Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта

Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта

Тут можно читать бесплатно Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Некогда проводить расследование, — попыталась пошутить я. — У тебя коронация через пять минут.

— Это одна из наложниц. Больше некому, — Нектир обернулся ко мне. — А драгоценности?

— Пропали, — пожала я плечами. Вся эта ситуация нравилась мне все меньше и меньше. Я не хотела становиться центром скандала, тем более сегодня. — Потом разберемся, виновного нужно бы наказать, но сейчас не до этого.

— Гости подождут, — отрезал император и быстро вышел из комнаты. — Идем.

Мы вернулись в общий зал гарема, где наложницы ждали, когда их позовут на праздник. Нектир широким шагом вошел внутрь, вокруг него словно клубились тучи, а по углам потемнело. Или это воображение сыграло со мной шутку?

— Кто это сделал? — медленно, разделяя слова, спросил император.

Тишина в помещении стала стеклянная. Только вздохни, и она разобьется, поранив осколками кого-нибудь. Обе наложницы, калфа и Клери — все не сводили с него глаз, и даже во взгляде лисички мелькнул страх. Из-за них и я поежилась. Гроза все-таки будет. Надеюсь, молнией никого не пришибет.

— Это не я! — не сдержавшись, выкрикнула Рокси.

Я уставилась на нее со смешанным чувством удивления и страха. Неужели это она испортила платье? Иначе откуда она знает о произошедшем? Я ей не говорила. Никому не говорила.

Повелитель прищурился. Быстро приблизился к девушке и взял ее за руки. Пару секунд смотрел ей в глаза, потом сказал:

— Слухи в гареме разносятся быстро, да? Кто это сделал?

Роксильета быстро опустила ресницы, но перед этим ее взгляд успел метнуться в сторону Ингрид.

— Но ты не знаешь точно. Только предполагаешь, — вкрадчиво промолвил Нектир и отпустил руки наложницы. Медленно повернулся к Ингрид и приказал. — Подойди.

На нетвердых ногах блондинка двинулась к нему.

— Что… Что случилось? Я ничего не знаю? — прошептала Ингрид, строя из себя невинность так мастерски, что даже я усомнилась в ее виновности.

Если она спит с императором, то ей удастся его убедить. Надеяться не на что, сразу поняла я.

Нектир медленно коснулся ее руки, поднял выше, открытой ладонью вверх. Ревность куснула меня где-то в районе сердца. Он еще не так ее касался, напомнила я себе, чтобы разрушить иллюзию его очарования.

— Ты врешь, — раскатом грома пронеслось по комнате, отразилось от стен и вернулось в центр сбывшимся приговором.

— Нет, я… — отнекивалась Ингрид. — Я не выходила из своей комнаты. Только сейчас…

— Позови стражу, — приказал император Клери.

Лисичка махнула хвостом и скрылась в коридоре.

— За… Зачем стражу? — заикаясь, спросила Ингрид.

— Затем, что такое поведение в моем дворце неприемлемо, — ответил Нектир. — Мало того, что вредишь, так еще и воруешь.

— Это не я!

— И врешь.

Дверь распахнулась, и внутрь вбежали сразу четверо стражников.

— В темницу ее, — кивнул в сторону Ингрид император.

Девчонку схватили и прямо в роскошном платье, сопротивляющуюся, всю в слезах увели прочь. Я замерла и боялась пошевелиться. Ингрид, конечно, заслужила, но мне было неловко. Не знаю почему, я точно ни в чем не виновата в этой ситуации, но так все некрасиво получилось. Рокси тоже боялась оторвать взгляд от пола, калфа куда-то под шумок умыкнула от греха подальше.

— Клери, принеси шкатулку с драгоценностями. Ингрид спрятала ее в сундуке в своей комнате. Глупая девчонка, — сказал император и взял меня за руку. — Идем, восстановим твой наряд.

— А ты так можешь? — спросила я по пути.

— Нет, но ты можешь, — ответил повелитель спокойно, прежней грозы как небывало.

— Я? Это вряд ли.

— Краска приготовлена из корня атои, это растение, широко распространенное в нашей стране, — рассказывал Нектир, когда мы пришли и встали перед платьем. — Ты маг земли. Любое растение подвластно тебе. Ты можешь убрать эти пятна.

— Да ладно? — усмехнулась я. — Возможно в теории и могу, но на практике я не умею пользоваться своими способностями. Что-то выходит только спонтанно, без моего участия.

— Ты права, магией нужно учиться управлять. И это сложно. Некоторым не хватает всей жизни, чтобы подчинить собственный дар, — неожиданно согласился со мной император. — Но тут есть я. Я направлю твою силу.

— А… Ну, тогда давай попробуем, — неуверенно согласилась я и увидела на лице Нектира такую довольную улыбку, что сразу заподозрила неладное. И не зря, потому что в следующее мгновение он уже целовал меня. Ласково, жарко и настойчиво одновременно. Страсть полыхнула между нами лесным пожаром — неудержимым и беспощадным, грозящим спалить все сущее и нас самих. Я ощутила, как внутри волной всколыхнулась магия, она ударила изнутри и схлестнулась с силой повелителя, не в борьбе, но скорее в любовном танце. Все тело пронзили искорки, заставляя стонать от удовольствия. Я с трудом сдерживалась и гнала мысли о кровати, что так рядом, лишь руку протяни.

Нектир первым прервал поцелуй. Я отступила от него назад и прижалась спиной к стене, тяжело дыша. Голова еще кружилась от пережитого. Это был не просто поцелуй, нечто большее, что-то, чего обычными словами не описать.

— Смотри, — указал рукой куда-то в сторону император.

Я, плохо соображая, скорее инстинктивно повернула голову туда, куда он показывал. На платье не осталось ни следа краски, оно приобрело свой первозданный вид.

— Получилось, — выдохнула я в изумлении.

— Я все еще могу помочь тебе переодеться, — шепнул этот демон-искуситель, склоняясь к моему уху.

— Нет! — уперлась я рукой в его грудь, утопая в мыслях о каменных мышцах под рубашкой. — Уйди, пожалуйста.

— Как скажешь, — улыбаясь, Нектир направился к двери. — Но я тебя жду. Без тебя ничего сегодня не начнется. Все ждут тебя.

Почему без меня не начнется? Ничего не понимаю. Спокойно можно и без меня начинать, а я потом приду, тихонечко в уголке постою, не отсвечивая. Хватит с меня потрясений на сегодня, думала, быстро забираясь в платье. От мыслей о недавнем поцелуе меня бросало в дрожь и жар, в фантазии и мечты. Я словно заболела, тяжелой и неизлечимой лихорадкой. Лихорадкой любви.

Глава 28

Полюбовалась своим отражением в зеркале минутку. В этом платье я и правда похожа на императрицу. Точеная спортивная фигурка, сверкающие яркой зеленью глаза и тугие локоны каштановых кудрей, которые нужно бы расчесать… Потянувшись за расческой, я быстро привела прическу в порядок. Занялась бы своим видом тщательнее, но время поджимало, поэтому я толкнула дверь и собралась было сделать шаг из комнаты, когда уперлась прямо в императора. Он тихонько стоял за дверью со шкатулкой драгоценностей в руках.

— Позволишь? — спросил обаятельный красавец как-то вкрадчиво, его голос заиграл оттенками непередаваемого словами магнетизма.

Я застыла столбом от неожиданности, потом кашлянула и хриплым голосом ответила:

— Давай.

Нектир достал из шкатулки ожерелье. Я медленно повернулась к нему спиной. Прикрыла глаза, когда ощутила касание его теплых пальцев к шее. Изысканное удовольствие легчайших, словно крылья бабочки, прикосновений… К счастью или к несчастью, мгновение быстро улетело. На мой средний пальчик нежно водрузили восхитительный перстень, а на запястье браслет. Серьги я подхватила и надела сама.

— Готова? — спросил повелитель с едва заметной улыбкой.

— Идем, — повела я плечом. — Раз уж без меня никак…

Я взяла Нектира под любезно предоставленный локоть, и мы пошли по коридорам дворца к тронному залу.

— Странно, что ты не набросился на девушек с поцелуями, когда проверял лгут ли они, — с сарказмом заметила я.

— Слишком простое дело, достаточно простого прикосновения, — не отреагировал на подколку император.

Он выглядел задумчивым и серьезным. Возможно, волнуется перед церемонией? Я бы на его месте волновалась. Да что там, я и на своем переживаю, ладошки вспотели, в душе беспокойство и смятение. Слишком много событий, на Земле я привыкла к более размеренной жизни. Здесь, конечно, веселее, но и нервов требуется куда больше, а откуда ж взять столько столь ценного ресурса?

Перейти на страницу:

Игнис Данта читать все книги автора по порядку

Игнис Данта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Распорядительница гарема (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Распорядительница гарема (СИ), автор: Игнис Данта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*