Осада. Часть 1 (СИ) - Садов Сергей Александрович
Элайна не ожидала, что сразу все заработает, но тут… Остальные делали, пытались, просто не продумали некоторые моменты по неопытности, за что трудно их винить. А шевалье только наметил план…
Капитан хмурился. Лерийский, похоже, не принял всерьез утреннее собрание, точнее его результат с подписью и печатью. Ну развлекается девочка… Сама Элайна молчала, сидя за столом и опустив голову. Молчали и остальные. Первым должен говорить капитан, как реальный командующий, но тот сейчас понимал, что не может влезть вперед госпожи, ее же идея. Ждал, когда та ему передаст право выступать, тогда-то…
Элайна подняла голову.
— Совещались все здесь присутствующие, — очень тихо заговорила она. Так тихо, что всем пришлось застыть, боясь пошевелиться, чтобы не пропустить слова. — Все согласовали общее решение. Совместно решили кто и что должен делать. Все понимают, что нам дадут не так уж много дней… Вторжение ожидается со дня на день. А эвакуация окрестностей важна. Даже я это понимаю. Припасы, люди… И сейчас мы потеряли день… Шевалье, вы, очевидно, решили, что приказ, подписанный правителем герцогства и завизированный им, всего лишь шутка? — Элайна встала из-за стола, вышла. Прошлась по комнате. Повернулась к капитану. — Граф Дайрс, дальше оставляю все на вас. Полагаю, мне не стоит присутствовать здесь дальше. Я только надеюсь, что все впредь будут относиться серьезно к решениям комитета обороны. Капитан, нужно подготовить новый приказ о значимости решений комитета обороны и ответственности за их неисполнение. Трибунал, если короче. По закону войны, поскольку у нас война. Приказ жду после этого совещания. Шевалье Лерийский, полагаю вам сейчас все объяснит капитан Марстен Дайрс и будем считать инцидент исчерпанным. Но впредь я надеюсь решения комитета будут исполняться. Иначе… капитан пропишет в новом приказе что последует потом. Надеюсь, никто не воспримет это как очередную смешную шутку? — Элайна смотрела исключительно на Дорстена Лерийского, что с учетом ее роста и роста шевалье могло бы быть смешным, но смеяться как раз никому не хотелось. — Попробуйте… посмеемся вместе.
Девочка резко развернулась и вышла. Марус Коштен облегченно выдохнул.
— Я перепугался…
Капитан молчал, прикрыв глаза.
— О такой стороне молодой госпожи знает мало кто, — проговорил он, внимательно осматривая каждого. — Очень часто всех вводит в заблуждении это ее постоянное ребячество. Разгневать её довольно сложно. Но возможно. И лучше этого не делать. А теперь, давайте поговорим, уважаемый шевалье… Господа, не оставите нас с шевалье наедине? Нам нужно кое-что обсудить.
Все торопливо и радостно покинули комнату… Последний вышедший Картен аккуратно прикрыл дверь.
Дело постепенно налаживалось…
Картен постепенно втянулся в работу, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Он понятия не имел с чего это молодая госпожа решила привлечь его в свой комитет, но понимал, что, будучи в курсе всех решений органа, который, по сути, в данный момент управлял всеми военными силами герцогства, можно лучше подготовиться к вторжению. Исходя из этого он постоянно корректировал планы, отправляя одного гонца за другим. Тем более сама госпожа никогда не возражала против его предложений. Читала его приказы в приграничье, задавала вопросы, чаще всего чтобы понять почему так надо делать, а не иначе. Потом подписывала их, ставила печать и возвращала. Уникальность же ситуации была в том, что за подписью он единственный, кроме капитана, обращался непосредственно к ней. Остальные же, если что было нужно, обращались сначала к капитану.
Картен, сознавая некоторую странность такой ситуации, все же решил соблюдать субординацию и всегда после показывал все приказы Марстену Дайрсу. В первый раз тот удивленно покосился на него. Потом прочитал. Заметил, что они уже подписаны, перечитал. Видно было, что ему многое хочется спросить, но сказал он все же другое:
— Собственно мы пока мало контактируем непосредственно с пограничными силами. Госпожа здраво рассудила, что вы лучше всех осведомлены что там на границе творится и, соответственно, лучше всех знаете, как использовать эти силы с максимальной эффективностью. А общую задачу вы знаете: оценить силы вторжения, максимально задержать их, дав нам лишнее время на подготовку. Но я оценил, что вы показали мне это. Госпожа не всегда понимает важность субординации… Ей простительно. Но ничего менять не будем. Раз госпожа решила так поиграть, пусть его, вреда не вижу. Главное, показывайте все эти ваши сообщения.
— Конечно, господин граф…
— О чем думаешь? — рядом плюхнулся Харт, которого он пригласил к себя в помощники. Да и надежный преданный друг-аристократ здесь точно не помешает.
— О госпоже… Я никак не могу понять, чего она добивается… Ты бы вот назначил такого как я в этот комитет? Тем более с теми полномочиями, которыми он сейчас обладает. По сути, я сейчас могу отправить за решетку любого, хотя потом и придется держать ответ перед другими членами комитета. Но мой приказ исполнят, даже если я прикажу арестовать аристократа.
— И что не так? Благодаря этому ты, собственно, управляешь всеми солдатами на границе. А уж извини, но тебе в этом деле я доверяю больше, чем даже этому столичному капитану гвардии. Что он может знать о специфики границы? Кто бы ни принял такое решение, он поступил весьма разумно.
— Я же говорил кто.
— Эта мелкая пигалицы? Ха-ха. Смешно. Считай шутку оценил. Хотя, судя по твоим словам, это и не капитан был. Интересно, кто же там настолько влиятельный, что может управлять поступками нашей леди? И даже в обход капитана…
— Думаешь? — Теперь задумался и Картен. — Ну если наша леди не на совете, то все остальное время она проводит только со своей служанкой… Мари, кажется. Слушай, мы с тобой сейчас как две торговки на базаре. Лучше скажи, есть какие-то донесения?
— Недавно пришло. Через границу стали проникать небольшие банды гарлов. Самое странное, что они на деревни не нападают и вообще стараются избегать столкновений. Просто мотаются туда-сюда, а стоит появиться даже небольшому отряду, сразу отступают.
Картен кивнул, задумался.
— Разведка, — сделал он вывод. — Они выясняют маршруты наших патрулей, чтобы позже избежать с ними столкновения. И пока мы с тобой сейчас говорим, полагаю, вторжение уже началось.
Картен поднялся.
— Пойдешь доложить капитану?
— Да. Хоть и догадка, но сведения достаточно важные.
Харт кивнул и уселся в кресле, устроившись там максимально удобно.
— Слушай, а здорово тут у тебя все устроено. Личный кабинет, куча посыльных, готовых выполнить любой твой приказ. Неплохо для сына рыбака.
Картен только вздохнул. Личный кабинет… и куча аристократов, злобно косящихся на него, полагающих, что он незаслуженно поднялся так высоко исключительно из-за непонятной прихоти маленькой леди…
Подойдя к кабинету Дайрса, хотел было уже постучать, как услышал разговор из-за неплотно прикрытой двери. С одной стороны, понятно — в соседней комнате и охрана сидит и еще разные люди. Абы кто к этой двери не подойдет. С другой все равно не стоило бы так пренебрегать безопасностью…
— Леди, вы действительно уверены, что ввод Картена в комитет — это отличная идея?
— А что, он не справляется?
— Да нет, я не об этом… Просто…
— Просто к нему пренебрежительно относятся… Я заметила. Тем не менее он единственный, кто знает гарлов. Он лучше всех подготовлен для противостояния им. Граф, я не буду спорить с тем, что я абсолютно ничего не понимаю в этой вашей войне… да признаться и не хочу понимать. Хотя сейчас вот приходиться вникать…
— Да, но…
— Отдать все тем, кто понимает в этом… м-да… Хотите настоящую правду? Я назначила Картена потому, что он сын рыбака.
— Простите? — кажется Дайрс откровенно растерялся.
— Это и есть та самая правда, которую вы хотели. Да, я не понимаю в сражениях, я не опытна в делах управления, но… Но даже у меня хватает ума кое-что понять. Господин Дайрс, как вы думаете, подходят ли сыну рыбака, который выслужился с самого низа и стал командиром сотни, такие эпитеты, как бездарный, ленивый, глупый, безынициативный?
Похожие книги на "Осада. Часть 1 (СИ)", Садов Сергей Александрович
Садов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку
Садов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.