Маленькая хозяйка замёрзших фьордов (СИ) - Руф Оксана
— Об-быденных? — надтреснуто спросил он. — Я-я понял. Да. Понял. Это обыденность. Аха. Как быстро нынче взрослеют дети, — тихо буркнул он под нос, но я услышала.
Наверное, Габриэль был обескуражен таким откровением. И наверняка у него вертелся на языке вопрос о том, из практики я это говорю или же в теории. Отрицать очевидное я не стала. Когда на твоё тело зарятся взрослые, стареющие мужики, а заступится за сироту некому — тут уже не до чувствительности аристократичных леди.
— Так я зову мальчиков? — на всякий случай уточнила я, мысленно отдавая приказ.
— Зови, — обречённо согласился он, снова прижимая меня к себе так, будто я в любой момент могла исполнить то, о чём говорила.
А при тесном контакте, с зажатыми вдоль тела руками, у меня подобная шалость точно бы не получилась.
Ждать ответа пришлось недолго. Уже через два раската треснувших балок и один грохот от обрушения западной стены, ребята принесли мне то, что требовалось.
Вернее, кого.
Удивительно, что хиёлты не повелись на побег фамильяров и продолжили прицельный обстрел. Теперь лёд вылетал из стены напротив нашей расщелины. Пока что это были маленькие кусочки, и Габ вполне достойно выдерживал фирменный массаж от русалок. Но стоило мне выглянуть из-за его плеча, как на меня нацеливалось копье, стрела или просто узкая и длинная хрень с заточенным концом. Вымазанным в какой-то дряни, к слову.
— Это яд, — пропыхтел Габриэль протискиваясь вместе со мной поглубже в расщелину. — Убить не убьёт, но существенно испортит жизнь.
— А что он делает?
Мне стало так любопытно, что я не удержалась и снова выглянула. И тут же получила в лоб отравленной стрелой. Ну как в лоб. Габ успел плечом сбить её траекторию, из-за чего прозрачная гадость разбилась о стену. Но один осколок всё-таки поцарапал мне лицо.
— Фу-у-у, как мерзко воняет. — Я зажала нос и попыталась обтереться об грудь маркиза, но он не позволил. Сжал мой подбородок пальцами и строго спросил:
— Ты когда-нибудь слушаешь, что тебе говорят? Как ты вообще выжила с таким наплевательским отношением к смерти?
— Как, как. Попой кверху. Бегала от тех, кто хотел навязать мне свою защиту. Иногда приходилось прятаться там, куда даже дворняга не полезет.
— Понятно.
— Да ничего тебе не понятно! — рявкнула я, и тут же распахнула в ужасе глаза. — Я не хотела орать. Честно.
— Знаю. Я же говорил: убить не убьёт, но жизнь попортит знатно.
— То есть, я теперь ВСЕГДА ТАК БУДУ?! — последние слова опять вырвались с рявком и я прикусила губу.
— Предлагаю помолчать, — со смешком ответил Габ. — Из-за твоих криков может обрушиться потолок.
И вот зря он это сказал, знаете?..
Чувствуя, как внутри опять всё закипает, я попыталась сбросить напряжение от души лягнув стену, но что-то пошло не так. Вместе стены там оказался нос русалки. Моя пятка с громким чавком вошла ему промеж глаз. Хотя носом небольшое отверстие назвать было сложно, но для лёгкости понимания, я решила называть это именно так.
Не буду же я на каждом шагу хвастаться тем, что умудрилась вляпаться в воздушные щели хиёлты, которые генерируют жаберную слизь.
Дала в нос звучит как-то понятнее, что ли.
— Какой-то он хиЛЫЙ, — брезгливо сказала я, вытянув последнее слово в крике. — Нет, ну что за отвратительный ЯД! Тьфу.
Сама по себе я слышала это как лай на последних слогах. Вероятно, так оно и было, ведь отчего-то же Габ ржал.
— Не трудись, — посоветовал он, убирая мою ногу с морды русалки. Та ещё не пришла в сознание, и по-прежнему полулежала на полу, не успев полностью вылезти из стены. — Эффект яда будет сохраняться, пока ты полностью не пропотеешь.
— ПроПОтею? ЗДЕсь?!
— Ага. Придётся что-нибудь придумать. Не переживай.
Я замолчала. Не только из-за совета и обещания маркиза, а потому что расстроилась из-за того, что на ровном месте приходилось орать как сумасшедшей.
Пока я предавалась унынию и молча обещала отомстить гадким рыбам, мальчики притащили череп. Смотрелось это до странности нелепо: два маленьких скелета, с полыхающими от возбуждения глазницами, несут на вытянутых вверх руках огромный ухмыляющийся череп, в два раза больше их самих.
— Маленькая леди? — Голос духа звучал удивлённо. — Почему… Нет, как вы тут… Ах, я понял. — Я выглянула из-под локтя Габриэля и виновато шмыгнула носом. — Не отвечайте, нет. — Череп глухо хохотнул. — Я вижу, как по вашим меридианам ползет ледяная дрянь. Эй, ты. Не делай вид, что не слышишь. Возьми девочку на руки и ни за что не отпускай.
Габриэль содрогнулся, сжал плотно губы и выполнил приказ. Странно-то как. Почему он ему подчиняется? Где его обычная заносчивость?
Да ещё так беспрекословно. Чудеса.
Глава 25
Как только мои ноги взвились вверх, череп плюнул и весь коридор заволокло зелёным дымом. Габ прикрыл нос рубашкой, и глазами приказал тоже самое сделать мне. Не будь у нас другого выхода, я бы никогда не согласилась на подобное, ведь болтаться кверху попой, на плече у мужчины, не тоже самое, что быть на руках. Пусть Габ и выполнил приказ, но сделал это по-своему. Из любви ли к этому странному старикашке, или же из вредности, не знаю. Но до самого морозильника он нёс меня именно так, не отвлекаясь на взрывы, грохот и цокот костей моих фамильяров. Ведь им, маленьким, приходилось тащить этот череп на себе.
Уже у входа в морозильник маркиз остановился, аккуратно спустил меня на пол и предупредительно вскинул руку.
Боясь очередной раз гавкнуть, я вопросительно подняла брови, надеясь, что он поймёт.
— Тебе для лечения Доуля нужно говорить?
Я кивнула и с раздражением почесала затылок.
А ведь и правда. Для лечения нужно будет снова петь заклинание, но если из моего рта будут вырываться крики, то ничего не получится. Даже наоборот. Боги могут оскорбиться и заставить меня заплатить за подобное невежество.
— Стой здесь.
Он подхватил череп под нижнюю челюсть, стряс с него скелетиков и зашёл в комнату, закрыв перед моим носом дверь.
Через пару минут Габ вернулся, но уже один. Снова подхватил меня на руки, теперь уже по-человечески, и понёс на второй этаж. Туда, где в первый день я нашла комнату с деревянной купальней и ночным горшком.
— Н-не…
— Молчи лучше, а то перепугаешь всех. — Он пнул ногой дверь и тут же её захлопнул. — Раздевайся.
— Ч-чеГО?!
— Да господи! — Габ швырнул снятую куртку в угол и закатал рукава. — Неужели ты подумала, что могла заинтересовать меня в этом плане? Мозги тоже ядом пропитались? Ты сейчас отравлена и весь яд можно вывести только с потом.
Он прошёл в конец комнаты, поднял двумя руками лохань и вытряхнул из неё столетнюю пыль. Потом с грохотом и скрипом поставил на место, оторвал от стены несколько больших кусков льда и бросил внутрь деревянной ванны.
Он хочет, чтобы я потела во льду?..
Пока я недоверчиво мялась рядом, маркиз положил руку на лёд и начал топить его с помощью магии. Как тогда, у себя на столе.
— Вот. Должно быть достаточно. Раздевайся и залезай, а я буду греть тебя до тех пор, пока яд не выйдет.
— Н-нет… н-но…
— Залезай.
Скорчив молчаливую гримасу, я подняла волосы и ещё раз перетянула их остатками шнурка. Потом разделась до нижнего белья и зашла в воду.
Грубо сколоченная лохань столько лет простояла без дела, её и не смазывали наверняка, так что я совсем не удивилась, когда пол вокруг нас начало заливать водой.
Хах. Сколько лет я не могла позволить себе вот так расслабиться? Во дворце императрицы, перед аудиенцией, меня наскоро тёрли мочалками до ссадин, а потом поливали кипятком с замоченными в нём травами. Здесь же температура воды хоть и была высока, но всё равно не обжигала.
Габриэль сел спиной к ванне, оставив одну руку в воде.
— Когда закончим, тебе придётся поторопиться. Одан, тот череп, использовал иллюзию сна, чтобы ненадолго облегчить боль Доуля. Но длительное воздействие чревато.
Похожие книги на "Маленькая хозяйка замёрзших фьордов (СИ)", Руф Оксана
Руф Оксана читать все книги автора по порядку
Руф Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.