Наследник. Тайны рода. Том 2 (СИ) - Купцов Мэт
— Должны были прислать отчёт об убытках после… трагедии? — Откидываю одеяло, ощущая, как прохлада каменных полов впивается в ступни.
— Да. Если считать убытками твоих не очень-то опечаленных новоявленных врагов. Они скорбят. Громко. Думаю — над морсом и жареными гусями.
Зир щурится, потом поднимается и, извиваясь, взбирается ко мне на плечо, его когти скользят по льняной ткани рубашки.
— Они решают, как тебя убить.
— Приятно знать, что я не даю им заскучать.
Поднимаюсь, слуги тут же входят, не выдавая никаких эмоций — идеальные тени в этом доме, всегда готовые подать одежду, воду, при необходимости — яд.
Завтракаем, сидя за длинным дубовым столом.
Нина Сергеевна, некромантка и по совместительству, тетушка Марии, отводит взгляд, когда я ловлю ее пристальный прищур.
Арсений, брат близнец, жует с откровенным любопытством, время от времени поглядывая на меня, явно желая что-то сказать, но не спешит.
Завтрак проходит в атмосфере ленивого декаданса, смешанного с утренней бодростью, какую испытывает только человек, переживший вчерашний яростный бой, а сегодня мечтающий о нем уже забыть и расслабиться.
Я лениво мажу сливочное масло на хлеб, наблюдая, как мой брат Арсений прищуривается на солнечный свет, пробивающийся сквозь тяжёлые портьеры. Он пьёт кофе, задумчиво водя ложкой по тонкому фарфору чашки.
Нина Сергеевна, главная некромантка, ест с грацией, присущей хищному зверю, который пока не решил, стоит ли ему охотиться или можно просто наблюдать.
Её племянница, Мария, напротив, колдует с овсяной кашей так, будто рассчитывает вызвать дух ушедшего в мир иной крупозаводчика.
Васька, как обычно, сидит с видом человека, для которого завтрак — лишь ступенька на пути к бурному дню.
— Каково это — проснуться и понять, что теперь ты хозяин всему, чем раньше распоряжались не понять кто и по какому праву? — интересуется брат.
Широко улыбаюсь.
— Я бы ответил, но мне кажется, ты тоже в накладе не остался.
— Да уж, с тобой не пропадешь, — Арсений усмехается, отпивает морс. — Но ты знаешь, уже доложили, Демид, сегодня к тебе придёт гость. Первый, после объявления тебя главой. Интересно, кто удостоил тебя этой чести?
Жую, не подавая вида, что мои пальцы сжимают столешницу чуть крепче, чем следовало бы.
Кто-то уже спешит застолбить своё место в этой новой расстановке сил.
Раздаётся звук шагов в коридоре.
Слуга появляется на пороге, ровным голосом объявляя.
— Барон, вас желает видеть…
Но не успевает договорить. В зал уже входит фигура в тёмном плаще, сдвинув капюшон.
— Прости, Демид. Мне не хотелось, чтобы ты узнал всё от третьих лиц…
Я замираю.
Передо мной стоит человек, которого я давно похоронил.
Тот, кого я считал мёртвым, потому что он предал меня!
Точнее, она. Натали.
Племянница князя Александра Колтова.
А ту жаркую ночь, проведенную с ней, я давно вычеркнул из своей памяти.
Но, как оказалось, не из жизни.
Зир шипит у меня на плече.
— Вот теперь день обещает быть по-настоящему интересным.
Цыкаю на него.
Фамильяр резко отлетает в сторону, усаживается на шкафу, покачивая серебристым хвостом и комментируя происходящее.
— Она пришла. Врата ада открылись! Кто бы мог подумать, что у них такой аромат жасмина?
В залу идет Натали, племянница князя Александра Колтова.
Её платье светлое, воздушное, а взгляд лукавый. Играет роль невинной, но я-то знаю, какая тьма кроется под этой кружевной оболочкой.
Её губы приподняты в улыбке, а взгляд направлен на меня с той самоуверенностью, которая полагается женщине, проведшей с мужчиной ночь.
Лениво откусываю хлеб.
— Барон, — мурлычет она, медленно опускаясь рядом на стул, — вы, наверное, рады меня видеть?
Едва киваю. Ни малейшего намёка на радость.
Натали поджимает губы, но быстро берёт себя в руки. Я слишком хорошо знаю таких, как она. Если один путь не работает — идёт обходным. И вот её взгляд уже скользит в сторону моего брата.
— Арсений, — сладко произносит она, — а вы всегда так молчаливы по утрам? Или я не достойна вашего внимания?
Арсений, не поднимая глаз от чашки, замечает.
— Если вы ждёте комплиментов, то напрасно. Демид в этом мастер, а мне завидовать ему ни к чему.
Зир фыркает.
— О да, зависть — основа братских отношений. Какой завтрак без лёгкой вражды?
Васька, не в силах вынести молчание, встревает.
— А вы, барышня, всегда так кокетничаете за завтраком? Или это только для нас, счастливчиков?
Натали делает вид, что не слышит. Она наклоняется ближе ко мне и нежно говорит.
— Демид, я пришла не просто так.
— Неужели? — лениво тяну я, откладывая нож.
— Меня прислали деловые люди Московской губернии.
— Какая честь. И с чем же?
Она улыбается, играя пальцами с подолом платья.
— Они предлагают вам добывать кристаллы на ваших землях и продавать их в их Центры Скупки. Это будет очень выгодно для вас.
Наклоняюсь вперёд, глядя ей прямо в глаза.
— А кто эти таинственные люди?
Натали на мгновение теряет лёгкость, но тут же берёт себя в руки.
— Мой дядя, князь Александр Колтов. Ему не понравится, если вы откажетесь.
Наступает тишина. Даже Зир замирает.
В этот момент дверь распахивается. На пороге стоит Семён Колтов — мой старый друг, племянник того самого князя.
Он окидывает нас взглядом, останавливаясь на Натали, затем на мне. Его брови взлетают вверх.
— Натали, ты что несёшь? — грубо одергивает он.
Она вздрагивает, но быстро приходит в себя. Семён медленно поворачивается ко мне, и его взгляд становится жёстким.
— Демид, что за игры? С каких это пор ты договариваешься с… ней за спиной моего дяди?
Усмехаюсь.
— Вот и мне интересно. Может, ты объяснишь, что происходит? Зачем он ко мне посылает переговорщиков?
Зир шелестит.
— О да. Это будет забавно. Давайте, господа, прольём свет на эту таинственную сделку.
Натали бледнеет. Семён сжимает кулаки. В воздухе растет напряжение.
— Дядя предпочитает вести любые переговоры лично и за закрытыми дверями, — чеканит Колтов.
— Я тоже так думал, — небрежно бросаю я.
Натали поднимается и отходит в сторону, словно защищаясь.
Встаю в дверном проеме, скрещиваю руки на груди и смотрю на нее, прищурившись.
Она стоит у окна, напряженно сжимая край занавески. Лицо спокойное, но я вижу, как подрагивает её рука.
— Ну же, Натали, расскажи нам, что ты делала у Морозова? — говорю я с легкой улыбкой. — Уверен, это интересная история.
Она молчит, но я замечаю, как её взгляд мечется в сторону, туда, где сидит Семен Колтов.
— Видишь ли, — вступает он, не поднимая глаз, — я давно подозревал, что наша милая Натали играет сразу на два фронта. Не обижайся, дорогая, но уж больно ловко ты исчезаешь в нужные моменты.
— Это бред, — холодно отвечает она, но голос звучит неуверенно.
— Конечно, бред, — кивает Зир, запрыгивая мне на плечо. — Как и то, что я говорящий фамильяр. А, погодите, я ведь действительно говорящий фамильяр! Другое дело, что кроме хозяев, меня никто не слышит.
Делаю шаг вперед, и Натали отступает на полшага назад.
Боится? Кого или чего?
— У тебя не было выбора, правда? — продолжаю мягко. — Твой дядя не воспринимает тебя всерьез, потому что у тебя нет магии. И ты решила доказать ему, что можешь выжить в этом мире без неё. Причем весьма неплохо.
Её губы сжимаются в тонкую линию. В комнате виснет тишина.
— Так что ты пошла работать на графа Аркадия Морозова. — Я медленно приближаюсь к ней снова. — Что он пообещал тебе? Деньги? Власть? Независимость?
Натали усмехается, но в её глазах нет радости.
— Деньги. Только деньги, Демид. И да, я работаю на него. Он единственный, кто увидел во мне потенциал, а не просто девочку, которая родилась в магическом роду, но без магии.
— О, а я-то думал, ты просто любишь тайные заговоры, — бросает Васька, лениво перекладывая карты. — Знаешь, классика жанра- тайные встречи, коварные планы, тёмные коридоры…
Похожие книги на "Наследник. Тайны рода. Том 2 (СИ)", Купцов Мэт
Купцов Мэт читать все книги автора по порядку
Купцов Мэт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.