Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон

Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон

Тут можно читать бесплатно Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он был прав — у него и так хватало дел, и ему могло понадобиться покинуть мостик для ремонта механизмов, если они не работали. Им нужен был второй пилот и штурман. Проблема была в том, что никто не хотел этой работы. Навигация в Шейдсмаре иногда была сложной. Звон — так они называли огромный природный маяк вблизи Треноди — давал по крайней мере одну точку отсчёта. Любой с нормальным навигационным устройством — или, бездна, даже с намёком на сенсорные способности, вроде алломантической бронзы — мог чувствовать невидимые волны, которые он излучал, называемые Течением.

Так что если вы хотели добраться до Звона, то отлично, вы могли просто следовать за Течением. К сожалению, жуткие сущности, рождённые смертью бога, имели обыкновение обитать в области, непосредственно окружающей Звон. Так что посещать его и родной мир Нажа не рекомендовалось.

Тем не менее, если вы знали, где находитесь, вы могли использовать Звон как точку отсчёта и проложить курс туда, куда хотели попасть. Всё усложнялось, если вы не знали, где находитесь. Если вам повезло, вы были близко к какому-нибудь обитаемому месту — у них обычно были маяки, освещающие путь. Большинство из них можно было почувствовать теми же устройствами, что и Течение, но многие другие были более приземлёнными, вроде радио. На крупных торговых путях обычно были маленькие маячки вдоль всего маршрута.

Следуя за одним из них, можно было добраться до цели. Но если вы забирались слишком далеко в Эмбердарк, вы попадали в области, где радио становилось крайне нестабильным, и даже многие инвестированные маяки слабели. Вы оставались только с Звоном и надеждой, что, следуя за ним, в конце концов наткнётесь на цивилизацию. Как… заблудиться в дикой местности только с компасом. Знать, где север, жизненно важно, и можно следовать за ним. Но компас сам по себе не может сказать, где вы находитесь; он позволяет лишь выбрать направление и идти по нему.

До своего исчезновения сам Хойд занимался навигацией на корабле. Теперь его не было, и они остались предоставлены сами себе. Хотя все они знали основы… ну, это была тяжёлая ноша — не дать кораблю заблудиться в Эмбердарке. Старлинг не удивляло, что ЗиЦзы предпочёл бы, чтобы они наняли кого-то другого.

— У нас и так почти полный комплект, Зи, — сказала Леонора.

— Призраку не нужна койка, на которой покоились бы его лишённые жизни глаза, — сказал ЗиЦзы. — Мы могли бы взять ещё одного члена экипажа. Считайте это лишь просьбой и предложением, лейтенант. Я боюсь, что моя некомпетентность могла бы стоить жизней сегодня, если бы я не успокоился и не перепроверил свою работу.

— Но ты же нашёл его, — сказала Старлинг.

— А были ли другие, которых я пропустил? — спросил он, изучая мониторы. — Мы никогда не узнаем, ибо их голоса умерли бы в Эмбердарке, как голос дальней комнаты — отброшенной, потерянной для города, уносящей с собой в гравелища всех, кому не посчастливилось её занимать.

— Гравелища? — сказал Эд, яростно записывая. — Расскажи мне больше о гравелищах, Зи. Ты никогда раньше о них не упоминал!

ЗиЦзы посмотрел на него, потом вздохнул.

— Это миф, Эддлин, — объяснил он. — О том, куда попадают комнаты, когда их ломают и изнашивают, отбрасывают Великим Механизмом.

— Но ты мог бы просто пойти и посмотреть, да? — сказал Эд. — Выйти из города и найти их?

— Из города нельзя выйти, — сказал ЗиЦзы. — Рабовладельцы позаботились об этом. К тому же ты неправильно это представляешь. Есть тысячи комнат, одна на другой и рядом, все в движении, все — часть Великого Механизма. Если ты хочешь увидеть солнечный свет, мой друг, ты не «выходишь из города». Ты запрашиваешь у Великого Механизма комнату с окнами, и, когда подходит твоё время, к тебе подводят помещение. Ты переходишь, покидая комнату, которую занимал — и затем тебя доставляют к периметру, где солнечный свет будет сиять на тебя.

— Точно так же, когда ты хочешь спать — запрашиваешь спальню, и её подводят. Если тебе нужны удобства для отправления естественных надобностей, ты вызываешь их, и их присоединяют к твоей текущей комнате. Никто не владеет никаким местом, а лишь занимает каждое из них, как наши духи временно занимают эти оболочки, что образуют наши тела.

Эд жадно строчил, хотя Старлинг всё ещё с трудом представляла это место. Как объяснил ЗиЦзы, они держали свои вещи в сундуках, которые двигались вместе с вами — фиксируясь на новой комнате и уходя с ней, когда вы входили. Но не было домов, только тысячи общих комнат, которыми обменивались люди, запрашивающие их в зависимости от своих текущих потребностей. Всё часть какого-то безумного механизма, построенного, как считалось, ещё до Раскола. Теперь используемого Неспящими для проведения экспериментов над смертными.

Её наставник, разумеется, там тоже побывал, как же иначе. Хойд утверждал, что раскрыл там убийство, хотя, судя по тому, как он рассказывал, она не была уверена, что его помощь хоть как-то помогла. Но… ну, с ним это часто бывало. Она была уверена, что он преувеличивал раздражение других участвовавших сторон.

Они замолчали, пока ЗиЦзы продолжал отслеживать сигнал бедствия. Осколки, как же далеко это было — вот почему сигнал был таким слабым. Она почувствовала укол волнения. Это было что-то новое, то, что ей редко удавалось чувствовать.

Они путешествовали добрых два часа через Эмбердарк, достаточно далеко, чтобы маяки, ведущие обратно к торговому пути, стали едва заметны. Её сильно тревожило — смотреть в эту тьму: бесконечное небо с бесконечной чернотой внизу, едва тронутым дымчатым оттенком. Неморе — так называлась эта часть: подобное жидкости ничто, составляющее основу Эмбердарка.

Его наличие означало, что поблизости в Физической реальности нет обитаемой планеты. Если бы она была, мысли людей формировали бы Шейдсмар в этом регионе. Даже места, где люди часто путешествовали в самом Шейдсмаре, становились твёрдой обсидиановой землёй.

Они провели недели на торговых путях во время этого рейса, но всегда были в нескольких часах лёта от полной пустоты. Это место было опасным, даже для неё. Так тревожно, но в то же время захватывающе. Вызывающе. Ей хотелось улизнуть и исследовать его — потому что эта тьма была неизведанной, но не непознаваемой.

— Подождите, — сказал ЗиЦзы. — Медленнее.

Леонора немедленно замедлилась, управляя кораблём через свои лоудстар-стики, не дожидаясь команды капитана. Когда штурман говорит замедлиться, ты замедляешься.

— Капитан? — сказал ЗиЦзы. — Там что-то есть. Не только маяк. Что-то большое. — Он указал на датчик, который начал мигать красным. Даже Старлинг знала, что это значит: сущность с отрицательной Инвеститурой. Одна из тех, что родились из того же события, которое убило бога, создало Течение, изверглось в Звон.

Наж был рядом мгновение спустя, паря сквозь кресла, заставляя ЗиЦзы отодвинуться и прошептать какую-то тихую молитву. Все они приняли Нажа, но… но, даже капитан ступала осторожно рядом с тенью с Треноди.

— Скверна, — прошептал Наж. — Так близко к путям… Может быть опасно.

— О! — сказал Эд, пролистывая один из своих фолиантов. — Они не злые, не больше, чем любое животное. Они скорее как силы природы. А что касается близости к путям, сущности обычно не приходят в населённые районы. Слишком много людей думает — это их отпугивает. Они ненавидят быть пойманными и изменёнными мыслями смертных. По крайней мере, так обстоит дело, если ты не рядом со Звоном. Там… ну, Наж, ты, вероятно, знаешь, что там всё иначе…

— Штурман, — сказала Ворона, не двигаясь с места, — остановите корабль. Оператор, будьте добры, выведите изображение.

Корабль замедлился и остановился, зависнув. ЗиЦзы засуетился, работая с внешними камерами корабля, у которых была отличная оптика. У «Динамика» не было оружия, но здесь, снаружи, учились не экономить на сенсорах.

Они отстегнулись и столпились вокруг маленького экрана. Старлинг и Эд втиснулись рядом друг с другом, чтобы заглянуть через плечо ЗиЦзы и увидеть эту штуку — возвышающуюся белую массу Инвеституры, полупрозрачную, но не полностью, размером с большое здание. У неё была голова и тело и дюжины длинных, многолоктевых рук.

Перейти на страницу:

Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку

Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Острова в Эмбердарке (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Острова в Эмбердарке (ЛП), автор: Сандерсон Брэндон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*