Хозяйка гостиницы у моря (СИ) - Гуда Хелен
А вот последнее письмо меня расстроило и укрепило желание тут же поговорить с Тришей. Оно было от ее бывшего работодателя, который утверждал, что такая девушка у него никогда не работала и информация, предоставленная в рекомендательном письме, – это ложь.
Я решительно встала и пошла искать горничную. Нашла я ее у флигеля, где жили Руди и плотник с дочерью. К слову, Джек вчера очень благодарил лорда Бартона, чем смутил мужчину невероятно. Лорд Бартон, кстати, оставался ночевать у Руди, несмотря на то что ему выделили номер. Он отказался, заявив, что хочет быть с любимой и сыном. Руди же светилась от счастья.
– Ах ты, шавка! – это первое, что я услышала, когда приблизилась к флигелю. – Вот я тебе сейчас наподдам! – раздался следующий крик и глухой звук удара, и детский плач. Я рванула со всех ног, боясь даже представить, над кем учинила расправу Триша. А это был ее голос однозначно. – А я знала, что ты притворяешься немой, – зашипела Триша, держа Фанни за волосы и склонившись к ребенку. – Только пискни, что видела меня здесь.
– И что будет? – я зло смотрела на Тришу, а та растерянно захлопала глазами.
– Леди, я… – горничная не могла подобрать слов, растерявшись, что ее застали посреди расправы над ребенком.
– Фанни, иди ко мне, – я позвала девочку, и та рванула в мою сторону, а Триша разжала руку, которой удерживала ребенка за волосы. – Она тебя ударила? Куда? Сильно больно? – я присела перед девочкой и обняла малышку, которая всхлипывала, цепляясь за мою шею. – Тише-тише, я здесь и не дам тебя в обиду.
– Леди, я не думала, что… – начала блеять горничная очередную ложь.
– Ты уволена, – я подхватила девочку на руки. – Чтобы через двадцать минут тебя не было в доме. Расчет получишь у Грейс.
– Вы меня увольняете из-за этой убогой? – и Триша возмущенно махнула рукой на девочку.
– Нет, я тебя увольняю, потому что ты лгунья, – я поставила девочку на землю и улыбнулась ей, а сама выпрямилась и подошла к горничной, которая испуганно попятилась от меня. Размахнувшись, я с силой влепила ей пощечину. – А вот это тебе за Фанни.
Триша взвизгнула и прижала к щеке руку, страх во взгляде сменился злостью и ненавистью.
– А вы добренькая, значит? – слова девушки сочились ядом. – Вас ваша доброта и погубит, помяните мое слово.
– Пошла вон! – я показушно дернулась в ее сторону, и Триша стремглав бросилась в сторону своей комнаты. Я проводила ее взглядом, а сама повернулась к девочке. – Она была в комнате Руди? – на что Фанни кивнула. – Она искала там что-то? – и девчушка снова кивнула. – Ну ладно. Идем в дом, – я взяла ребенка за руку и пошла с ней на кухню к Грейс, чтобы дать указание экономке о том, что Фанни надо осмотреть на предмет синяков и ссадин, которые надо обработать. А Тришу выпроводить и выдать жалование за эти несколько дней, что она успела отработать. Миссис Дуглас ничего не спросила, лишь понятливо кивнула, а я вышла с кухни, оставив на попечении доброй экономки ребенка.
Прийти в себя мне не дала леди Куинси с дочерью.
– Ну что, моя дорогая? – деятельная старушка спускалась по лестнице и, завидев меня, ускорилась, видимо, чтобы не упустить добычу в моем лице. – Я хочу посмотреть жемчужные пещеры. Ваша экономка сказала, что вы ещё отдыхаете. Ну правильно, встреча с мужем после долго расставания, я все понимаю, – и женщина сделала заговорщическое лицо, словно мы с ней по секрету обсуждаем, кто в каких панталонах ходит.
– Можно перекусить и выдвигаться, – я решила игнорировать разговор про мужа. Очевидно же, что женщина пытается выудить из меня какие-то подробности нашей с Даниэлем личной жизни. Я делать ее достоянием общественности не намерена, так что игнорировать закинутые крючки – вот единственное, что я могу себе позволить.
– Да, да, – леди Куинси кивнула. Она сразу поняла, что развивать тему моей семейной жизни я не буду, а значит, обязательно будут еще вопросы. Она убеждена, что если человек не хочет обсуждать какую-то тему, то, значит, он что-то скрывает. В принципе, теория не лишена зерна разумности.
– Матушка, может, сходить и позвать леди Амброуз и Мэри? – предложила Белла, и я с благодарностью ей улыбнулась.
– Да, милая, сходи, а мы пока пошепчемся с леди Олдрич, – старая сплетница подхватила меня под руку и повела во внутренний двор к столикам. Она облюбовала их и практически всегда только там и обедала.
– Леди Куинси, – я все же решила обозначить границы в нашем общении с пожилой дамой. – Я бы не хотела поднимать в разговоре наши отношения с мужем и мою семейную жизнь. Считаю, что это не тема для досужих сплетен.
– О, милая, – леди картинно сделала большие глаза. – Я и не думала вас спрашивать о столь интимных вещах. Я же все понимаю.
– Тогда о чем вы хотели поговорить? – я присела за столик.
– О сводной сестре вашего мужа. Кажется, ее зовут Анабель, – леди Куинси сделала хитрые глазки, слегка прищурившись. – Я слышала, она попала в очень щекотливое положение.
– К сожалению, я об этом ровным счетом ничего не знаю, – я сказала истинную правду. Я и в самом деле не знала ничего об Анабель. Ни про то, в какую там ситуацию она угодила, ни то, с кем она связалась, чтобы в эту самую ситуацию угодить.
– Жаль, очень жаль, – было видно, что пожилая дама расстроилась. – Но ничего, – это она уже сама себя успокаивала.
Я извиняюще улыбнулась, и тут, как назло, мимо нас прошла Грейс с заплаканной Тришей. И у леди Куинси загорелся взгляд от любопытства.
– Ой, а что это у вас горничная такая расстроенная? Что-то случилось? – женщина интересовалась всем.
– Я ее уволила, – я подумала, что могу и не скрывать причину слез на лице Триши.
– Да вы что? – леди сразу словно подобралась. – Уж не воровкой ли оказалась? – видимо, леди испугалась за целостность своего имущества.
– Нет, плохо справлялась со своей работой, – я посчитала, что это объяснение не испортит репутацию гостиницы. А то если сказать правду про фальшивые рекомендации, то такая, как леди Куинси, разнесет сплетню, что я беру на службу непроверенный персонал. Нет, спасибо, такая реклама мне не нужна.
Мое объяснение удовлетворило леди Куинси, и она начала рассказывать истории про нерадивых слуг, про слуг-воришек и даже про слуг-убийц.
– А Руди теперь не будет уже горничной? – даже не удивилась, что у леди возник такой вопрос.
– Полагаю, что нет, – я как-то не поднимала этот вопрос еще, но это было логично, что девушка, выйдя замуж за аристократа, не станет больше работать. Я и не думала, что она после воссоединения с лордом Бартоном оставит на него сына, а сама отправится полы мыть в комнате леди Куинси.
– Ой, такая трогательная история, такая трогательная! – закудахтала пожилая леди. – Оно и правильно, что он решил на ней жениться. Сами знаете, что от дракона не каждая может забеременеть, а уж выносить и подавно, – рассуждала сплетница. – Особенно если учесть его проблемы с драконьим перевоплощением. Я слышала, что его родители нанимали тайком какой-то некроманта, чтобы немного утихомирить его зверя, когда он был подростком. Представляете! Его зверь перевоплощался и даже не хотел уходить обратно. Вот они и решили запечатать зверя.
– Я даже и не знала, – удивленно хмыкнула. Если честно, я была полным профаном в этих драконьих вопросах, потому рассказ леди Куинси был для меня любопытным.
За неспешным разговором мы пообедали, когда к нам присоединились леди Амброуз с Мэри и Беллой. После обеда все отправились переодеться к прогулке и вот мы уже шли по пляжу, а я мысленно отмечала, что Джек проделал очень большую работу по приведению купального места в надлежащий вид. Естественно, леди Куинси заинтересовали и беседки, которые начал возводить плотник, и кабинки для купания. Я же рассказывала обо всем, гордясь, что у меня получается такая комфортабельная гостиница.
Глава 16.
Дениэль Олдрич.
Похожие книги на "Позови меня (первая книга)", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.