Развод по-драконьи (СИ) - Рель Кейлет
Если Мэтт обрюхатил эту девицу и сбежал, это не моя проблема. В подоле принесу не я.
А если нет, то эта мадам пытается нажить себе очень опасного врага. Хватит с меня покорности и смирения перед судьбой. Я не собираюсь стоять в стороне, пока у меня крадут истинного. Да и как Эйдан не поступлю. Предпочитаю выслушать обе стороны, а уж потом выносить суждение.
– Какая неделя? – с улыбкой спросила я.
– Что? – хлопнула ресницами девушка.
Мэтт наконец смог отцепить ее от себя. Судя по тому, как тяжело ему было убирать девичьи руки со своей шеи, силища у незнакомки была знатная. А затем я заметила на ее предплечье метку. Восточный Дарай. А девица-то не из простых.
Если секунду назад мое сердце все еще терзала боль, несмотря на все доводы рассудка, то теперь стало легче. Суккуба. От этих дам ничего хорошего не жди.
Конечно, я восхищалась умом и коварством суккуб. Однако меня пугала их внешняя невинность. Этим они были куда опаснее инкубов. Да и я знала, что сложные схемы мужчинам даются плохо. А вот женщины поистине познали искусство интриг.
– Уже тринадцать недель, – сказала она. – Хотите потрогать?
Я опустила взгляд на идеально плоский животик суккубы. Для третьего месяца как-то негусто.
– А вы друзья Мэтта? – проворковала она, старательно пытаясь уцепить архимага за руку.
Тот не давался. Мэтт словно ожесточился, погрузился в себя. По его коже все еще бежала вязь татуировки. Надо будет уточнить у него, что значил этот узор.
– Можно сказать и так, – задумчиво произнесла я, вытягивая руку вперед.
Суккуба изогнула бровь. Зато Мэтт знал, куда смотреть. Он посерел. Карраксу достался ровно один недружелюбный взгляд, а все остальное получила макушка чернявой.
– А, вы обручились, – догадалась суккуба.
– Именно, – важно кивнула я. – Скоро Мэтт и Карракс станут моими мужьями. Дорогой, ты уже решил, как будешь выплачивать пособие на ребенка?
Архимаг оторопело посмотрел на меня. Наконец-то он пришел в себя, отмер. Инкуб, зараза такая, помалкивал и будто не собирался даже мне помогать.
– Это кольцо демона.
Мрачная суккуба не собиралась сдаваться. В ответ на это Мэтт вышел вперед и вскинул руку, ставя над нами защитный купол. Я успела заметить, как та чернявая изменилась в лице. На миг на поверхности проявилась ее истинная природа, обезобразив прекрасные черты до неузнаваемости.
Купол опустился, и мы остались наедине с Мэттом. Архимаг повторил фокус Карракса, достав коробочку из ниоткуда.
– Подожди, – попросила я.
– Ты не хочешь?..
– Не хочу, – подтвердила я. – Не хочу, чтобы все произошло как-то глупо и скомкано, на фоне беременной девицы.
Мэтт помрачнел, но руку с коробкой так и не опустил. На его лицо набежала тень. Он глубоко вдохнул, как перед прыжком в воду, и признался:
– Мы с ней спали.
Я молча кивнула. В горле стоял ком, а мне не хотелось показывать свою слабость.
– Три года назад, – продолжил Мэтт. – Это была не очень красивая история… Я напился, а дальше… Глупо получилось.
– Забавно, – медленно произнесла я. – Три года назад у меня был сильный приступ аллергии, кажется. Не помню точную дату.
– Да. Я… Я почувствовал. И не мог ничего сделать. Это было больно. И я напился. А потом пришла она.
Я невольно вспомнила внешность суккубы. Картинка начала складываться. Девушка была очень похожа не меня. Даже не так, она выглядела как точная копия моей матери. Удивительное совпадение.
– А потом? – спросила я.
– Извинился, дал понять, что этого больше…
– Да нет же, тринадцать недель назад или четырнадцать. Где ты был? Почему она обвиняет тебя в… таком.
– Не знаю, – покачал головой Мэтт и серьезно добавил: – Тогда я напился с Карраксом, но мы были в Бездне.
Я зло цокнула языком. М-да, ситуация. Суккуба тоже могла быть в Бездне. Подумать только, Мэтта изнасиловали?! А потом я опомнилась. Архимаг все еще стоял передо мной на одном колене, хотя на камне в таком холоде вряд ли можно чувствовать себя комфортно. А он еще и в одних плавках.
Я протянула руку. Мэтт открыл коробочку. В ней хранилось кольцо, удивительно похожее на первое. Мэтт надел его на тот же палец, и камни словно подстроились друг под друга. Это казалось волшебством, чудом! Или тщательно спланированной акцией. Кто-то создал оправу таким образом, чтобы кольца дополняли друг друга.
– Разводиться мне не понравилось, – мурлыкнула я, рассматривая новые украшения. – Еще один такой промах, и превращу тебя в домашнего кота. И кастрирую. Во избежание.
Мэтт улыбнулся так безмятежно, словно каждый день слышал такое от своих пассий. А я осознала, что крупно влипла. В официальном разводе я ровно пару дней! И уже обзавелась новыми женихами. Ну что за жизнь, а?
Глава 58
Только получив оба кольца я поняла, что ой как поторопилась. Зато мужчины едва ли не светились от удовольствия. А свидания мои где? Конфеты вот знаю где, их Карракс сожрал. Букеты под вопросом. А вдруг инкубы всеядны?
Я помотала головой. Так, рано начинаю переживать. Помолвка еще не свадьба, а в официальных отношениях находиться куда приятнее. Эйдан никогда не заявлял, что у него есть жена. А тут после первого же поцелуя меня признали и публично объявили об отношениях.
Румянец залил щеки. То есть к вечеру по всему Айлиару разнесутся вести, что я обменяла одного мужа на двух. А нельзя было сделать как-то поскромнее предложения? Без публичных скандалов, например.
Купол опал, и я наконец увидела улыбающегося Карракса и белую как мел суккубу. К ней уже подтянулась та, что клеилась к инкубу, когда мы только пришли.
– Неужели тебе не стыдно? – безжизненным голосом произнесла якобы беременная. – Ты разрушаешь наши отношения. Ломаешь ребенку жизнь!
– У нас никогда не было отношений, – рявкнул Мэтт. – Какой ребенок? Его просто не может быть.
– Ты ничего не помнишь, – сокрушенно покачала головой она. – Мэтт, дорогой, как же так? Мы были вместе в ту ночь. Ты шептал, как сильно любишь меня. Целовал…
Я едва сдерживалась, чтобы не заткнуть уши. Слушать, как человек, в которого ты влюблена, ласкал другую – больно. Я терпела. Суккуба не должна знать, что мне неприятно. И мало ли, вдруг она разболтает парочку интересных деталей?
– А сам-то ты не понимаешь, что происходит? – чуть не плача сказала она. – Темная ведьма, демонесса высшего ранга, околдовала тебя!
Люди вокруг оживленно зашептались. Да, такая версия будоражила людские умы. Темных ведьм никогда не любили. Они обладали сильным даром и очень своевольным характером. К тому же, темный дар было сложнее контролировать. Мало кто понимал его природу, но многие маги заявляли, что такое колдовство зарождалась из червоточины в людской душе. В общем, в один миг суккуба сделала из меня злодейку.
Мэтт вскипел. Мне казалось, он свернет бедняжке шею. По крайней мере, кулаки он сжимал с видом матерого маньяка.
– Забавно слышать такие обвинения от суккубы, – громко произнесла я.
Если дамочка хочет потешить публику, то пусть развлекается. А меня в эти дела впутывать не надо. Я почувствовала, как в душе пробуждается огонечек ехидства и желание уколоть нахалку побольнее. Меня остановил Карракс.
– Лисса, не трать нервы, – фыркнул он. – Можешь пока сходить в душевые, а мы тут быстро разберемся.
Я хотела возразить, но взглянула на Мэтта и передумала. Архимаг выглядел так, словно его пытали. Я понимала, откуда эта боль. Ты хочешь понравиться любимой, а в итоге тебя прилюдно унижают, рассказывая про случайный секс и детей. Чтобы пощадить его гордость, я согласилась уйти.
Меня провожали любопытные взгляды аристократов и один насмешливый – суккубы. Могла ли я простить девице зазнайство? Может, она диво как красива и обладает потрясающим природным даром обаяния, но это не дает ей права отбирать моего мужчину. В этом суккуба походила на Мел.
Я не стала отказывать себе в удовольствии и запустила простенькое проклятие. В Мэтта. Так, чтобы не одна живая душа не заподозрила о его существовании. Активировалось оно просто: как только к проклятому попытаются применить приворот, он станет абсолютно безэмоционален. И действует мое заклинание несколько часов подряд. Хотя архимаг, конечно, почувствует и легко может снять его с себя. А суккуба пусть надрывается со своим очарованием. Тренировка ей не помешает.
Похожие книги на "(Не) случайный дракон для принцессы", Цвик Катерина Александровна
Цвик Катерина Александровна читать все книги автора по порядку
Цвик Катерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.