Злодейки не плачут (СИ) - Пушкарева Катерина
— А от меня ты хочешь чего-то большего?
— Я считаю, что Рик облажался, когда потерял тебя, я бы так не сделал.
Наверное, я должна была проникнуться этой речью. Проблема в том, что я считала ровно наоборот: он сделал свой выбор. Рик мог пускать пыль в глаза… Но я видела, как он смотрел на рыжую выдру. В эти минуты он был неприлично счастлив. Летом я чаще всего размышляла именно об этом: не то почему он отказался от меня, а что в ней было такое, что она смогла то, чего не смогла я, хоть и хотела.
Ладно, черт с ними, меня ждала очередная тренировка, которая не приносила ничего, кроме бесконечной усталости и раздражения, зато все мысли выветривались из головы напрочь. Жаль, что уверенности после неё не прибавлялось. Но в целом тренировка с «дуэлянтами», на которых мне дал разрешение декан факультета Артефакторики, пошла нам на пользу. Конечно, они не отвечали разрядами молний и другой магией, и двигались по полю небыстро, но какую-то иллюзию противников создавали. И это помогало просчитывать возможные ходы на поле…
Уже вечером я нырнула в кровать, обнаружив, что на подушку рядом со мной переместилась Жоржетта. И без того немаленькая жаба как будто раздулась в размерах. Она довольно квакала и под этот не совсем размеренный звук я вырубилась. Мне снилось тепло, в которое меня обернуло как в кокон, и оно ласково жалось ко мне со всех сторон, а под ребрами распирало от удовольствия. Странное ощущение, но зато я проснулась отдохнувшей.
Занятия прошли быстро, и уже вечером я направилась к куратору Холду.
Вонючее варево было при мне, я специально утром не стала использовать привычные духи. И всё же дверь мне открыли, словно ждали, хотя я пришла на пятнадцать минут раньше. Или запах так хорошо сохраняется или дело в чем-то другом? Хотя вряд ли другие студенты ходили с таким же ароматным напитком.
— Чему сегодня будем учиться?
Глава 11. Часть 2
— И вам добрый вечер, студентка Риар. Продолжим работу над связью со зверем.
— Хорошо.
Я пожала плечами и уселась на парту как в прошлый раз, поставив термос рядом с собой.
— Как ваше самочувствие?
Холд устроился напротив меня. Я почти касалась его коленками, но он не собирался отходить дальше или вообще двигаться. О чем он думает, позволяя себе такое?
— Чтобы это не было — оно помогает, — я указала на банку, делая вид, что всё в порядке.
— Рад, что вам зашел разведенный перегной от ульварр с Северного полуострова.
Видя мои округленные глаза и то, как я закашлялась, он впервые на моей памяти позволил себе рассмеяться:
— Просто шутка. Этот набор трав оказывает тонизирующий эффект.
У него оказывается есть чувство юмора. Подколи он кого-то другого, я бы даже рассмеялась, но сейчас позволила себе только кислую улыбку. Всё же ульварры мерзковатого вида животные, а с их экскрементов делают некоторые лекарственные настои.
— Хочу, чтобы вы настроились на вашего зверя. Почувствовали с ним связь.
— Будете петь?
— Нет, — он качнул головой. — Закройте глаза и позовите её по имени. Представьте себя в том месте, где вы встретились впервые.
— Слушаюсь…
После того как я неосознанно выпила часть жизненных сил Холда, с ним стало почему-то легко. Я не чувствовала неловкости. Почти. Если сказать точнее, мне было спокойно. И, возможно, я бы не отказалась снова почувствовать его руки на своей пояснице. Выдохнув, я прикрыла глаза.
Замуж я не собираюсь, а значит, куратора трогать нельзя… А если нельзя — то очень хочется. Хорошо, что глаза у меня были закрыты. Не понимаю, как я бы выдержала его взгляд с такими мыслями. Я облизнула пересохшие губы и попыталась сосредоточиться на задании.
— Сури…
Ничего не происходило. Я тщательно представила темное место, с каменными стенами, от которых легко отскакивает звук. И как будто почувствовала шевеление за спиной. Обернулась я уже в другом помещении, а не в кабинете. Холда рядом не было, только едва заметно пахло его ароматом…
— Сури…
— Рин…
Снова размазанное движение, но я никак не могла уловить очертания дракона, только расплывчатую тень.
— Как у тебя дела? — а что я ещё могла спросить? Я плохо представляла, о чем должен быть наш разговор.
Фырканье стало мне ответом, но оно было довольно веселым, словно зверь чувствовал мою неловкость и его это веселило. Да пожалуй, я смотрюсь жалко.
— Я не знаю, что я должна тебе сказать. Кроме того что я сильно удивлена в том, что ты у меня есть… Покажешься?
Сури стеснительно фыркнула.
— Хорошо, как-нибудь в другой раз.
В этот раз я почувствовала, прежде чем открыла глаза: Холд опять держал руку у меня под горлом. Горячее и пульсирующее прикосновение. От него исходили ровные потоки силы, которые бежали прямиком по рунической вязи. Стоит напоминать, в каких местах касался меня рисунок, нанесенный этим мужчиной?
— Помогаю стабилизировать связь. Первые разы самостоятельно довольно сложно, но вы быстро осваиваетесь.
И опять он отнял руку, и меня обожгло холодом ровно под горлом. Я зачем-то накрыла этот участок кожи ладонью, в попытке согреть, но пальцы заледенели. А лицо куратора? Да, он не отпустил ни на шаг назад. Стоял также рядом, наклонившись вперед.
— Словно рождена драконом? — это я уже от неловкости.
Фамильный вопросительный излом бровей, на Холда не подействовал.
— Вы до сих пор думаете, студентка, что вы обычный человек?
— Маг темных искажений… — ответила я, прочистив горло.
— Это ваша человеческая половина — маг темных искажений, а вторая — дракон. Теперь вы, наконец-то, целая. Поздравляю.
Холд втянул носом воздух рядом с моими волосами, и как будто набрал в грудь воздуха. Меня обдало жаром, и разряд молнии проскользнул по телу. Я тут же спрыгнула со стола в попытке сбежать.
— Вот видите… — Холд проследил за мной взглядом.
— Что значит, видите?
— Мой дракон послал сигнал, а ваш — отреагировал. Человек бы ничего не почувствовал.
Холд пожал плечами. Словно по щелчку пальцев он снова стал привычно холоден. Таким он мне нравился меньше.
Пришлось поджать нижнюю губу, возвращаться на место я всё равно не спешила. А куратор драконов совершенно спокойно отошел к преподавательскому столу и выудил оттуда из верхнего ящика что-то в разноцветной обертке.
Глава 11. Часть 3
— Держи, — он протянул шоколадный батончик. — Белок это хорошо, но мозг тоже нужно подпитывать. Для второго захода потребуется больше усилий.
Я поблагодарила и тут же развернула сладость. Оказалось на удивление вкусно, совершенно не помню, когда в последний раз ела шоколад. В глазах куратора мелькнуло понимание. Он достал из тумбочки ещё один и съел его сам. А дальше последовал чай. Ничего особенного, мы пили сидя на парте по разные стороны, а кружки разделяли нас как упредительная линия.
— Может у вас есть вопросы?
— Только один: сколько шансов на то, что корпус драконов затребует моего перевода?
Холд явно задумался. Он взял кружку в руки и завертел её в пальцах, несмотря на то, что она явно была горячая. Словно совершенно не чувствовал жара, а может, оно так и было на самом деле.
— Хотите, чтобы меньше одного? — спросил он.
— Это эгоистично?
— Это по-человечески. Вас ведь никто не готовил к такому повороту событий.
— С другой стороны, я уже привыкла к тому, что ничто не происходит, как этого хочу я.
Вдаваться в подробности я не стала, а Холд не настраивал. Чай остыл, и я быстро выпила его, обозначив, что готова к следующему заходу.
— Представьте себе другое пространство, до мелочей, как выглядит и как пахнет. Ваша задача туда перенести зверя. Концентрируйтесь, я помогу.
В этот раз я почувствовала горячее прикосновение к грудной клетке и сосредоточится, стало сложнее. Холд сказал, что я стала целой. Я так себя не чувствовала, скорее маленькой, в маминых туфлях, которые мне безмерно велики.
Похожие книги на "Злодейки не плачут (СИ)", Пушкарева Катерина
Пушкарева Катерина читать все книги автора по порядку
Пушкарева Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.