Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ашер 6 (СИ) - Шиленко Сергей

Ашер 6 (СИ) - Шиленко Сергей

Тут можно читать бесплатно Ашер 6 (СИ) - Шиленко Сергей. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она так многозначительно на меня глянула, что я сразу понял — в ее сапфировых глазах уже пляшут знакомые озорные чертенята. До меня мгновенно дошло, что именно она имела в виду под «разогнать энергию». И это было вовсе не про пробежку вокруг конюшни.

Богиня, ну за какие такие коврижки мне досталась эта невероятная женщина? Она всегда безошибочно чувствовала, что мне нужно, и когда.

Раз уж я не могу прямо сейчас выпустить пар и навалять этому гаду Алеку Свану по первое число, то немного любовных утех с женой на сеновале — это именно то, что доктор прописал. Лучшее средство от стресса.

Рита, словно в очередной раз прочитав мои мысли, хитро улыбнулась и поманила меня пальчиком к деревянной лестнице, ведущей прямиком на сеновал.

— Хозяин! — как гром среди ясного неба раздался за спиной голос Бруно. Я с таким разочарованным вздохом опустил голову, что, кажется, даже Метеор посочувствовал. Ну вот, обломали на самом интересном месте.

— Я тогда это прихвачу, — промурлыкала моя кошка, подбирая с земляного пола конюшни корзинку с нашим так и не съеденным ужином. — И постарайся не задерживаться, любимый. А то сено ждать не любит.

— Как только — так сразу, — пообещал я Рите. Она с кошачьей грацией взлетела по лестнице, соблазнительно вильнув на прощание своей роскошной попкой. А мне ничего не оставалось, как повернуться к управляющему. — Ну, Бруно, обрадуй меня чем-нибудь. Мы уже можем выступать за Шелли? Или опять ждать?

— Братья пока не вернулись, вестей от союзников нет, — доложил он. — Но, сдается мне, я раскопал кое-что еще о планах этого Алека Свана. Основываясь на тех его бредовых дневниковых записях, что он строчил, пока окончательно крыша не съехала.

— Выкладывай, — я был готов впитывать каждую крупицу информации, любую зацепку. Вдруг новые данные помогут нам провернуть это дело быстрее и чище.

— Он там частенько упоминал о замене обычной воды в своем личном пруду на воду из Священного Океана, — сообщил управляющий, явно переходя в свой излюбленный режим всезнающего лектора.

— Это же вроде как строжайше запрещено всеми мыслимыми и немыслимыми правилами? — я недоверчиво выгнул бровь. — То есть, он настолько берега попутал? Совсем страх потерял?

— Совершенно верно, — подтвердил Бруно, даже слегка приподнявшись на цыпочки от важности момента. — Даже мысль об осквернении Океана Слез — это уже непростительное кощунство. Такое не прощают.

— Океан Слез… — припомнил я кое-что из рассказов жены об истории Ашена. — Рита упоминала, что он, по легенде, образовался из слез самой Богини. Она, мол, так горько оплакивала беды своего народа, что наплакала целый океан. И ведь Шелли тоже умеет исцелять слезами, так? Что-то мне подсказывает, это не простое совпадение. Тут явно какая-то связь.

— Вы определенно движетесь к тем же выводам, что и я, хозяин, — Бруно расплылся в гордой улыбке. Смотрел на меня ну прямо как учитель на своего самого толкового ученика, который наконец-то допер до сути. — Однако легенды об Огненной женщине со временем обросли романтическим флером, люди многое приукрасили, исказили факты. Так что способность слез исцелять — это еще доказать надо. Но вот Алек, похоже, свято убежден, что первая Огненная женщина и все ее последующие воплощения — это чуть ли не сама Богиня во плоти, решившая прогуляться среди смертных. Он фанатично верит, что водичка из Океана может пробудить скрытые способности в любом птенце. Эдакий катализатор.

— Погоди-ка, ты так говоришь, будто он уже пытался провернуть этот фокус с кем-то до Шелли. Были прецеденты?

— Именно так, — Бруно заметно нахмурился. Его зрачки забегали под веками — явно копался в своей феноменальной памяти. — Прежде чем нацелиться на госпожу Шелли, он ставил опыты еще как минимум на двух птенцах. И с каждой такой неудачей он допиливал и корректировал свою безумную теорию. Последняя, более-менее внятная версия его плана такова: он намеревался осквернить священные бассейны в Храме Солнца, чтобы затем, при помощи Верховной Жрицы, создать у себя в поместье собственный, «благословленный» бассейн. А потом он планировал заманить туда вас с Шелли аккурат во время Церемонии. Хитрожопый какой.

— И ведь сработало же, черт возьми, — констатировал я. — Мы действительно оказались там, в этой самой воде, точь-в-точь как он и рассчитывал. Но фокус-то не удался, ничего не произошло. Так что это все значит? Какой-то пшик на выходе?

— Возможно, это был просто очередной провальный эксперимент? — предположил Бруно, но как-то неуверенно.

— Нет… — я напряг память, вспоминая тот самый день Церемонии и наш более чем странный разговор с Алеком. — Ты прав, он определенно что-то проверял. Но фишка в том, что его задумка одновременно и сработала, и провалилась. Такой вот парадокс.

— Что вы хотите этим сказать, хозяин? — он даже подался вперед и повел ушами, словно локаторами, стараясь не упустить ни единого моего слова.

— После Церемонии Алек Сван подлетел к нам с Шелли, бесцеремонно цапнул ее за руку и пялился, как вода на ее глазах затягивает порез на пальце, — мысли неслись вскачь, пока я прокручивал в голове тот мерзкий разговор, который едва не закончился мордобоем с этим филин-недоделанным. — Его тогда эта зажившая ранка прямо-таки заворожила. А потом он вдруг рассыпался в любезностях и стал настойчиво зазывать нас к себе в гости. Но тут, к счастью, вмешался Рамзи, ляпнул что-то про неотложные дела, и мы быстренько оттуда свалили.

— Значит, тогда действительно все сложилось так, как он и задумал, — подытожил Бруно. — Выходит, единственная причина, по которой он решился на похищение госпожи Шелли, — это чтобы заманить именно тебя в свое логово.

— То есть? — не совсем понял я его вывод.

— Его мозги не настолько поехали, как нам всем тут показалось, — пояснил старый лис-управляющий. — Он смекнул, что Шелли превращает воду в целебную только тогда, когда ты находишься поблизости. Меня ведь с того самого дня терзал один вопрос: как это вам удалось уйти с Церемонии целыми и невредимыми? Обычно Ашеры после этих их кандолов еще несколько дней на ноги наступить не могут, не то что ботинки надеть. А вы оба вели себя так, будто вам вообще море по колено.

— Хочешь сказать, это потому, что она меня подлечила, сама того не заметив? — Я реально удивился. — А я-то, дурак, думал, что так и должно быть, что это стандартная процедура для всех Ашеров, поэтому и не заморачивался на эту тему. Тогда никто из нас особого значения этому не придал, но что-то в поведении Свана мне уже тогда показалось… жутковатым. А теперь вся эта история складывается в такую омерзительную картинку.

— Хорошая новость, хозяин, заключается в том, что Ашер Сван будет тянуть до последнего, — попытался обнадежить меня Бруно. — Он будет ждать именно вас, и до тех пор, я уверен, не причинит нашей госпоже никакого вреда. Ему нужна целая и невредимая приманка.

— От таких «хороших» новостей мне еще сильнее хочется пойти и переломать к чертям собачьим все его хитрые планы, — процедил я сквозь стиснутые зубы. Ярость снова начала закипать.

— Понимаю, мой мальчик, понимаю, — Бруно тяжело вздохнул и по-отечески хлопнул меня по плечу. — Крепитесь, хозяин. Он вас ждет и не станет дергаться со своими планами, какими бы они там ни были, пока вы не появитесь. Вам, может, даже и делать ничего не придется — армия, которую соберет повелитель, и так заставит его за все ответить.

— Я не собираюсь ждать ни секундой дольше, чем это реально необходимо, Бруно, — жестко предупредил я его. — Мы и так уже прождали достаточно. Дальше тянуть резину — преступление. Я все решил: сейчас поговорю с Ритой и выдвигаюсь, несмотря ни на что. До этого момента у братьев есть время вернуться с вестями. А потом — хоть на «Победе», хоть пешком — Сету придется догонять меня уже на месте.

— Я все понимаю, хозяин, и отговаривать вас не стану, — кивнул он. — Ступайте, побудьте с женой. А я прослежу, чтобы к сараю и муха не пролетела.

— Спасибо, Бруно, — я благодарно ему улыбнулся. Старик все-таки понимающий.

Перейти на страницу:

Шиленко Сергей читать все книги автора по порядку

Шиленко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ашер 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ашер 6 (СИ), автор: Шиленко Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*