Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ария Вечности (СИ) - Злобин Михаил

Ария Вечности (СИ) - Злобин Михаил

Тут можно читать бесплатно Ария Вечности (СИ) - Злобин Михаил. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Особо удачно получился симбиоз оптики и алавийского заклинания «Орлиный взор». Простейшая система линз в объятиях длинной трубки, да понятная баллистическая сетка, нанесённая на стекла — вот и весь прицел. Но невзирая на кажущуюся примитивность, проявил он себя отменно. Без утайки скажу, что эффективность превзошла все мои самые смелые ожидания. Благодаря такому приспособлению Безликие спокойно поражали ростовую мишень на дистанции в пятьсот метров. И это был далеко не предел. С практикой росло и мастерство озарённых в обращении с оружием. И всё чаще им удавалось ставить рекорды по дальности прицельного выстрела.

Но всё это королю Медеса только предстояло увидеть и постичь. Пока что он не в полной мере осознавал смысла манипуляций, которые совершали братья.

— Ваше Величество, какое расстояние вот до той колокольни? — отвлёк я монарха, указывая на далёкую башню, которая высилась над западным крылом дворца.

— Около шести сотен шагов, — не подал виду правитель, что его удивил мой вопрос.

— То есть, окажись там условный милитарий Капитулата, мы будем вне зоны досягаемости его атаки? — невзначай отметил я.

— Скорее всего, так, — признал собеседник.

— Отлично! Вы слышали, братья? Наизготовку!

Безликие уверенными и доведёнными до автоматизма движениями откинули затворы карабинов, вложили пули, подсадили магические плетения в каморы, опустились на одно колено и прицелились.

— Бей! — отдал я команду.

И в тот же миг прозвучал первый выстрел. Конструкт внутри ружья активировался с громким хлопком, очень напоминающим пороховой взрыв. Но в отличие от пороха вообще не породил дыма или едкого запаха. Вместо этого воздух перед стволом содрогнулся, будто гибкое стекло под нажатием пальца, и ударная волна стала видимой взглядом — сперва лишь как дрожащее марево, а затем как четкая, искаженная сфера, вырвавшаяся из дула.

За первым выстрелом последовал второй. Третий. Четвёртый… Седьмой.

«Дин-дин-дин-дин-дин-дин…» — с некоторой задержкой донёсся до нас отдалённый колокольный звон. Шесть последовательных ударов известили о шести попаданиях из семи. То есть промахнулся кто-то один. Неплохо, но я знаю, что парни могут лучше!

Безликие споро защелкали затворами и быстро повторили свои действия. Вложить пулю, создать плетение, прицелиться. Каких-то пять секунд, и они уже были готовы к следующему залпу.

— Бей! — приказал я.

И снова семь громовых хлопков. А за ними жалобный плач колокола. На сей раз, все мои офицеры поразили намеченную цель. И всё же монарх не выглядел особо впечатлённым. Ах, ну точно! Он же не видел вблизи, какие повреждения наносят пули со стальным сердечником! Надо этот недочёт исправить…

— Надеюсь, Ваше Величество, вон та статуя не слишком дорога вашему сердцу, — произнёс я, указывая на мраморную скульптуру, венчающую фонтан.

— Почему вы спра…

Король не успел договорить, а один из Безликих уже перезарядил карабин и пальнул точно в грудь изваянию. Разрыв заклинания заглушил глухой стук, с которым шиловидный снаряд впился в камень. Но вот брызги мелкой крошки с нашей позиции были отлично заметны.

Экселенс гран Эльдрег неуверенно приблизился к фонтану и круглыми глазами уставился на входное отверстие, образовавшееся на месте попадания. Пуля отколола кусок мрамора размером с половину мужского кулака, и засела внутри статуи. И вот только теперь на владыку Медеса снизошло озарение, что за странные хлопушки мы тут ему демонстрируем.

— Думаю, Ваше Величество, вы узнали достаточно, — подытожил я, знаком показав Безликим сворачиваться.

Король неотрывно глядел на пострадавшее от выстрела изваяние и задумчиво молчал всё то время, пока магистры в чёрных одеждах убирали карабины в кожаные скатки и затягивали на них ремни.

— Боги свидетели, экселенс Маэстро, я как никто другой мечтаю изгнать алавийцев с земель Старого континента, — обрёл дар речи монарх, когда мы уже неспешно шагали обратно к дворцу.

— Вас сложно в этом упрекать, Ваше Величество, ведь Медес немало страдал под гнётом темноликих, — кивнул я.

— Именно, экселенс, — стиснул зубы король. — Мы до сей поры не ведаем, как обезлюдел Фаренхолд, и что стало с его жителями. Люди не знают, что случилось с их родственниками и друзьями. Им даже некого было похоронить.

— Печально слышать это, — ровным тоном отозвался я.

— Позвольте поинтересоваться, экселенс Маэстро, сколь сложны в изготовлении ваши необычные трубки? — переключился король.

— Предельно сложны, Ваше Величество. Без ложной скромности скажу, что именно в таком исполнении карабин вряд ли сможет воссоздать кто-либо в мире, кроме меня.

— Глупо было ожидать иного, — усмехнулся монарх. — А есть ли что-то ещё необычное, что вы подготовили для Капитулата?

— Разумеется, — не стал я вдаваться в подробности.

— Что ж, тогда мне остаётся пожелать вам успехов, экселенс Маэстро. Ваша изобретательность и нестандартный ход мыслей являются куда более грозным оружием, нежели то, что вы мне показали.

— Благодарю, Ваше Величество, — принял я комплимент.

Я думал, что мы сейчас вернёмся в пиршественный зал, где дожидались многочисленная придворная свита и Лиас с остальными Безликими. Но король вдруг свернул совершенно в другую сторону, уводя меня к одной из уютных беседок во внутреннем дворе.

— К сожалению, экселенс Маэстро, не все верят в вашу победу, — поделился правитель Медеса. — Иногда тот, кто строит из себя союзника, прячет за спиной кинжал.

— Вы имеете в виду кого-то конкретного, Ваше Величество? — насторожился я.

— Да. Я говорю о Равнинном Княжестве. Гран Ривнар не поддержит вас, экселенс Маэстро. Он всего лишь тянет время.

— Вот оно что… — неодобрительно цыкнул я. — Как бы там ни было, благодарю вас за информацию. Это объясняет многие странности в поведении князя.

— Намерены ли вы что-либо предпринять в связи с этим? — пристально воззрился на меня король.

— Не думаю, что моё вмешательство потребуется, — безразлично пожал я плечами. — Зная своеволие экселенса гран Ривнар, я убеждён, что долго его не вытерпят.

— Кто не вытерпит? — не понял меня монарх.

— Алавийцы, конечно же, — пояснил я, как само собой разумеющееся. — Они единственные, кому разобщённость в наших рядах приносит выгоду.

— Это… довольно необычный взгляд на происходящие события, — тактично заявил правитель Медеса, явно не согласившись с моими суждениями.

— Время покажет, Ваше Величество, — не отступился я. — Но если вдруг в столице княжества разразится громкий скандал с участием темноликих, я нисколько не удивлюсь.

Король смерил меня очередным внимательным взглядом. Обмен тайнами и предстоящими планами состоялся. И от того, как мы оба используем полученные сведения, зависело будущее наших государств.

— Пожалуй, нам пора вернуться за стол, — поставил точку в переговорах гран Эльдрег. — Иначе мои подданные начнут волноваться. Ваша фигура, экселенс Маэстро, знаете ли, многими воспринимается как весьма противоречивая.

— Можете ничего не объяснять, Ваше Величество. Я всё прекрасно понимаю.

Когда мы вошли в пиршественный зал, то внутри действительно царило суетливое оживление. Однако его причиной стало не долгое отсутствие монарха, а кое-что иное. Вельможи обсуждали некое событие, не понижая голосов. А потому мне удалось довольно быстро понять, что их взбудоражило. Оказалось, что та колокольня, по которой палили Безликие, была башней храма Анриса — бога войны. Обычно она оглашала окрестности своим звоном, когда совершались различные обряды и церемонии, когда поминали павших воинов или, к примеру, когда Медес вступал в войну. Оттого трезвонящий без участия человека колокол переполошил люд на площади. И новость об этом загадочном происшествии домчалась до дворца в считанные минуты.

— Ваше Величество, наконец-то вы вернулись! — заметили дворяне своего господина. — Вы не представляете, что приключилось в ваше отсутствие…

— Отнюдь. Мы с экселенсом Маэстро в тот момент находились в саду и всё видели собственными глазами, — ответствовал король.

Перейти на страницу:

Злобин Михаил читать все книги автора по порядку

Злобин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ария Вечности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ария Вечности (СИ), автор: Злобин Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*