присовокупила к этому ещё и маленькую корзиночку с нарезанным хлебом.

— И ты сейчас изображаешь примерную жёнушку, чтобы я стал сговорчивей? — насмешливо поинтересовался Дэйк, принюхался к содержимому кружки и, видимо, опознав отвар, сделал небольшой глоток, прежде чем приступить к еде.

— На самом деле, я сказала Аластану, что полностью доверяю твоим суждениям, и если ты не собираешься посвящать его в ход расследования, значит, так тому и быть.

Дэйк на мгновение замер и пристально взглянул на меня.

— Спасибо, — поблагодарил он меня с крайне серьёзным выражением лица.

— Не за что, — улыбнулась я в ответ. — Однако я хорошо понимаю причину его беспокойства. Ты очень рискуешь, занимаясь этим делом один.

— Риск — часть моей профессии. И Аластану это прекрасно известно. Как, впрочем, и тебе.

— Да, я знаю о рисках. Но меньше от этого переживать за тебя не стану. И Аластан тоже.

— Говоришь, что поддерживаешь меня, — Дэйк криво усмехнулся и наградил меня недовольным взглядом. — А сама пытаешься убедить пойти на поклон к Аластану и посвятить его в мои дела.

— Да плевала я на Аластана! — эмоционально воскликнула я, но, вспомнив, что в доме уже все спят, поспешно понизила голос. — Мне до его переживаний и чаяний никакого дела нет. Я пекусь исключительно о собственном душевном спокойствии.

А вот теперь во взгляде Дэйка мелькнул интерес.

— Что ты имеешь в виду?

— Что я буду тебе безмерно благодарна, если ты хотя бы меня будешь предупреждать, куда идёшь и что собираешься делать. А то, знаешь ли, мне не очень понравилось узнавать о твоём уходе от Эда.

— Хорошо, — с поразительной лёгкостью согласился он. — Тем более что сегодня стало очевидно, что без твоей помощи мне точно не обойтись.

— Что ты имеешь в виду?

— Сейчас поем и покажу.

Заинтригованная, что это он там собрался мне такого интересного показать, я села на табурет наискосок от Дэйка и принялась ждать, пока он закончит ужинать.

Самого охотника, к слову, повышенное внимание к его персоне ничуть не смутило: он спокойно и методично опустошил тарелку, выпил отвар и, поблагодарив меня за вкусный ужин, поднялся из-за стола.

— Идём ко мне в комнату.

Я покорно проследовала за Дэйком на второй этаж, где, по соседству с моей спальней, располагалась его собственная.

— Вот, взгляни на это.

Дэйк взял с прикроватной тумбочки мою записную книжку — ту самую, которая превратилась в магический гримуар, — и вручил мне.

— Как ты вернул ему первоначальный вид? — удивилась я.

— Поверь, это не было моей первоначальной целью. Я просто отнёс книгу языковеду, специализирующемуся на редких и мёртвых языках. Однако стоило ему взять книгу в руки, как та снова стала обычной записной книжкой. Более того, сделать её вновь гримуаром с помощью той руны, которую ты начертила, не смог ни я, ни он.

А вот это было, мягко говоря, странно.

— Ты ведь видел, я не делала ничего необычного, просто нарисовала символ. Даже магию в него не вливала.

— Да, я видел, — кивнул Дэйк. — И это наводит меня на не очень хорошие мысли.

— Какие, например? — я не вполне понимала, к чему он клонит.

— Что ты каким-то образом связана с этой книгой.

— Хочешь сказать, что это я похитила детей и планировала провести какой-то непонятный ритуал? — моему возмущению не было предела.

— Нет. Но ты единственная из ныне живущих видела ту, другую книгу, которую использовали пятьсот лет назад. И вполне возможно, что книга видела тебя и запомнила.

Звучало, как полный бред. Что значит, книга видела меня?

С другой стороны, если она действительно прибыла к нам из другого мира… всякое может быть.

— И что ты предлагаешь?

— Попробуй вызвать её снова.

Дэйк подошёл к шкафу, на дверце которого на плечиках висела его рабочая униформа, вытащил из нагрудного кармана кителя шариковую ручку и протянул её мне.

Я спокойно взяла её, раскрыла записную книжку на первой попавшейся чистой странице и нарисовала тот самый символ.

И ничего. Прошла минута, другая, а эффект остался нулевым.

— В прошлый раз трансформация произошла после того, как листок с руной в руки взял ты, — припомнила я и протянула записную книжку Дэйку.

Едва его пальцы коснулись бумаги, её окутал уже знакомый нам золотистый свет, записная книжка начал увеличиваться в размерах, пока не превратилась в толстенный гримуар в кожаном переплёте.

— Заметь, из моих рук в твои, — заострила я внимание на этой детали. — Так что если книга кого-то и запомнила, то нас обоих.

Странности продолжаются

На следующий день у Дэйка был выходной, так что мы с ним решили поставить следственный эксперимент: заставили всех обитателей «Дома огненных цветов» по очереди нарисовать ту странную руну с обложки магической книги.

Результат был крайне печальный: ни у кого листок не превратился в книгу. Неважно, передавали его девочки друг другу, мне или Дэйку, он всё равно оставался обычным тетрадным листом с карандашным рисунком.

Более того, если руну рисовал Дэйк и передавал листок мне, эффект был точно такой же — книга не появлялась. А вот стоило начертить руну мне и передать предмет с её изображением Дэйку (причём неважно, из рук в руки, или сначала положив на стол), как сразу же появлялась книга. И неважно, где была нарисована руна: на тетрадном листе, маркером на чашке или прямо на столе — любой предмет с её изображение превращался в книгу, стоило только к нему прикоснуться Дэйку.

Перейти на страницу:

Винтер Ксения читать все книги автора по порядку

Винтер Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ), автор: Винтер Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*