Нежданный наследник. Юный бастард. Книга седьмая (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн"
— Как бы слишком весело не было. — хмыкает в ответ трактирщик. — Но вы правы, мне так лучше… скандалы тоже реклама. И часа не пройдёт, как тут у меня в таверне не протолкнуться будет. А, что по перевозке оленьих потрошков? Мне было бы не резон у вас светиться, в свете того, что мне потом, всё это реализовывать придётся. А сами вы не хотите, как удачнейший охотник предстать перед обществом.
— Вечером орка на вархаммере пришлю. И с ним помощников, если сейчас договоримся…
— Договоритесь. — уверено говорит Бро. — Из личного опыта прожитой жизни… это людям доверять нужно аккуратно… предают часто. Кто из-за денег, кто из-за зависти. А нечисти… им-то чё с вами делить? К тому же, как понял, вы их к себе в Род берёте. А для них это, краеугольный камень в их жизни. Без поддержки рода они никто…
Ну, а в зале…
Меня сопровождал сам хозяин заведения, что сразу ко мне привлекло со стороны посетителей дополнительное, ненужное внимание. А, когда я уселся за один большой стол, с сидящими там тремя представителями нечисти, то и вовсе вызвал шок в умах небольшого количество утренних посетителей таверны. Вон, как быстро разбежались кто куда…
— Побежали новостями делиться, со всеми желающими по всему посёлку. — улыбается довольный дядюшка Бро. — А вы, пока есть такая возможность, спокойно пообщайтесь. Я тут вам напитки распорядился принести. Пока блюда доготавливаются, есть время всё между собой обсудить. Не буду вам мешать. Но думаю, полчаса у вас есть. Не теряйте время…
Киваю в ответ, а сам уже перевожу взгляд на своих сотрапезников.
А хорошо проделал свою работу трактирщик.
Вычищенные, довольные хоть и сильно исхудавшие рожи у моих будущих собеседников. И прикид у каждого вполне себе приличный.
Вот, к примеру, орк… — кожаная безрукавка из кожи непонятного животного. Вот только «Суть вещей» мне говорит, в паре с моим магическим зрением, что артефакторная это вещь. Какое-то заклинание или плетение противо ментальное в её структуру вплетено.
Из-за стола я не могу видеть дальше, во что одет и обут орк. Но явно и штаны ему из подобного материала наш трактирщик со своим другом втюхал. Вопрос, сколько денег они с него за это содрали.
Перевожу взгляд на гоблина. Тут проще… — холщовая, простая рубаха и под неё штаны. Во что обут и обут ли вообще гоблин, мне невидно. И пояс есть. Имеются от него лямки на плечах у моего зелёного зубастого. Кожаные, от ремня на плечи накинуты. Тоже, походу, непростое украшение.
Ну, а хоббит. Так его этот хитрый торговец одел в тоже самое, что сам носит. Во всяком случае, очень на то похоже. Рубашка, безрукавка и кожаные… толи штаны, толи полу штаны. Ставлю на второе, из-за стола я это пока определить не могу…
Трактирщик ушёл разбираться с нашим заказом. Пришло время серьёзного разговора…
— Буду краток. — взглядом окинул я всю троицу, которая сидит за столом напротив меня. — Ваше решение на моё предложение? Предупреждаю, потом обратной дороги не будет, после клятвы на крови. Кстати, а кто знает, как её проводить? Я лично сам не в курсе.
Хоббит переглядывается с орком.
— Я могу провести ритуал. — отвечает Хруп. — Часто этим приходилось в стойбище заниматься. Рабов так привязывали к клану. Обычное дело…
— Я тоже в курсе. — говорит зубастик — Проконтролирую правильность слов в клятве. Есть много нюансов. Клянусь, не обману.
Смотрит он на меня немного испугано.
— Ловлю на слове. — отвечаю я, и тут же уточняю. — И, что для этого нам надо?
— Ваша кровь. Немного. Наша кровь. Бутылка крепкого пойла. Вино вот это тоже подойдёт. Даже лучший вариант. — показывает орк на бутылку хорошего вина, стоящую на нашем столе. — И наша клятва, и ваш ответ в виде того, что берете нас под свою руку. Ничего сложного, кроме того, что каждый свои слова своей… кто магией, кто жизненными силами подтверждает, если неодарённый. Это момент, вот, меня касается. Я жизнью своей клясться буду. Магии во мне нет. А вот эти… — кивок на хоббита с гоблином — они и вовсе на привязи будут. Клятва между вами магами связь будет поддерживать, даже общаться на расстоянии получится, как наши шаманы это делать умеют
Я с удивлением перевожу взгляд на хоббита.
— Всё так. Привязка на всю жизнь. — подтверждает он слова орка — Отвертеться от неё уже никак. Чем мы сами сильнее становиться будем, тем эта связь будет устойчивее и лучше. Всё зависит от вас, господин. Вы тут будете основателем рода… вам и карты в руки. Мы лично все готовы дать вам клятву верности. Прижизненную…
Помолчали немного.
— Ладно, проверим. — говорю я — А теперь будем наслаждается прекрасно приготовленными блюдами и напитками, которые нам принесёт дядюшка Бро. А после, уже все вместе до нового для вас места жительства пройдёмся. Покажу вам, что там и, как у меня устроено. На вечер будет для вас задание.
— Какое? — тут же задаёт вопрос любопытный хоббит.
— Мясо перетащите Бро… если приготовленный им ужин мне… вернее всем нам, понравится. — отвечаю я — И, кстати, на счёт ритуала… На когда мы его с вами запланируем⁇
Глава 14
Не вычитанно
Глава четырнадцатая
Последний переход через самые опасные земли. Самый тяжёлый участок. Впереди три дня в пути. А потом уже можно будет немного расслабиться. Во всяком случае, я так понял со слов Миры. До крепости потом ещё два дня пути. Но, как заверила меня магичка, ничего опасного нас ждать недолжно. Крепость обитания людей рядом.
Я опять замыкающий в нашем отряде. Да чего там, во всём сводном отряде макров. Хайп и сам недоволен. Но с главной отряда от корпуса он спорить не хотел, впрочем, как и Мира с Кристой.
Хотя, когда у меня в гостях по вечерам сидят, часто моют косточки начальнице от корпусных командиров. И на меня тоже, кстати, её неудовольствие распространилось, хотя, если по-честному сказать, всё наше положение как раз-то со мной и связано.
Но обо всём по порядку…
Первый день перехода. На удивление, пока всё спокойно.
Мои бойцы бдят. На облучке за кучера Сьяк с Дафом устроились, и управляют моим фургоном. Спелась эта парочка. У них свои какие-то интересы и общение, которое я и нормальным разговором назвать не могу. Но ведь понимают они хорошо друг друга. Просил меня хоббит, теперь всегда его своим новым именем называть. Сказал, что с клятвой вместе, вся его прошлая жизнь перешла полностью в прошлое. И теперь он носит имя моего рода, пускай, и на своём родном языке.
А потому Сьяк Маньтэ в моём полном распоряжении, как и два боевика — один хобгоблин Нитон Хэрвл, и орк Хруп Коц. А Коц в переводе с его языка так и переводится, как «Властное кольцо».
Мы ответственные за арьергард… прикрываем сборный отряд от нападения с тыла.
А, что касается всего произошедшего в посёлке Путильце? То честно, весело очень всё получилось и познавательно. У меня сейчас есть и время, и возможность в спокойной обстановке всё вспомнить, уж больно последние дни в поселке были у меня очень насыщенными на события.
И всему виной были… нет ни Мира с Кристой, и не мои новые помощники. Как раз-то одна начальница из штаба корпуса макров веселья нам подкинула, причём данных по мне у неё было очень много, при этом знала она даже то, о чём я и не представлял даже. А именно, что моя мама уже убыла на Землю и, что случилось, в связи с этим. Не умеет мамуля всё спокойно, без надрыва делать… Любить так без остатка, ненавидеть так до конца! В общем, успели они с сестрёнкой в столице отличиться…
Нит с Хрупом восседают на наших хряках. Хрюша совершенно спокойно воспринял гоблина в качестве своего наездника, к тому же, все эти дни и ночи именно хобгоблин о нём заботится.
Парни отслеживают обстановку на вверенном нам участке охраны нашего разросшегося отряда. Я же уселся в удобном кресле в самом фургоне, достал бутылочку холодного пива и под орешки, наблюдая за пейзажем, который мимо в окне у меня мелькает, вспоминаю, что со мной приключилось веселого и любопытного в Путильце. И ведь, реально есть, что вспомнить…
Похожие книги на "Нежданный наследник. Юный бастард. Книга седьмая (СИ)", Москаленко Юрий "Мюн"
Москаленко Юрий "Мюн" читать все книги автора по порядку
Москаленко Юрий "Мюн" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.