Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Главный принцип леди Айлин 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна

Главный принцип леди Айлин 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна

Тут можно читать бесплатно Главный принцип леди Айлин 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да. Дилан не мог поверить в то, что младший брат стал носителем родовой магии. Он был очень зол. Не знаю, почему герцог и Дилан ополчились против Килиана, даже в суд на него подали, — говорила Вивиан вполне убедительно.

Значит, Дилан всё же скрыл от жены то, что считал младшего родным только по матери.

— Вы теперь всё расскажете Его Светлости? — она посмотрела на меня со страхом. — А впрочем, я не хочу больше носить этот груз на своих плечах. Если он выгонит меня из дома, так мне и надо. Внучку он всё равно не оставит без наследства.

— Нет, Вивиан, я не буду ничего говорить герцогу. Придёт время, вы сами ему всё расскажете, — вдова точно признается рано или поздно. К убийству мужа она не причастна, как и Артур ди Клогер. У него действительно был план мести, но совершенно иной. — Хотите, провожу вас до машины?

— Спасибо, мисс Грин, вы, оказывается, добрый человек, — она вздохнула, поднимаясь с дивана. — Я сама дойду до автомобиля. Не хочу, чтобы нас видели вместе.

Настаивать я не стала. Стоило мне только закрыть дверь за Вивиан, как из ванны вышел ошарашенный Килиан.

— Уму непостижимо, — выдохнул он, встав на колено перед столиком. — Такого я точно не ожидал услышать.

Он открепил магическое устройство, на котором запечатлелся разговор с вдовой.

— Сохрани его, вдруг понадобится, — указала я на артефакт в руках любимого.

— Конечно сохраню, — он поднялся на ноги, положив вещь во внутренний карман.

— Обещай, что ничего не скажешь отцу, — потребовала твердо. — Я дала слово Вивиан. Пусть она сама признается, дай ей возможность искупить обман.

— Как скажешь, моя леди, — хмыкнул он. — Ты слишком добра к ней.

— Мне жаль её. Она потеряла мужа, которого всё же полюбила, несмотря на разницу в возрасте.

— А я не верю в её бескорыстную любовь к погибшему мужу. Она моложе Дилана почти на двадцать лет, — парировал Килиан.

— Вивиан, выросшей с матерью, не хватало отцовской любви. Неудивительно, что Дилан стал для неё поистине самым близким и родным мужчиной. Он воплотил в себе сразу две роли: заботливого отца и любящего мужа.

— Может, ты и права, — Килиан пожал плечами. — Мой брат действительно был прекрасным человеком. Поехали домой. Будем теперь думать, где искать того самого охранника со шрамом на лице.

— Малинка, кстати, не увидела в доме Артура никого, подходящего под это описание, — напомнила я ему о результате вчерашней вылазки хранительницы в особняк ди Клогера.

— Да, верно. Есть шанс, что Аллан кого-то сможет опознать среди тюремщиков.

— Надеюсь, скоро он свяжется с Бетти или с тобой, — кивнула я. — Тебе пора уходить. Жди меня в машине.

Килиан вышел из номера, а я перевоплотилась в родной облик леди ди Бофорт и тайком покинула гостиницу через чёрный ход.

По пути в имение мы встретили машину, в которой ехала Вивиан. Маг-авто медленно двигалось по грунтовой дороге, словно вдова решила полюбоваться окрестностями из окна. Но, скорее всего, она просто не торопилась возвращаться домой. Мы обогнали автомобиль, решив не мешать ей обдумывать произошедшее.

Когда Килиан припарковал машину возле дома, я испытала чувство дежавю. Знакомое маг-авто целителя снова стояло у входа.

— Неужели опять что-то стряслось? — посмотрела я на любимого.

— Пойдём скорее, — поторопил он меня, открывая дверцу салона.

Войдя в особняк, я почувствовала гнетущую тишину, словно все разом уехали, бросив родной дом. Со стороны кухни вышел дворецкий.

— Уолт, что случилось? Почему мистер Потс опять здесь? — поспешил Килиан с расспросами.

— Два часа назад леди Дебби неудачно упала с лестницы, — мрачно произнёс дворецкий. У меня даже волосы на голове зашевелились от такой новости.

Глава 28. Покушение на Дебби

Килиан

Тихо войдя в спальню пострадавшей, я был поражён увиденной картиной. Лестер сидел на постели жены, держа её вялую руку. Дебби лежала под одеялом с закрытыми глазами. Только бледные щёки и бескровные губы говорили о её тяжелом состоянии.

Уставший целитель сидел рядом с кроватью. Видимо, он потратил все силы, чтобы не дать женщине умереть, и приходил в себя после сеанса лечения своей магией.

— Мистер Потс, какие прогнозы? — прошептал я, подойдя к целителю.

— Повреждены шейные позвонки. Есть шанс, что леди восстановит двигательную активность, но пока точно не могу сказать, насколько он велик, — мрачно произнёс мужчина. — Я сделал всё, что мог — сохранил жизнь, но в домашних условиях такие травмы не лечат.

— Когда она придёт в себя?

— Я ввёл леди ди Бёрнхард в целительный сон, до утра она точно проспит. Не стоит её тревожить, — строго предупредил маг. — Буду дежурить возле неё, так как опасаюсь за состояние леди.

— Спасибо, мистер Потс. Если что-то нужно, смело зовите прислугу, — я перевёл взгляд на брата.

— Я отвезу Дебби в столицу. Там есть хорошие специалисты, — прозвучал дрожащий голос Лестера. — Они поставят её на ноги. Я готов заплатить любые деньги…

Так хотелось врезать ему за то, что не уберёг жену, но я сдержался.

— Молись, Лестер, — только смог я вымолвить. Позже с ним поговорю. Дебби упала с лестницы? Случайно? Вряд ли. Не верю я в то, что леди вдруг стала такой неуклюжей.

Айлин молча держала меня за руку. Я чувствовал, как она напряжена. Любимая тихонько потянула меня за рукав к выходу, и мы покинули спальню.

— Пойдём проверим лестницу, — Айлин решительно зашагала по коридору.

— Ты тоже думаешь, что Дебби кто-то помог? — как же здорово, что мы солидарны во мнениях.

— Проверить точно стоит.

Мы остановились в холле второго этажа. Я подошёл к лестнице и присел на корточки. Призвав магию, посмотрел внимательно на первую ступень. Еле видный клочок магического следа светился на мраморе.

— Так и знал, — процедил я с досадой, — след есть, но его затёрли специальным заклинанием.

— Дай посмотрю, — Айлин тронула меня за плечо. — Может, у меня получится его восстановить.

Я выпрямился и отошёл в сторону. Любимая заняла моё место, присев над следом.

— Оставшийся фрагмент слишком мал, и он слабый, — покачала она головой. — Не уверена, что получится, но я попробую.

Моя леди призвала свою восстанавливающую магию, из её пальцев сочился золотистый свет, окутывая остаток следа. Я с восторгом наблюдал за её тонкой работой. Теперь понятно, почему Бетти Грин иногда быстрее меня находила улики, — она просто восстанавливала следы магии преступников. У каждого мага свой индивидуальный узор канвы, который нельзя спутать с чужим.

Айлин старалась, вливая магию, на лбу даже испарина проступила. След стал ярче, от него в стороны потянулись нити, восстанавливая канву, в которую было вплетено магическое заклинание преступника. Я уже хотел обрадоваться, что у нас появится настоящая улика, как вдруг процесс остановился. Нити перестали двигаться, словно наткнулись на препятствие.

— Что случилось? — я напрягся, наблюдая, как любимая отдавала последние силы.

— Эх! Не получится! — Айлин обессиленно опустила руки, и след потух. — Всё же слишком маленький фрагмент. — Но ты видел, какое было свечение?

— Видел. Это была бытовая магия, — я вздохнул, понимая, что даже моя леди не всесильна. — Жаль, не получилось восстановить след. Это облегчило бы нам поиски злоумышленника.

— Сколько людей в доме владеют бытовой магией? — задала она закономерный вопрос.

— В основном прислуга: кухарки, горничные, камердинеры, садовник. Мама выбирала людей с лицензией, чтобы работали быстро и качественно, — задумался я, разглядывая небольшие колонны холла, расположенные вдоль стен по периметру.

— Милая, спрячься там, пожалуйста, — я указал на первую колонну как раз напротив лестницы.

Айлин кивнула и проследовала в указанном направлении, спрятавшись в укрытии. Я вернулся в коридор, развернулся и снова направился к лестнице. Если Дебби шла из своей спальни, а преступник поджидал её, то он непременно должен был где-то притаиться.

Перейти на страницу:

Росса Ольга Геннадьевна читать все книги автора по порядку

Росса Ольга Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главный принцип леди Айлин 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Главный принцип леди Айлин 2 (СИ), автор: Росса Ольга Геннадьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*