Сопротивление (СИ) - Осадчук Алексей
Лео фон Грим шагал рядом с ней. Самира помнила его по первой бергонской кампании. Тогда он был еще только-только оперившимся страйкером. Но когда она увидела его в столице месяц назад, то даже сперва не узнала.
Лео возмужал и заматерел. Явно набрался боевого опыта. И неудивительно. Каждый, кто хотя бы раз побывал в Тени, навсегда перестает быть прежними.
Прогресс молодого страйкера впечатлил Самиру. А еще она чувствовала зависть и досаду. Пока она металась из одного уголка Мэйнленда в другой, выполняя поручения магистров гильдии, словно девчонка напобегушках, Лео активно и целеустремленно развивал свой дар. Причем явно не экономя энергию лиловых крудов, которой всегда так не хватало. Самира, боевой дар которой очень ценили в янтарной гильдии, нехотя признавалась себе, что сейчас вряд ли смогла бы справиться с Лео.
Тем временем лагерь жил размеренным вечерним ритмом. Самира даже хмыкнула про себя. Максу, как всегда, удалось сделать невозможное. Ровные ряды шатров и палаток, железная дисциплина, ни одного праздно шатающегося по лагерю легионера, чистота и порядок — и это лагерь Отчаянных? В это мало верилось, но все же было правдой.
Она невольно задержала взгляд на длинных рядах фургонов: передвижные кухни, мастерские, госпитали, продовольственные повозки — все новое, добротное, крепкое. И очень дорогое. Похоже, маркграф де Валье начал готовиться к войне задолго до ее объявления.
Она тихо хмыкнула своим мыслям. В этом весь Максимилиан. Самире иногда казалось, что он умеет предсказывать будущее. Он всегда был на несколько шагов впереди своих соперников. В столице очень многие ее знакомые, в том числе и очень влиятельные, считали, что Золотой лев в этот раз разорвет Лиса на куски. Но Самира Клеман, которая была рядом с Максом во время первой бергонской кампании, думала иначе. Но переубеждать скептиков не спешила. Лишь тихо посмеивалась над их забавными выводами и предсказаниями.
Когда впереди показался знакомый шатер, Самира почувствовала, как по спине пробежал легкий холодок. Воспоминания о прошедшей войне нахлынули сами собой. Сколько важных решений было принято в этом шатре.
Когда тяжелый полог был отброшен, Самира переступила порог шатра и слегка прищурилась, давая глазам привыкнуть к свету. Проморгалась и быстро огляделась.
В центре стоял стол, за которым сидел сам Макс. Справа от него маячила массивная фигура Сигурда, при взгляде на которого у Самиры снова пробежал холодок по спине. От вечно молчаливого телохранителя маркграфа всегда веяло какой-то ледяной жутью.
Его жена, беловолосая Аэлира, тоже была здесь. Она стояла чуть поодаль, нависнув над какими-то мешками или тюками, лежащими у ее ног.
Самира опустила взгляд и присмотрелась. А когда поняла, что видит, вдрогнула и подалась назад. Но тут же уперлась спиной во что-то твердое.
Скосила взгляд. Это рука Лео фон Грима. Первым желанием было выхватить меч из ножен и закрыться магическим щитом, но Самира тут же взяла себя в руки. Повернула голову и встретилась взглядом с Максом, который внимательно наблюдал за ней.
В его глазах она увидела интерес и легкую насмешку. И, кажется, скуку.
Получается, ему скучно? У ног его телохранительницы лежат два трупа, а ему скучно? Сердце Самиры забилось сильнее. Один из мертвецов ей был прекрасно известен. Балагур Пьер Амари, всегда компанейский и жизнерадостный, веселивший Самиру забавными историями на протяжении всего их путешествия. Он мечтал о новой жизни и карьере в новой гильдии. Делился своими страхами и надеждами. И вот его остывающий труп лежит у ее ног…
— Зачем? — негромко прошептала Самира.
— Что зачем? — переспросил ее Макс, слегка склонив голову набок.
— Зачем вы убили его?
— Убил? — удивление хозяина шатра было искренним. — Кого именно вы имеете в виду, мадам?
— Беднягу Пьера Амари… — кивнула Самира на труп страйкера.
— Ах, вот вы о ком, — усмехнулся Макс.
Самира сцепила зубы. Похоже, за последнее время, пока они не виделись, маркграф сильно изменился. Только что она остро осознала, что, скорее всего, поторопилась со своим решением присоединиться к нему.
Она уже было подалась вперед, чтобы высказать этому чудовищу все, что она думала, но осеклась… Потому что Пьер Амари вдруг пошевелилися и глухо застонал. А потом повернул голову и взглянул на Самиру. И в это мгновение ее обдало такой ненавистью и презрением, что она даже перестала дышать.
Она сперва подумала, что это не Пьер. И куда подевался весельчак и шутник? Умей Пьер Амари прожигать взглядом, Самира бы наверняка уже превратилась в пепел. Что с ним стало? Или это он решил, что я с маркграфом заодно?
— Мадам, — услышала она насмешливый голос Макса. — А ведь этот, как вы выразились, бедняга чуть было не отправил на встречу с богами всех тех магов, которых вы ко мне привели. Благо, мы успели вовремя блокировать действие яда.
— Что⁈ — Самира ошарашенно перевела свой взгляд на маркграфа.
Тем временем рядом с Пьером заворочалось второе тело.
— Наконец-то, — проигнорировав возглас Самиры, проворчал Максимилиан. — А вот и второй деятель очнулся.
— Что все это значит? — с трудом взяв себя в руки, произнесла Самира, краем глаза отмечая, что второй очнувшийся тоже ей знаком. Это Антуан Мельрак, один из алхимиков, присоединившихся к их группе. Именно он и специализировался на ядах.
— Все просто и банально, мадам, — вздохнул Максимилиан и, разлив вино по двум бокалам, поднялся из-за стола.
Взяв в руки бокалы, он подошел к ней и протянул один из них. Та машинально приняла бокал. Ее рука слегка подрагивала от перенапряжения.
— Настоятельно вам рекомендую прекратить накачивать свою энергосистему маной, — спокойно произнес Макс. — От вас буквально фонит энергией. Даю слово, вам ничего не грозит. Я знаю, что вы мне друг, и не в моих привычках вредить друзьям.
Самира вздрогнула и, опешив, посмотрела на Макса. Но откуда?..
— Ничего сложного, — будто прочитав ее мысли, пожал плечами Макс. — От вас буквально фонит боевой энергией.
Самира сглотнула и поспешно кивнула. Затем приняла бокал и сделала большой глоток. Терпкое, слегка пряное вино приятно освежило. Спустя мгновение внутри потеплело.
Макс заметил, что Самира немного успокоилась. Кивнул и произнес:
— Как я уже сказал, мадам. Все банально и просто. Ваш стремительный отъезд из столицы очень не понравился Гильберу де Амбрелю и другим его друзьям, магистрам вашей бывшей гильдии. Поэтому они и поручили наказать вас и ваших коллег, послав с вами вот этих двоих, как вы там говорили? Ах, да! Бедняг…
Самира, слушая маркграфа, внимательно следила за выражением лиц Пьера Амари и Антуана Мельрака. Если немного пришедший в себя Мельрак испуганно озирался по сторонам и негромко поскуливал от стараха, то Амари не сводил ненавидящего взгляда с нее и с Макса.
— Так вот, эти двое, — продолжил маркграф, кивая на лежащих. — Подсыпали яд в еду ваших коллег и планировали подсыпать в мою, кстати, тоже. До меня они добраться не успели. Хех… Вернее, не смогли. Я даже не знаю, на что расчитывал заказчик. А вот ваших спутников они успели попотчевать отравой. Благо, мы вовремя успели предотвратить катастрофу.
Видимо, заметив обеспокоенность на лице Самиры, маркграф взмахнул рукой:
— Не беспокойтесь. Все остались живы. Помучаются животом денек — и все. Кстати, преступникам помогал еще один человек. Шпион господина де Амбреля. Один из липовых маркитантов, что следовал за нашим войском от самой столицы.
Макс полуобернулся и кивнул на стол. Там лежало несколько бумаг и гусиных перьев. А еще Самира заметила знакомые маленькие почтовые капсулы, которые обычно привязывались к лапкам почтовых птиц.
— Там вы найдете всю переписку этих двоих с главой янтарной гильдии, — произнес Макс, а потом добавил, но уже без усмешки: — Кстати, вас убивать приказа не было. Они должны были пленить вас, а потом доставить в столицу живой и невредимой. Видимо, господин де Амбрель намеревался побеседовать с вами лично.
Похожие книги на "Сопротивление (СИ)", Осадчук Алексей
Осадчук Алексей читать все книги автора по порядку
Осадчук Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.