Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Тактик 11 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"

Тактик 11 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"

Тут можно читать бесплатно Тактик 11 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А какое до этого дела будет Назиру?

— Чем бы ни закончилась война, Мейнард, в конце концов воцаряется мир. Но тут есть очень важный момент, та точка, где старые правила рушатся, а новые создаются.

— Мирный договор?

— Да пёс его знает, как это будет выглядеть. Понятно, что в делёжке этого пирога будут принимать участие разные силы и нас с тобой туда постараются не пустить. Напомню тебе не особенно приятные даты твоей истории — седьмое и девятое мая 1945.

Немец помрачнел.

— Не хотел тебя обидеть, но там были важные моменты. Немецкий генерал Йодль подписал капитуляцию генералу Эйзенхауэру. Таким образом твои соотечественники пытались «сдаться» американцам, объявив их победителями и имея предварительные негласные с ними договорённости. Но СССР это не устроило и он додавил на второй акт капитуляции. В нашей датировке и по времени Москвы он считается подписанным девятого мая. Гитлер уже был мёртв, подписывал его фон Кейтель, а капитуляцию приняли СССР, США, Британия и Франция. Именно четыре страны — победители. Разница в том, что первоначально американцы пытались оттеснить всех со стола победителей, понимая, что за этим последует делёж коврижек.

Немец засопел, ему не было особенно приятно слышать про эту часть своей истории.

— Вернёмся к нашим баранам. Если принцу и мне удастся пробиться к этому столу, у нас должны быть аргументы. И тот факт, что именно Гизак проложил дорогу для Назира, будет моментально забыт.

— Я это понимаю не хуже тебя. А причём тут пленные?

— Это аргумент не для Назира, а для Вейрана. Мирный договор будут подписывать две стороны, потому что… Давай представим себе, что мирный договор вообще не будет подписан?

— Война продолжится, но при павшей столице Бруосакс уже обречён.

— Ой, ли? Россия воевала при оставленной Москве.

— Серьёзно? Кто-то смог взять вашу столицу?

— Ну, юридически она не была столицей, однако… Вейран может перенести столицу восточнее и продолжить воевать. А тут зима на носу. А тут партизанская война. А тут налоги у Назира непомерные. Начнутся бунты в Маэне. Рыцари способны воевать до посинения, но народ — нет.

— Да, — степенно кивнул Мейнард. — Война требует надлежащего военно-технического обеспечения.

— По факту, ты либо должен быть готов воевать долго, то есть иметь запас прочности, выносливость, либо подписывай мир и не выёживайся. И если кто-то захочет себе отхватить, допустим, земли Алькринии, богатого торгового региона, соседнего с землями Гизака и поставить туда в качестве герцога своего зятя и верного боевого товарища…

— Ты сейчас про кого, Рос?

— Про тебя и про Алькринию, где олово, где растят мясо, где добывают золото и которая генерирует богатства для своих лордов. Это материально-техническое обеспечение принца Гизака при лояльном герцоге.

Мейнард задумался:

— Ты думаешь…

— Я думаю, что принц не обещал тебе конкретно свою сестру. Оставил себе свободу манёвра и выражался многозначительно. Но вот за герцога Мейнарда он её отдаст. Потому что за этой войной всегда следует следующая.

Немец задумался.

— Давай выпьем, друг Мейнард и больше не будем о сложном.

Мы подняли бокалы.

В этот вечер принц показывался то тут, то там, со многими выпил и многим развязал языки, в том числе и моим офицерам.

При этом его улыбка не могла сбить меня с толку, у него были совершенно трезвые глаза.

— Как Вам вечер, сэр Рос? — спросил он, когда подошёл.

— Отлично. Благодарю Вас за тёплый приём. Особенно приятно то представление, которое устроил рыцарь Айстрикт.

— Вы заметили, что это был спектакль? — прищурился принц.

— Да и мне было приятно, что Вы провернули такой фокус, чтобы сблизить наших офицеров.

— Потому, сэр Рос, что завтра им идти в бой с одной стороны поля. Они должны найти общий язык, а бородатый весельчак просто ускорил этот процесс.

— Вот за это ему спасибо.

— Передам. Есть какие-то пожелания по поводу вечера?

— По поводу вечера нет, а вот вообще… Я бы хотел, чтобы когда прибудет принц Ги, собраться втроём… Ну, как втроём, я возьму Новака, Вы — Мейнарда, а Ги — кого-то из своих и сядем. Прикинем нашу часть этой глобальной игры, при которой мы получим наилучший результат, ну и головы свои не сложим в бою.

Принц сделался серьёзным.

— Я и сам хотел что-то такое провести. Не хочу ждать, когда тут появиться тыловые генералы с надменными рожами и станут командовать. Пока они ползут в своих золочёных каретах, надо уже начать свою кампанию.

Мы пожали друг другу руки.

* * *

— Командор, — ко мне в тесную каморку, мой личный штаб, заложенный картами и короткими записями, вошёл Орофин.

— Да, друг-эльф?

— С юга к городу движется армия. Примерно в часе ходу от города.

— Юг? Не восток?

Эльф отрицательно помотал головой.

— Орофин, а ведь за окрестностями должны присматривать воины и разведчики принца Гизака? — хитро улыбнулся я.

— А я им не доверяю, — честно признался эльф. — Это же люди, они муху увидят, только когда она им сядет на нос. Пока что их дозорные на стенах в ухе ковыряются, но вскоре заметят и забегают, как муравьи при приближении лесного пожара.

— Вообще-то, у него есть и конная разведка, те, наверное, уже заметили и сопровождают. Пошли на стену, посмотрим.

Поднявшись на южную стену Эркфурта, самую высокую в городе я активировал Птичий пастух и облетел город.

Так, что мы видим? Ага и правда, колонна.

Окрестности Эркфурта пусты. Брошенные деревни с тёмными глазницами окон. Заброшенные поля, где ветер гонял сухую пыль. Тишина, нарушаемая лишь криками ворон. После нашего марша, кроме редких конных разведчиков, по этим дорогам никто не ходил.

И на фоне этой мёртвой тишины приближающаяся армия выглядела как символ жизни. Это была не просто толпа вооружённых орков. Это были неплохо построенные и в прекрасном состояниировные колонны пехоты. Кавалерия на флангах. Обоз, движущийся в строгом порядке в центре.

Дисциплина чувствовалась даже на таком расстоянии.

Гизак оказался на этой же стене уже через пять минут. Его предупредили свои, но у тех был долгий путь… Пока конная разведка дошла до запертых ворот, пока докричалась до стражей ворот (местные Фараманты были подозрительны и не спешили открывать ворота даже коннице в форме собственных войск — а вдруг диверсия?), пока передали в ратушу, потом оказалось, что принц в казармах, пока нашли его, сообщили…

В общем, хотя армия принца Гизака раньше узнала про колонну, на стене я оказался первым.

Принц поднялся, пожал мне руку и достал подзорную трубу.

Его лицо было спокойным, но в глазах я видел плохо скрываемую радость.

— Вот они, союзники. Вам король Назир вернул деньги за то, что Вы их перекупили, сэр Рос? — спросил он негромко.

— Ага, а потом догнал и ещё раз вернул. Вы же знаете казначеев Назира. Снега зимой не допросишься. Векселями оплатили.

— А что, умарцы взяли векселями?

— Нет, они материалисты, верят в жёлтый металл — золото и серую сталь. Заплатил из своих. Инвестиции в будущее.

Рядом с принцем появился запыхавшийся адъютант.

— Чего прибежал? — проворчал ему принц. — Вели ворота открывать и конницу на встречу.

Когда авангард армии Ги вошёл в город, мы с Гизаком уже красовались на площади.

Так же, как и при встрече меня, были выстроены местные стражники, но размещали армию принца Ги в районе рынка и рыночных складов.

За порядком следили и бойцы Гизака и мои, от роты Зойда.

Умарцы, состоящие только из орков-южан, выглядели свежее моих ребят, их доспехи были однотипными, но боевой дух был не менее высок. Они маршировали по улицам Эркфурта, с интересом разглядывая город, который ещё недавно был вражеским.

Впереди всех на вороном коне величественно ехал сам принц Ги, одетый не то что в золочёный, а прямо-таки сияющий золотом доспех.

Чинно добравшись до площади, он поприветствовал по этикету сначала принца Гизака, потом меня.

Перейти на страницу:

Кулабухов Тимофей "Varvar" читать все книги автора по порядку

Кулабухов Тимофей "Varvar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тактик 11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тактик 11 (СИ), автор: Кулабухов Тимофей "Varvar". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*