Злодейки не плачут 2 (СИ) - Пушкарева Катерина
«Я сделал, что должен».
Глава 9. Часть 6
Прекрасно! Я тоже сделаю то, что должна.
Куратору достался ледяной взгляд. Прохладный ветерок наполнился свежестью зимней ночи, когда зуб на зуб не попадает. Я ушла, не прощаясь и не оглядываясь. Спину жгло огнем. Взгляд Райзера Холда я ощущала на себе долго, до самого поворота в сторону главного корпуса академии.
Он думает, что я буду ждать как хорошая девочка, пока он мне все объяснит? Буду тихо сидеть и ждать команды, как верная собачка? Дай лапу, а сейчас будь тише, Тайрин. Я перешагнула порог жилого корпуса, допив на ходу из бутылки остатки воды, и свернула в противоположную сторону от винтовой лестницы. Да, я собиралась разобраться во всем сама, использовать дневник Элейн, и собрать как можно больше информации. Правда в том, что есть ответы, которые мне нужны сейчас, даже если я не до конца уверена, что могу им доверять. Они нужны мне, словно у меня чесотка, а они мое лекарство.
Из всей чудесной тройки, которую я имела честь встретить в тот вечер, слабым звеном мне казался лишь один.
Красноволосого дракона я не нашла в кабинете, в который я первое время заглядывала каждую неделю. Недолго думая, я сменила курс до столовой, которая работала последние минуты, но и там его не оказалось. Ничего, я умею быть настойчивой, когда это нужно. Шанс был ровно один — наведаться в личные апартаменты преподавателя, и я собиралась им воспользоваться любой ценой.
Благодаря ректору корпуса я знала, где находится вход в личные апартаменты преподавательского состава и также знала, что войти туда самостоятельно не смогу, поэтому я принялась ждать первого, кто попадется мне под руку. Так получилось, что это была Лура. Короткая стрижка, которая открывала выбритый висок, никакой косметики и уверенный шаг, которым она чеканила коридор.
— Риар? — профессор если и удивилась, то вида не подала.
— Добрый вечер, профессор. Простите, что не в учебное время, но я практически ничего не успеваю… — даже не соврала. — Я хотела бы напроситься к вам в группу по дипломной работе.
Вот такая я молодец, решила не только проникнуть в святые святых, но и по пути решить вопрос с кураторством по дипломной работе. Вот такая нынче жизнь, приходится крутиться.
— Ко мне? — теперь удивление профессор не скрывала. Она вопросительно вскинула брови, но потом, словно решила еще раз рассмотреть меня внимательно. Возможно, вспоминала кто я (кроме имени), а затем, бросив взгляд на спортивную форму, сжала губы, явно что-то просчитывая в уме. — Хорошо, можешь зайти завтра, обсудим подробнее. На это время найдешь?
— Спасибо, конечно, найду! А вы не можете меня еще немного выручить?
Не думаю, что профессор поверила в историю про то, что мне срочно понадобился профессор Вайлдс по моим драконьим делам, но до его апартаментов согласилась меня проводить. Как и в прошлый раз, мы прошли до нужной двери по длинному одинокому коридору, не встретив никого на пути. Лура при этом практически все время поглядывала на меня, но ничего не спрашивала. Просто постучала в дверь, и вместе со мной дождалась, пока ту не открыли.
При виде меня профессор вздрогнул, затем почесал макушку, улыбнулся и жестом пригласил войти внутрь. Профессор Лура же, хмыкнув, отправилась дальше к себе. Не знаю, о чем она думала, возможно, решила, что я просто очередная глупышка, кто пытается подкатить к кому-то из преподавательского состава. Глупышку брать к себе на диплом она не собиралась, а раз меня не выгнали, то шансы на успех закончить Розард Белый сохраняются.
— Будешь чай, Тайрин?
Ледяной хвост вновь ударил меня по бедру, он отпал в коридорах и парковой части там, где работали глушилки, но в апартаментах вновь отрос чуть ли не по своей воле. В отличие от роскошных комнат ректора преподавательские оказались намного скромнее и меньше. Мы прошли в небольшую по всем меркам гостиную, с мягким ковром на полу. Книги занимали весь небольшой платяной шкаф, они стояли сверху, и даже сбоку, поднимаясь ровными стопками, а еще занимали два подоконника. На них, в том числе лежало что-то из вещей профессора, который он тут же скинул за диван, на который меня и усадил.
— Не откажусь.
Аккуратную фарфоровую чашку Вайлдс передал мне кирпично-красным хвостом. В этот раз я не испугалась. Кружку переправила собственным ледяным хвостом в руки, что явно позабавило профессора.
— Ты действительно выросла.
— Только хвост у меня пока не настоящий.
— Какие твои годы!
Я сделала глоток ромашкового чая, вдохнув знакомый травяной аромат:
— Пытаетесь успокоиться?
— Работа довольно нервная, не буду скрывать, — он пожал плечами и почесал пальцами красную щетину.
Не скажу, что профессор выглядел хорошо: он явно плохо спал, под глазами залегли темные круги, да с последней нашей встречи явно не брился. На меня он смотрел без тени удивления, словно знал, что я приду.
Глава 9. Часть 7
— Могу говорить свободно? — я окинула взглядом гостиную, стараясь не обращать внимания на царивший хаос. На круглом столике скопился целый чайный сервиз, словно каждый раз сюда приносили все новые кружки, вместо того, чтобы вымыть предыдущие. Не апартаменты, а берлога настоящего холостяка, хотя на пальце профессора красовалось обручальное кольцо. Вдали от жены ему явно приходилось туго. Моя мать бы упала в обморок при виде такого беспорядка, но меня в данный момент это волновало меньше всего.
— Можешь, — Вайлдс проследил за моим взглядом. Свой быстро допитый чай он при помощи хвоста подставил к остальным кружкам. — Здесь нас никто не услышит.
— Хочу обсудить тот инцидент…
Он широко улыбнулся, готовясь выдать мне отговорку в духе Холда, что я узнаю обо всем, когда будет нужно.
— Я не буду спрашивать лишнее, я неглупа, профессор. Просто перед инцидентом кое-что произошло, я вспомнила и подумала, это может быть важно.
О том, что профессор глубоко женат, я знала давно, поэтому млеть перед ним или демонстрировать свой спортивный топ не собиралась. Строить из себя заплаканную бедняжку? Пожалуй, приберегу этот козырь напоследок. Я решила зайти с интриги… Вайлс единственный, кто по-настоящему обрадовался добытому трофею, наверняка ему важно все, что связано с «паразитом».
Я рассказала ему о том, что произошло во время медитации, щедро делясь подробностями. Как синие ленты напали на меня, как они пригвоздили ко льду… И как меня спасла Сури. Профессор слушал внимательно, даже не моргал, а когда я закончила, вновь задумчиво почесал подбородок, хотя глаза его лихорадочно заблестели.
А теперь действуем очень осторожно…
— Не могу поверить, что все мои успехи, это результат этой… штуки, — вздохнула я.
— Не совсем так, — поправил Вайлдс, скорее всего, чисто машинально. — Эта штука просто позволила быстрее получить прогресс, — профессор выдохнул и прикусил нижнюю губу.
— Вы спасли меня, а я даже не поблагодарила… Спасибо.
Здесь главное — искренность. Вайлдс сконфуженно кивал, пока я трясла его за руку, за которую схватилась, в попытке показать свою признательность. Возможно, немного переборщила. В конце концов, я не умею благодарить, не моя сильная черта. Дома нас учили, что это нам все обязаны, так что издержки воспитания.
— Не понимаю, как не заметила, что со мной что-то не так!
Я делала вид, что задаю вопрос исключительно себе, но ответ все же получила. Рыбка попалась на крючок, теперь главное — не спугнуть.
— Механика воздействия такова. Носитель не должен догадываться.
— Но… Ленты шептали, что я должна стать их… Не понимаю, почему я просто не обратилась за помощью, это же явно ненормально…
— Прости, что они делали? — Вайлдс в этот момент вытянулся по струнке, облизнул пересохшие губы и потянулся за магическим экраном и очками-артефактами, которые нашлись где-то рядом с фарфоровым завалом. — Разговаривали с тобой?
Экран развернулся перед моими глазами, замелькал ряд цифр, букв и какие-то диаграммы.
Похожие книги на "Злодейки не плачут 2 (СИ)", Пушкарева Катерина
Пушкарева Катерина читать все книги автора по порядку
Пушкарева Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.