Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия

Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия

Тут можно читать бесплатно Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я, честно говоря, сама толком не знаю. Этого ребенка привезли вчера, в мое отсутствие.

– Я так и думала! Не могла мадам отдать Жана сама. Его похитили!

– Как грубо, – раздался вдруг сзади насмешливый голос Брэндона, – вы, не разобравшись толком в ситуации, набрасываетесь с такими тяжелыми обвинениями на члена герцогской семьи? Довольно дерзкое поведение.

– Я не знаю, кто вы, но должна сказать, что когда дело касается защиты моих воспитанников, то я не побоюсь выступить и против императорской семьи, – гневно сверкнула глазами мисс Жерар.

– Неужели? Это похвально. И. кстати, позвольте для начала представиться, раз уж, как вы верно заметили, вы до сих пор не знаете, кто перед вами. Меня зовут Брэндон Корнуэлл, и наша семья является главным попечителем этого приюта. Что же касается этого мальчика, которого, по вашим словам, мы похитили, то вот документы, подтверждающие, что его сюда передали сами родители, – он эффектно помахал перед носом у мисс жерара тонкой стопкой бумаг.

– Что? Не может быть! – снова вскрикнула мисс Жерар и, проворно выхватив, бумаги из рук Брэндона, принялась их изучать.

– Жан? Как же так? Тебя правда привезли сюда родители? – тихо спросила, бегло пробежав глазами документы.

– Мама сказала, что мне следует побыть пока здесь. Она сказала, что это для моего блага, и позже она меня заберет, – неловко произнес Жан, опустив глаза.

– Заберут? Когда? Они же вчера уехали, – мисс Жерар опустилась на колени перед Жаном и обняла его, – все хорошо. Не переживай. Раз мадам обещала, она обязательно вернется. А пока я буду присматривать за тобой, хорошо? В конце концов, у меня есть свой дом, да и в деньгах я не нуждаюсь.

– Но, позвольте, вы не сможете забрать ребенка, если не являетесь его родственницей. жан Дюбуа отныне находится на нашем попечении и его здоровье и безопасность являются нашей ответственностью, – в интонации Брэндона проскользнуло легкое сочувствие.

– Но… я…, – мисс Жерар растерянно посмотрела на Брэндона, но затем в ее взгляде мелькнула решимость, она встала, гордо выпрямив спину, и обратилась ко мне, – что ж, раз сложилась такая ситуация, и пока я не могу официально забрать жана к себе, я буду находиться с ним здесь. Надеюсь, для меня найдется достойная вакансия, жалованье значения не имеет.

– Кхм, ну раз вы настаиваете, – я коварно улыбнулась, – у нас и впрямь сейчас не хватает хороших учителей. Но, учтите, во-первых, у вас будет испытательный срок, чтобы я могла убедиться в вашей квалификации, во-вторых, вы должны будете заниматься в равной степени другими детьми, не уделяя внимания лишь одному Жану Дюбуа. если вы согласны, то можем подписать контракт хоть сейчас.

Я с любопытством посмотрела на побледневшее от гнева лицо мисс жерар и ее отчаянные попытки не сорваться на меня в гневной отповеди. По ее поведению я сразу поняла, что она не простая штучка, и пусть она работала обычной няней, ее положение явно было не из простых. Не зря она упомянула, что не нуждается в деньгах.

Мне импонировало, что она так рьяно кинулась защищать ребенка, к которому явно была привязана, такое отношение отзывалось в моем сердце пониманием и одобрением. Но я так же понимала, что оставить ее здесь ради одного Жана было бы несправедливо по отношению к другим детям. Каково было бы им, так же брошенными своими семьями, наблюдать, как другой ребенок в такой же ситуации получает внимание, ласку и любовь.

Это неизбежно посеяло бы зависть, обиду, непонимание, так что хоть мне было и жаль и этого малыша, и его преданную няню, я могла позволить ей остаться лишь на таких условиях.

– Хорошо, я согласна. Я буду относиться к своим обязанностям со всей серьезностью.

– Прекрасно, мисс Жерар, в таком случае, рада приветствовать вас в нашем пока еще маленьком коллективе. Чуть позже я познакомлю вас с тетушкой Марией, которая является здесь главной в мое отсутствие. Надеюсь, что вы будете воспринимать ее указания так же как мои.

– Разумеется, – мисс Жерар уже успокоилась и теперь была воплощением достоинства.

– Ну и хорошо, – я вдруг почувствовала усталость, – думаю, на сегодня мы уже достаточно сделали, пора отправляться домой. Летти, как ты себя чувствуешь.

– У меня все хорошо, – Летти странным взглядом смерила мисс жерар, а потом оглянулась на растерянного Жана, – не грусти, я завтра вернусь, дождись меня, ладно?

– Ладно, – тут же просветлел он, – я буду ждать.

Глава 21.

Нам все равно пришлось немного задержаться, потому что внезапно исчез мастер Микаэль. Я предполагала, что он снова тихо-мирно просидел весь день на кухни, попивая чаек с вкусняшками, но, оказалось, что его никто сегодня толком и не видел. И только спустя полчаса совместных поисков бедного лекаря обнаружили в одной из пристроек, где он сладко дремал на небольшом диванчике.

После этого, вздохнув с облегчением, оставив последние наставления Диане и тетушке Марии, мы отправились домой. Несмотря на задержку из-за мастера Микаэля, до вечера еще было время и мы вместе с Летти расположились в одной из беседок, чтобы отдохнуть на свежем воздухе. Сегодня она снова была серьезной и глубоко погруженной в свои мысли, прямо как в самом начале нашего знакомства.

Периодически она бросала на меня изучающий взгляд, и словно порывалась что-то спросить, но не решалась. Наконец, не выдержав, я сама решила спросить, что ее так тревожит. Тем более, что в беседке мы были наедине, поскольку мастер Микаэль ушел отдыхать в свою комнату, а Лили отправилась приготовить нам чай.

– В приюте что-то еще произошло? Вижу, что тебя что-то беспокоит, – осторожно начала я.

– Ммм, нет, ничего такого, – произнесла Летти, и почему-то посмотрела на мой живот, – а вообще, я хотела спросить… мы не можем взять того мальчика… Жана к себе?

– О… тебе понравился этот мальчик? – вот чего-чего, а такого поворота разговора я не ожидала.

– Ну… он славный, – Летти вдруг покраснела, и снова уставилась на мой живот, – я вдруг подумала, что иметь младшего братишку не так уж плохо.

– Вон оно что, понимаю, – я вдруг поняла, что никогда не задумывалась о чувствах Летти по поводу предстоящего рождения ее брата.

Наверное, не получая особого внимания ни от отца ни от бабушки, она не особо была рада появлению нового наследника. Я вообще впервые услышала, что она коснулась этой темы и не знала, что ей сказать, чтобы не ранить.

– Значит, раньше ты не хотела, чтобы у тебя появился братик? – наконец решилась спросить я, поскольку этот важный вопрос все же нужно было с ней обсудить.

– Ну… не то, чтобы… но мисс Бишоп всегда говорила, что я должна быть безупречной, чтобы, когда появится настоящий наследник, меня совсем не забыли.

– Она такое говорила? – я недовольно поджала губы и подумала, что следовало уволить ее гораздо раньше.

– Да, а еще она говорила плохо про маму, – Летти грустно опустила голову, – и потом, когда она начала говорить тоже самое про вас, я вдруг подумала, что, возможно, вы с моей мамой похожи.

– Вот как? – я погладила Летти по голове, – так ты поэтому начала звать меня мамой? Назло мисс Бишоп?

– Нет, конечно, – возмутилась Летти, но потом, слегка смутившись, добавила, – ну разве что сначала. Она так забавно злилась из-за этого, называла меня испорченной девчонкой и говорила, что я плохо закончу.

– Погоди-ка, – меня вдруг пронзило странное подозрение, – тот случай с этим мальчишкой, Эдом, как так получилось, что он облился грязью?

– Ну, он набрал где-то ведро этой дряни и хотел вылить на Жана, – Летти невинно похлопала ресничками, – а потом вдруг взял и перевернул все на себя, сама не знаю, как это произошло.

– Угу, а, когда мисс Бишоп принялась стегать тебя прутом, это тоже случилось внезапно и впервые, да? – понимающе спросила я.

Перейти на страницу:

Кимова Лия читать все книги автора по порядку

Кимова Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ), автор: Кимова Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*