Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта

Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта

Тут можно читать бесплатно Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Заиграли первые аккорды музыки. Нектир положил руку мне на талию и властно притянул к себе.

— В моем контракте это не прописано, — прошипела я, пытаясь изобразить улыбку. Не уверена, что это у меня получилось, но все глазели на нас и надо было соблюдать нормы приличия. — Зачем ты это делаешь? Пригласил бы Рокси. Она измучилась от твоего невнимания.

— Я хочу танцевать с тобой, — отрезал Нектир и закружил меня в танце.

— А я не хочу злить всех этих женщин, мечтающих тебя заполучить.

— Боишься конкуренции?

— Я им не конкурентка, — прошипела я, стараясь не запутаться в платье и не наступить на ноги императору.

— Очень жаль, — мурлыкнул он мне на ухо, словно довольный кот.

Вопреки разуму мне нравилось с ним танцевать, каждое его прикосновение вызывало бурю эмоций. Мое тело откликалось на любое его движение. Танец это волшебство, в котором зажигаются искры страсти. Той страсти, что не стоило зажигать, напротив, нужно было погасить во что бы то ни стало. А она горела. Горела так ярко, что гости, позабыв про разговоры, долго стояли и заворожено наблюдали за нами.

— Больше не смей так делать, — шепнула я.

— Как?

— Не оставлять мне выбора. Я не могла тебе отказать при всех.

— Могла, — улыбнулся Нектир, прогибая меня к самому полу. — Сплетен хватило бы на месяц, но я бы это пережил.

— Ты неисправим, — выдохнула я, выпрямляясь. Но танцуешь чудесно, подумала про себя.

Музыка замолкла. Нектир слегка поклонился мне и отпустил, будто нехотя. А на следующий танец пригласил Роксильету. Ревность вгрызлась в мое сердце намного сильнее, чем я ожидала. С минуту я наблюдала за ними, а потом решила — с меня хватит. И ускользнула прочь из зала. Вышла в сад и вдохнула прозрачную свежесть ночи. Здесь все цвело и пахло, во многом благодаря моей магии.

Голова кружилась от событий этого дня. Я чувствовала, что вот-вот сломаюсь и включусь в борьбу за сердце этого мужчины. Появлялись глупые мысли ставить ему условия, требовать отказаться от гарема. Я гнала их прочь и старалась сосредоточиться на простом и понятном плане — завершить контракт, убраться из дворца и строить свою жизнь.

Как же тяжело вести войну с самой собой. Нет противника более сильного, чем ты сам. Как часто во всех неприятностях виноваты мы сами, потому что битву эту проиграли?

— Запретила мне приглашать тебя, но сбежала, как только я пригласил другую?

Я вздрогнула, когда позади раздался голос императора.

— Я сбежала не поэтому, — отчасти соврала я и добавила немного правды. — Балы и светская жизнь это не то, о чем я мечтала. Почему ты преследуешь меня? Бал в самом разгаре. Ты должен быть с гостями.

— Я этого им не должен.

— Пусть так, но и здесь тебе быть не нужно, — я повернулась к Нектиру. Мне отчаянно захотелось перестать с ним спорить. Снова оказаться в его объятиях, ощутить вкус его поцелуев…

— Я хочу сделать тебе предложение, — Нектир подошел и запустил пальцы в мои волосы. — Приходи сегодня ко мне ночью.

— Нет, — это отрезвило меня. Я пошла прочь по тропинке. Потом оглянулась. — Пригласи Рокси.

— Я приглашаю тебя, — резко сказал Нектир.

— Скажи честно, — невольно повысила я голос. — Ты хочешь заполучить мой дар?

— Нет, — медленно приближаясь, заверил Нектир.

— Ты лжешь.

— Ты можешь легко это проверить. Просто поцелуй меня. Магия расскажет тебе, где правда, — он нежно дотронулся до моих губ пальцами. Потом наклонился и коснулся легким поцелуем.

Я ответила на поцелуй, ожидая, что мне раскроются его мысли и намерения. Но угодила лишь в уже знакомый водоворот страсти.

— Ты снова врешь, — с обидой в голосе сказала я, отступая назад.

— Ты уже записала меня в лжецы, так почему бы и правда немножко не соврать? — император улыбался.

Весело ему, видите ли! Я разозлилась и ушла прочь, забрала Золу с бала — детям пора спать. Потом заперлась в своей комнате с твердым намерением больше сегодня из нее не выходить. Хватит с меня балов и глупых влюбленностей. Пусть найдет себе другую мышку и с ней играет.

Долго еще я призывала сон, борясь с мыслями о том, что император оказался человечнее, чем себе представляла. Эта история с его матерью и то, что он не просто один из наследников, готовых убивать за место на троне, но простой парень, решивший покончить со вседозволенностью бывшей власти. Что если я ошибаюсь в нем? Что если его чувства ко мне искренни? И только одно слово — «гарем» перечеркивало любые пути-дорожки, которые мне так отчаянно хотелось между нами проложить.

Глава 29

Утром Нектира во дворце уже не было. Клери рассказала, что вспыхнуло восстание в одной из стран империи. Знать из той страны не явилась на вчерашнюю церемонию и отказалась принимать нового императора. Кажется, войны в этом мире никогда не заканчиваются, вздохнула я и с грустью вспомнила, что и на Земле они тоже никогда не заканчивались. Люди не могут без войны. Это одно из ужаснейших, но, к сожалению, неизбывных качеств нашего вида. Людям всегда нужно что-то делить, за что-то убивать. Как будто мимолетная власть или богатства, которые не заберешь с собой в могилу, того стоят.

Как бы я не пыталась себе врать, но беспокойство за Нектира испортило мне настроение с самого утра. Что если он погибнет там, на очередной войне? Чтобы между нами не происходило — зла я ему не желала. Напротив, хотела, чтобы у него все получилось. Правителем он точно будет хорошим, в этом я не сомневалась. Я не могла принять его только как своего мужчину, и то только из-за треклятого гарема, как императором я им восхищалась.

— Клери, я почти закончила дела во дворце. Но нужно привести еще восемь наложниц для завершения контракта, а на это нужны деньги. Император мне ничего не оставлял? — спросила я у вирки, прикидывая, что раз дворец считается восстановленным на семьдесят процентов, то оставшиеся процентики явно докапают за наложниц, ну и еще немного по мелочи. В огромном дворцовом саду, например, есть чем заняться.

— Совсем немного, — Клери выскочила из комнаты и вернулась спустя пару минут с маленьким сундучком.

Я открыла его и пересчитала золотые монеты:

— Этого не хватит. Всего пятьдесят золотых, а нужно купить хотя бы порций двадцать лати, а то лисички скоро останутся без магии. То есть пятьдесят минус двадцать, остается всего тридцать золотых. На две, максимум, на три наложницы… — почесала я висок. Да, дело несколько осложняется. Кто бы мог подумать, что император не богат, хотя, если вспоминать опять-таки историю Земли, то там и короли и императоры частенько нуждались в деньгах и зависели от знати. — Ладно, займусь пока садом и нашей с Золой лавкой. А что с Ингрид?

— Нектир сказал пусть посидит в темнице денька три. Выпусти ее, когда она перед тобой извинится.

— Хорошо, схожу к ней вечером. Посмотрим, прибавилось ли у нее ума-разума. За ней же кто-то присматривает? Ее кормили, поили? — спросила я.

— Да, в темнице теперь есть стража. Они все сделают, — ответила Клери.

Несколько часов я провела в саду. Вместе с садовником дело шло быстро. Он советовал, где мне постоять и что полить, чтобы мой дар сделал большую часть работы за нас. При виде меня растения, словно животные, поднимали головки, распускали лепесточки и тянулись ко мне не хуже, чем к солнышку. Это очень поднимало настроение.

Во дворце стало намного больше охраны, и внутри и снаружи. Неужели Нектир опасается, что и здесь могут начаться волнения? Этого только не хватало. Ближе к обеду мы вместе с Золой заготовили несколько десятков свежих букетов и телепортировались в столицу. В этот раз я не пренебрегла заботой императора и охрану с собой взяла.

Мы пошли в лавку Золы, вытащили маленький столик наружу, под окно, и расставили на нем наш благоухающий товар. Пришлось позаимствовать кувшины под букеты во дворце, но я все верну и куплю себе что-то свое с первых заработанных денег. Хорошо бы заказать у кого-то высокие вазы…

Перейти на страницу:

Игнис Данта читать все книги автора по порядку

Игнис Данта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Распорядительница гарема (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Распорядительница гарема (СИ), автор: Игнис Данта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*