Злодейки не плачут 2 (СИ) - Пушкарева Катерина
— Вы разве уже не выросли из этих глупостей? — искренне спросила Колетт.
В лабораторию мы ворвались втроем: я, Летта и Вельма. Не могу не заметить, что без Арона. Вообще, это было ее предложение вручить Мэдс подарки прямо сейчас и не затягивать. Вдруг нужно подогнать платье. В комнате мы птичку не застали, поэтому отправились туда, где она бывала гораздо чаще.
— Вообще-то, это раритетное издание. Первый выпуск… — Стивен побледнел, поднял комикс и убрал его в верхний ящик своего стола, единственного, на котором царил абсолютный порядок.
— Ладно, я знала, что вы зануды… — отмахнулась подруга. — Но мы вообще, к тебе, Мэдс. Парни, можно попросить вас на выход? Попозже продолжите ваши скучные дела, договорились?
Стивен и Фредди переглянулись, последний, бросив взгляд из-под лохматых волос на свою новую богиню, пожал плечами и что-то пробубнил под нос. Стивен лишь печально вздохнул, направился к выходу следом за другом, затем опомнился и поспешно вернулся. С непроницаемым лицом он вытащил раритетное издание из верхнего ящика стола и забрал его с собой.
Мэдс смотрела на нас с нескрываемой тоской. Уверена, что ей хотелось выйти вместе с парнями, наверняка комикс интересовал ее сильнее странных пакетов, с которыми мы появились в лаборатории.
— Тебе нужно кое-что померить, ок? — Летта с меланхоличным выражением на лице рассматривала точеные ноготки.
— Что? — Мэдс недоуменно захлопала ресницами.
— Ты уже выбрала платье для зимнего бала?
— Что?
Мэдс повторила хлопанье ресницами чуть ли не на бис.
— Так, я и думала, — в ответ вздохнула Летта. — Здесь платье, туфли и еще кое-что по мелочи. Грузим, девочки, пакеты вот сюда, — она указала на стол Стивена. — А теперь мерь. И даже не смей завести песню, что не сможешь это принять.
Птичка достала из коробки туфли. Она растерянно оглядела изящный каблук и тонкий хлястик. Не знаю, что за мысли пронеслись у нее в голове, но она болезненно поджала нижнюю губу и шмыгнула носом.
— Девочки, я не могу это принять…
— Я тебе, что сказала! — Летта подошла к Мэдс вплотную, ухватилась за каблук и угрожающе прошипела, глядя ей во влажные оленьи глаза: — Увижу хоть одну слезинку и выкину эти вещи прямо из окна. А потом заберу ваш комикс и выкину его! Это раритетное издание!
— Она точно выкинет… — Вельма грустно вздохнула и тут же закрыла форточку, которая была чуть приоткрыта, а затем перегородила доступ к окну собой, сложив руки на груди.
Мастером переговоров не была ни одна из нас:
— Это подарок, прими, хорошо?
Птичка неуверенно кивнула. Думаю, что за всю ее жизнь, никто с такой натугой не пытался подарить ей что-то из вещей. Может только ее мать или тетя этот ужасный коричневый свитер.
Глава 10. Часть 3
— Это благодарность, — подтвердила общие намеренья Вельма.
— Мы решили, что ты наша подруга, поэтому это… забота, — у Летты заскрипели зубы, — пойми правильно, Мэдс.
Ошарашенную студентку факультета артефакторики мы, наконец-то, отправили одеваться. Она провозилась несколько минут, но горбатого могила исправит… Платье она надела прямо на штаны, гордо продемонстрировав наряд, чтобы мы как можно скорее отстали.
— О, небеса! Если ты вдруг не побрила ноги, есть одно бытовое заклинание…
В результате не тщательно спланированных переговоров. Птичка лишилась свободных штанов и была окончательно втиснута в платье и туфли. С надутыми губками и красными щеками она смотрелась особенно очаровательно. Когда Стивен увидит ее такой, думаю, у него кровь пойдет из носа. По итогу было постановлено, что платье стоит чуть убавить в боках и на пол-ладони укоротить. Мэдс отпустили и позволили облачиться в свои несуразные вещи, которые даже ей после чудесного платья показались не столь удобными, как обычно. Она закатала рукава свитера с чужого плеча и почесала руки.
Хорошее настроение резко сменилось не столь радужным, когда, вернувшись в комнату, я была вынуждена облачиться в спортивный костюм и нанести на губы яркую помаду.
Да, меня ждало занятие с Холдом. Не в его кабинете, а на улице под куполом.
Если вчера я пылала от ненависти, то теперь меня тошнило от чужого благородства…
Вайлдс много чего мне наговорил. Расплывчато, местами сбивчиво, но я уловила ровно две вещи: Холд был вынужден напасть на меня, потому он Истинное пламя и только он мог выдержать мой огонь, сорвись я ледяным пламенем. Этот ход казался практичным со всех сторон.
А еще он дал мне допустимые отгулы, чтобы я смогла прийти в себя. Он вывел наши занятия на улицу, чтобы я не сходила с ума от напряжения в его кабинете тет-а-тет. Можно подумать, он действительно заботится обо мне.
Второе, что я поняла, даже если я поверю, что трое драконов на моей стороне. Это лишь значит, что в академии есть еще кто-то, кому важно, чтобы мой оборот случился как можно скорее.
И этот кто-то подселил мне «паразита».
Было бы здорово, если бы Элейн в начале своего дневника, который напоминал очень длинное письмо, сразу перечислила список фамилий, которых следует остерегаться. Но в длинном введении ничего подобного не нашлось. Я хранительница семейной тайны и все такое… Жаль только, что многие драконы разбираются лучше меня в моих же семейных тайнах.
Один из таких ждал меня на поле.
Уверена, что он знает гораздо больше, чем говорит. Россыпь намеков из случайных фраз, которые я пропускала мимо ушей, — все это время, они стали складываться в определенную цепочку…
Трава зеленела под ногами, Холд стоял ко мне спиной. Его подарок я не носила, поэтому уверена, что он почувствовал мое приближение, однако не шелохнулся. Магический полог без проблем пропустил меня внутрь. Куртку я сложила на рюкзак и деликатно покашляла.
Вечер опускался на академию, темнеть начинало раньше, чем обычно, и теперь Райзер Холд стоял в лучах заходящего солнца. Оно багровело у него на плечах и в волосах.
— Добрый вечер, — поздоровалась я.
Воздух наполнился ароматом цитрусовых деревьев. Сури выдала порцию осторожных комплиментов в сторону дракона, а я меня прошиб озноб.
— Готовы?
Он обернулся, словно только сейчас заметил мое приближение.
— А есть выбор?
— Пожалуй, нет.
Не скажу, что мне было легко совершить частичную трансформацию, но в итоге получилось. Если мои худшие опасения верны, то умение защитить себя пригодиться точно, поэтому задания я выполняла беспрекословно. Не нервничала, не фыркала, а делала то, что говорят. При таком подходе удалось продержаться чуть больше минуты.
Такой сосредоточенной, как сегодня, я не была, пожалуй, никогда, поэтому не особо заметила, что соседнюю площадку заняли кадеты. Намечалось что-то интересное, потому что они друг за другом принимали звериный облик, а вокруг купола собирались заинтересованные зрительницы.
Не знаю, что сработало. Мой тоскливый взгляд в небо или то, что последние полчаса у меня ничего не получалось: даже ногти не заострялись. Но Холд предложил мне прогуляться до соседнего купола. Куртка потребовалась, но внутри купола, в котором явно тоже работали магические регуляторы климата, было чуть приятнее.
То, что я видела на занятие со Шторком по перетягиванию хвостов, действительно было детскими шалостями, как и говорил Шэйм, по сравнению с занятиями старших курсов.
Глава 10. Часть 4
Думаю, я перестала дышать на какое-то время. Вцепилась руками в куртку, и даже разок ущипнула себя. Большие и грозные звери с изяществом танцоров или бойцов маневрировали в воздухе. Вместо каната они перетягивали огромное бревно. Больше меня в длину, и где-то четыре меня в обхвате.
Не самая простая задача, с учетом того, что силы нужно было приложить ровно столько, чтобы забрать его у соперника и в то же самое время не раздавить в щепки. Последнее не у всех получалось. Несколько раз нас обсыпало деревянным фейерверком, но в остальном просто фантастика, хоть и пугающая.
Похожие книги на "Злодейки не плачут 2 (СИ)", Пушкарева Катерина
Пушкарева Катерина читать все книги автора по порядку
Пушкарева Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.