Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя (СИ) - Ло Оливер
— Хорошо! — решился он. — Но учтите, никакой магии, вы должны сломать его руками!
— Я буду свидетелем этого, — вдруг высказался аристократ, что стоял пока молча и наблюдал за нашей перепалкой.
— Договорились, — кивнул я.
Молодой аристократ отступил в сторону, явно намереваясь понаблюдать за развитием событий. В его глазах читался живой интерес.
Консультант торжественно протянул мне меч. Я взял его, почувствовав привычный вес в руке. Клинок, действительно, был красивым: отполированная сталь сверкала, руны переливались в свете ламп, драгоценные камни в рукояти играли всеми цветами радуги.
— Последний шанс передумать, — предупредил консультант с самодовольной улыбкой. — Метеоритная сталь прочнее обычной в несколько раз.
— Обязательно учту это в следующий раз, — усмехнулся я.
Я взял меч за лезвие обеими руками, расставив пальцы в нужных точках. Точки максимального напряжения металла, где микротрещины были наиболее заметны. Приложил давление, постепенно увеличивая силу.
Клинок сопротивлялся несколько секунд, затем раздался звонкий треск. Лезвие переломилось в двух местах одновременно, рассыпаясь на три части.
Мертвая тишина повисла в зале. Консультант уставился на обломки меча с таким выражением лица, словно увидел собственный финансовый крах. Молодой аристократ присвистнул от восхищения.
— Впечатляюще, — сказал он, захлопав в ладоши. — Я никогда не видел, чтобы кто-то ломал оружие голыми руками.
— Дело в знании слабых мест, — пожал плечами я, отряхивая руки от металлической пыли. — А теперь, — повернулся я к онемевшему консультанту, — мне нужны три предмета.
Потребовалось еще несколько минут, чтобы продавец пришел в себя. Он механически кивал, когда я перечислял нужные мне компоненты. Но лицо его было бледным.
Кристалл фокусировки энергии размером с орех — для стабилизации магических потоков в артефакте. Моток нитей теневого шелка. И флакон эликсира ускорения.
Все три предмета стоили в совокупности не меньше разбитого меча, но пари есть пари.
— Заказ готов, — угрюмо сообщил консультант, упаковывая мою добычу в элегантный мешочек.
Я повернулся к молодому аристократу, который все это время наблюдал за происходящим.
— Выбирай оружие тщательнее, — сказал я ему. — От клинка зависит твоя жизнь. Это не просто инструмент, а ближайший товарищ в бою. Доверять некачественному оружию — все равно что подставлять спину врагу.
Парень кивнул, явно запоминая каждое слово.
— А где же найти, действительно, качественное оружие? — спросил он.
— Ищи мастеров, которые делают клинки для себя, а не для продажи, — ответил я, направляясь к выходу. — И помни, хороший меч никогда не будет дешевым, но дорогой меч не всегда хороший.
Я уже подходил к двери, когда услышал торопливые шаги за спиной.
— Подождите! — окликнул меня молодой аристократ, нагоняя. — Могу я узнать ваше имя? То, что вы сейчас продемонстрировали… Такое под силу далеко не каждому.
— Дарион, — коротко представился я, не останавливаясь.
— Кайден Ваярд, — сказал он, поравнявшись со мной. — А ваш ранг? Судя по силе, вы как минимум B-ранг, а то и выше.
Я усмехнулся, но ничего не ответил. Парень явно не собирался отставать.
— Прошу прощения за настойчивость, — продолжил он, — но я ищу опытного партнера для совместных походов в Разломы. Могу предложить очень щедрую компенсацию.
— Не интересно, — отрезал я.
— А что вас заинтересует? — не унимался Кайден. — Редкие материалы? Доступ к закрытым Разломам? Информация?
Я остановился и посмотрел на него. Парень был настойчивым, что было неплохо. Но мне не нужны были ученики или партнеры.
— Меня интересует покой, — сказал я наконец. — А от тебя покоя не дождешься, ты много болтаешь.
Кайден выглядел разочарованным, но не сдавался.
— Если передумаете, — он протянул мне карточку, — это мой контакт. Предложение остается в силе.
Я машинально взял карточку, не глядя на нее. Все же парень казался приличным, в отличие от большинства аристократов, которых я встречал.
В задней комнате магазина «Арсенал Элиты» царила атмосфера погребальной церемонии. Администратор Марк сидел за столом, уставившись на обломки дорогого меча.
— Как я объясню это господину Вейну? — бормотал он себе под нос. — Двадцать тысяч кредитов убытка плюс еще пятнадцать за вещи… Чертов ублюдок, и зачем я только согласился? Господин Алистер меня убьет! Медленно и болезненно.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел человек, чье появление заставило Марка подпрыгнуть на месте. Алистер Вейн, собственной персоной, младший брат главы клана, владелец сети магазинов для Охотников по всему Доминусу.
Невысокий, полноватый, с начинающей лысеть головой, но взгляд острый и безжалостный. Человек, который превратил торговлю артефактами в очень прибыльное дело за очень короткий срок, стоило это направление получить от рук главы их клана.
— Марк, — холодно произнес Алистер, окидывая взглядом разгром. — Объясняй. И сразу предупреждаю: если начнешь врать, найдешь себе новую работу на окраине города. В лучшем случае.
Консультант судорожно сглотнул и начал рассказывать. О самоуверенном покупателе, который осмелился критиковать товар. О пари, которое казалось верным выигрышем. О том, как этот человек голыми руками сломал меч из метеоритной стали.
— Стоп, — перебил его Алистер. — Опиши этого человека. Подробно.
Марк послушно описал внешность Дариона, его манеры, голос. С каждым словом лицо Алистера становилось все мрачнее.
— Дарион, говоришь? — переспросил он, когда рассказ закончился.
— Да, господин. Он так представился тому Охотнику, что хотел купить меч.
Алистер медленно обошел комнату, размышляя. Тот самый человек, который унизил его на арене Зары. Который одним ударом победил Кархана, его лучшего бойца. И теперь он появился в его магазине, продолжая портить репутацию клана Вейн.
— Этот человек становится проблемой, — произнес он наконец. — Серьезной проблемой.
— Господин, прошу вас, я и подумать не мог, что он сможет сломать клинок! — взмолился администратор. — Он же был сделан мастером…
Владелец же думал совсем о другом. Прямая конфронтация исключалась — после истории с Карханом он понимал, что Дарион слишком силен для грубых методов. Но существовали более тонкие способы испортить человеку жизнь.
— Собери всех управляющих моими магазинами, — приказал он. — У меня есть объявление.
Пока Марк делал звонки, Алистер составлял план. Его торговая сеть охватывала весь Доминус. Сотни магазинов, тысячи сотрудников. Если использовать это влияние правильно…
Через час состоялся общий созвон — управляющие крупнейшими магазинами клана Вейн. Все знали Алистера как жесткого, но справедливого босса. И все понимали, что его вызов означает что-то серьезное.
— У нас появился особый клиент, — начал Алистер, активируя проектор. На стене появилось фото Дариона, сделанное камерами безопасности. — Запомните это лицо хорошенько.
Управляющие внимательно изучали изображение.
— Этот человек объявлен персоной нон грата во всех наших заведениях, — продолжил Алистер. — Но мы будем действовать тонко. Никаких прямых отказов в обслуживании. Вместо этого…
Он достал планшет и начал диктовать инструкции.
— Первое: все цены для него увеличиваются в три раза. Объясняете это особым налогом, эксклюзивностью товара, чем угодно. Второе: если он что-то продает, цены занижаются до минимума. Говорите о низком качестве, избытке предложения. Третье: любые его заказы выполняются в последнюю очередь, с максимальными задержками.
Один из управляющих поднял руку.
— А если он пожалуется в Гильдию на дискриминацию?
— Формально мы ничего не нарушаем, — усмехнулся Алистер. — Частные компании имеют право устанавливать свои цены. Никого не принуждаем покупать у нас.
— Понятно. А как долго это будет продолжаться?
Похожие книги на "Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя (СИ)", Ло Оливер
Ло Оливер читать все книги автора по порядку
Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.