Неудержимый. Книга XXXIX (СИ) - Боярский Андрей
Я уже научился их различать. Если она расстроена, идёт негативный всплеск, если довольна — наоборот. Так вот, когда я приказал ей продолжать охоту, а после заняться «уборкой» трупов, почувствовал чисто положительную волну эмоций. Значит, ей занятие пришлось по вкусу, и она готова была продолжить. Посмотрим, выполнит ли второй приказ.
Пока я размышлял о поведении Белоснежки, успел пролететь с десяток километров. Связь с моими друзьями должна была давно возобновиться, так что я попробовал вызвать Шейлу и Белмора сразу, установив групповой канал.
— Я же говорил тебе, что он выживет! — первым раздался голос Белмора, весёлый и чуть издевательский.
— Дима! — в голосе Шейлы, напротив, звучала тревога. — Хранители! Они схлестнулись…
— Спокойно, — я перебил её, не дав разгореться панике. — Всё уже закончилось.
— Что закончилось? — оживился Белмор. — Кто кого одолел? Надеюсь, Владыка Хальдрос, наконец, получил по заслугам? И вообще… — он сделал паузу, явно не удержавшись, — ты ничего не хочешь сказать по поводу Фаергарна? Какого чёрта он здесь делает? Насколько я помню, его прикончили больше ста лет назад.
— Сколько у тебя вопросов, — поморщился я. — И как же хорошо, что все они больше не актуальны.
— Что ты имеешь в виду? — встревожилась Шейла. — Как можно так легко игнорировать Хранителей? Они же всегда возвращаются, они нас просто раздавят!
— Шейла, выдохни, — мягко сказал я. — Нет больше никаких Хранителей.
— Ну и шуточки у тебя… — протянул Белмор, хмыкнув. — То, что они улетели биться где-то в стороне, ещё не значит, что один из них не решит вернуться и доделать начатое.
— Я убил обоих, — вздохнув, твёрдо произнёс я.
После сказанных мной слов, в канале связи наступила тишина. Иногда очень трудно донести до людей простую истину, и вдвойне тяжелее, когда она рушит устоявшийся порядок. Именно это сейчас и происходило сейчас. Владыка Хальдрос был для них непоколебимой вершиной, столпом, чьё имя они привыкли шептать с трепетом всю свою долгую жизнь. Он правил этими землями дольше, чем они жили. И теперь им было трудно поверить в то, что его больше нет.
Сам статус Хранителя имел колоссальное значение. Не зря ведь их так и называли. Это был предбожественный уровень, недосягаемый для обычных смертных, до которого всем остальным как до другой планеты. Также это работало и в обратную сторону. Любой маг, добившийся абсолютно любых высот, считал себя пупом земли, а остальных — блохами, тщетно мечтавшими допрыгнуть до неба.
Мне подобное отношение к другим людям было знакомо в обоих мирах. Сколько раз я натыкался на ублюдков, которые считали себя выше остальных и сколько из них покинули этот мир? Я усмехнулся. Много, очень много. Да, согласен, в некоторых случаях, можно было бы и пощадить, но в те времена, я мыслил совсем по-другому. Машина смерти, которая видела перед собой лишь цели и гонорары за их устранение, на жалость не была способна.
Тишина, что повисла после моих слов, была подтверждением — ни Белмор, ни Шейла не были готовы услышать подобное. Всё что угодно, только не это. Для них подобная новость казалась невозможной и даже абсурдной.
— Что значит «убил»? — наконец, нарушил молчание Белмор. В его голосе звучало искреннее недоумение. — Я думал, ты шутишь.
— Это же невозможно! — возмутилась Шейла. — Дима, если это шутка… Может, они сами убили друг друга?
— Спасибо за поддержку, — я рассмеялся, хоть на душе и стало как-то грустно, я ведь и правда это сделал. — Если вам от этого будет легче, считайте, что они угробили друг друга в пылу сражения.
И снова повисла пауза. Я почти видел, как в их головах лихорадочно крутятся шестерёнки, выстраивая варианты, проверяя мои слова на правдивость, пытаясь уложить в голове невероятное.
— Дмитрий… — Белмор заговорил уже без тени шутки. Его голос стал тяжёлым и серьёзным. — Ты кто такой?
Шейла и вовсе замолчала. Видно было, что для неё это стало шоком, и она пока не могла подобрать ни одного подходящего слова.
— Полагаю, с армией Владыки покончено? — я решил сменить тему, чтобы отвлечь их.
— Не совсем… — задумчиво ответил Белмор. — Тут такое дело…
Как оказалось, армия Хальдроса и правда дрогнула. Их попытка смять нас в ущелье не увенчалась успехом. Когда на них налетели айсварны, ледяные и кромы всем скопом, они в панике отступили в город, а затем забаррикадировались в подземных катакомбах.
— Так это же отличные новости! — удивился я. — Разве не так?
— Так-то оно так, — кивнул Белмор, но радости в его голосе не было. — Только вот все жители города укрылись там же… Фактически их используют как живой щит.
— И почему я не удивлён? — нахмурился я. — Кто именно?
— Иледар, Осгрим и Фриз с остальными вождями, которые нас предали, — фыркнула с презрением Шейла.
Эх… а я-то надеялся, что они смогут разобраться с врагами без моего вмешательства. Но видимо, не судьба. Значит, придётся лично проводить хирургическую операцию по устранению ублюдков. С другой стороны, в этом даже был какой-то плюс: если они все заперты под скалой, значит, далеко уже не убегут.
Спустя двадцать минут я оказался у запечатанного мощными воротами входа в катакомбы или же пещеры, которые держали под охраной наши вожди. Стоило мне появиться, как ущелье огласили восторженные крики.
— Дмитрий! Дмитрий! — скандировали голоса, сливаясь в общий рёв.
— Посланник Бога Ветра! — выкрикивали другие, почти с благоговением.
— Длань Борея! — провозглашали третьи, поднимая руки к небу.
Воздух вокруг дрожал от единого потока голосов, и я почувствовал, как на меня обрушивается волна ожиданий, надежд и веры.
Каждый относился ко мне по-своему. Для одних я был всего лишь парнем, которому невероятным образом удалось изменить ход событий в ледяном мире. Для других — знаком, символом, возможно, даже надеждой на будущее. И, признаться, от подобных обращений мне становилось не по себе: слишком много ответственности они накладывали, и слишком тяжёлым было бремя этих ожиданий.
— Дима! — Шейла не выдержала. Она подбежала и буквально прыгнула на меня, обвив руками и ногами, осыпая поцелуями.
Вокруг сразу же раздался дружный хохот и одобрительные выкрики. Мужики радовались, хлопали друг друга по плечам, отпускали шуточки. Но не все разделяли веселье. Часть айсварнов смотрела на нас хмурыми глазами, и я их по-своему понимал: женщин в их племени оставалось всего три.
Я был уверен, что кое-кто из них с радостью бы перерезал мне горло за то, что я занял тёпленькое местечко возле Шейлы, на которое многие из них претендовали. Но тут уж позняк метаться, как говорится. Род уже не спасти, разве что когда-нибудь решатся на смешение с другими расами… но это уже совсем другая история.
— Мы справились! — прошептала Шейла, прижимаясь ко мне всем телом и сияя глазами.
— А ты сомневалась? — я прищурился, улыбнувшись в ответ. — Ладно, — мягко опустив её на землю, я добавил: — У нас по-прежнему нет времени. Нужно выбираться из этого мира.
— Что ты имеешь в виду? — голос Шейлы сразу стал настороженным, и она отпрянула на шаг.
— Собирай совет вождей, — коротко приказал я. — У меня крайне неприятные новости.
— И что это за новости такие? — вмешался Белмор, внимательно глядя на меня.
— Скоро всё узнаете, — ответил я, не желая пока вдаваться в подробности, и направился к массивному входу в катакомбы. — Надёжно они там окопались…
Моё внимание привлекли огромные ледяные ворота, возвышавшиеся перед нами. Они были не меньше тех, что я видел у городских стен. Можно было не сомневаться, что и внутри всё укреплено не хуже. Уверен, даже если гора обрушится, укрывшиеся в катакомбах смогут пережить удар.
Словно в подтверждение моих мыслей земля дрогнула, и началось новое землетрясение. С вершины скалы целыми потоками посыпались камни, гулко ударяясь о землю. Воздух наполнился треском и грохотом, от которого закладывало уши. Не говоря уже о надоедливых клубах пыли, которые моментально скрыли за собой чуть ли не весь город.
Похожие книги на "Неудержимый. Книга XXXIX (СИ)", Боярский Андрей
Боярский Андрей читать все книги автора по порядку
Боярский Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.