Локки 11. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
— Понял, — буркнул он, нервно дёргая хвостом.
— И Крушителю передай. Хотя нет, я сам с ним проведу воспитательную беседу, — хмуро сказал я, попутно заметив идущего ко мне мужчину с загорелым лицом, покрытым десятками шрамов.
Его цепкие, колючие глаза пробежались по мне, а руки поправили белоснежный хитон на мускулистом теле со вздутыми венами. Он в нём выглядел дико на фоне зимы и шуб. У него даже шапки не было. Густые, завивающиеся чёрные волосы закрывали уши, а прямой греческий нос втягивал холодный воздух.
Хм, кажется, где-то я видел этого горячего парня.
— Локки Великолепный? — с уважением спросил тот хриплым голосом.
— Это будет зависеть от того, что вы от него хотите, — ответил я и взглядом показал Инварру, чтобы тот вместе с Рубакой и Мыхом отошёл подальше.
Чёрт понял меня и двинулся к старику, бросив на неизвестного хмурый взгляд. А тот скользнул по нему оценивающим взором: осмотрел и копыта, и мышцы, и хвост.
— Не надо так смотреть на моего воина. Он не продаётся и внаём не сдаётся, какие бы вы не посулили деньги за те извращения, что хотите с ним сделать, — выдал я, осуждающе посмотрев на смуглого.
— Почему вы подумали, что у меня в голове какие-то извращения⁈ — удивился тот, вскинув чёрные брови.
— Вы полубог из греческого пантеона. Все знают, как подобные ребята развлекаются. Их хлебом не корми, а дай поиметь какую-нибудь козу.
— Локки, вы только что оскорбили целый пантеон, — заиграл желваками небожитель.
— Ошибаетесь. Просто пересказал слух, известный всем. Хотите докажу? — ухмыльнулся я и, не дожидаясь его ответа, громко спросил: — Кого предпочитают любвеобильные боги греческого пантеона⁈
— Коз! — закричал кто-то с трибуны, встав с кресла.
— Сатиров! — выпалил другой, перекрыв свист и вопли тех, кто следил за боями на арене.
— Овец! — прозвучал ещё один вариант сквозь шум схваток и крики толпы.
— Ну вот, вы сами все услышали, — кивнул я на публику.
Грек ожёг недовольным взглядом зрителей, а затем процедил, исподлобья глядя на меня:
— Вы ещё хуже, чем о вас говорили.
— О, благодарю, я тщательно работаю над своей репутацией.
— Давайте без этих ваших острот. Я просто хотел пожелать вам удачи.
— Да ну? — искренне изумился я.
Вот тут он меня подловил. Такого поворота я не ожидал. Как бы ещё обниматься не полез.
— Угу, думаю, ваш чёрт вполне может дойти до финала турнира.
— Ошибаетесь. Он выиграет его.
— Нет, это вы ошибаетесь. Выиграет Гектор, мой воин, а я сын самого Ареса. А тот, если вы хотите знать…
— Не хочу, — вставил я, уже почуяв, куда подул ветер, обрётший еле уловимые нотки смрада и нечестной конкуренции.
— … Собирает коллекцию доспехов, и он очень хочет видеть в ней латы Зикеэля, — многозначительно сказал смуглый и следом с напором выдал, словно ставя точку: — Выиграет Гектор. Он более талантлив, чем чёрт. У вашего бойца вообще нет талантов. А мой хорош со всем оружием, в особенности с секирой.
— Не сказал бы, что Инварр так плох. У него имеется талант к алкоголизму.
— Думаю, вы меня поняли, — процедил сын Ареса, беря себя в руки. — И не пытайтесь разозлить меня. У вас всё равно ничего не получится.
Он сейчас стал ещё больше похож на своего отца. К слову, именно из-за сходства с Аресом я и подумал, что прежде видел его.
— О, ты меня недооцениваешь, — иронично усмехнулся я. — Мне однажды довелось спорить с богом пацифистов. Так под конец он с топором бегал за мной, жаждя убить.
Грек пару мгновений ломал меня взглядом, а потом резко развернулся и пошёл вдоль бортика.
Итак, что мы имеем? Хренов Арес положил взгляд на мои доспехи, точнее, пока ещё не мои. Правда, доподлинно мне неизвестно, что это действительно так. Может, Аресу они и не нужны? Просто его сынок хочет ими завладеть, пугая конкурентов именем грозного папочки.
И что делать? Ну, у меня есть пара идей.
Я хитро улыбнулся, глянув на грека, скрывшегося за массивными фигурами вопящих зрителей, облачённых в шубы и полушубки. От них валил пар, а глаза хмельно блестели в свете электрических фонарей.
— А вот и Крушитель, — пробормотал я, увидев великана, выбравшегося с арены после объявления победителей.
Он гордо шёл ко мне, похрустывая инеем под ногами. Явно ждал похвалу, уже предвкушал её, скаля крупные зубы. Но наткнулся на лекцию и божественный втык, закончившийся хриплыми словами:
— Ты всё понял? Никакой конкуренции с Инварром!
— Понял, — прогудел тот, виновато опустив голову.
— Пойдём, — махнул я ему рукой.
Мы подошли к Мыху, Рубаке и Инварру. Чёрт облокотился задом на бортик и встретил Крушителя мрачным взглядом.
— Молодец! — похвалил старик великана.
— Угу, — вторил ему Рубака, поправив меховую шапку.
Крушитель хмыкнул и благодарно посмотрел на них. Мол, хоть кто-то поздравил.
— Что за смуглый человек подходил к тебе? — поинтересовался Мых, глядя на меня снизу вверх.
— Сын бога Ареса, — ответил я без лишних выкрутасов.
— И что он хотел?
— Да как обычно, ничего хорошего. Но я, как обычно, обведу и его вокруг пальца. Так что не забивайте себе головы и готовьтесь к битвам, — многозначительно перевёл я взгляд на Инварра.
В этот момент сатир в центре арены громко возвестил, перекрывая шум публики:
— Дамы и господа! У нас небольшой получасовой перерыв. Сейчас слуги моего господина, славнейшего Кхарна, будут разносить экзотические напитки и различные закуски. Советую вам попробовать их. Ешьте без опаски.
Публика одобрительно загудела, после чего по рядам хлынули полуобнажённые, грудастые девицы в меховых лифчиках и таких же шортах. Не знаю, чем их накачали, но от холода они не дрожали и уверенно несли подносы с горами исходящего паром мяса и кувшинами с алкогольными напитками.
— Так! Ты ничего есть не будешь. И ты тоже, — сразу сказал я великану и Инварру. — Да, шанс отравления невелик, но он всё же есть.
— Я бы чего-нибудь поел, — прогудел Крушитель. А Инварр молча кивнул. — Бои силу жрут.
— М-да, тут ты на удивление прав, — нехотя буркнул я. — Перекусить всё же вам надо. Но не здесь, а в какой-нибудь случайной таверне. Там вас вряд ли отравят.
— А если мы сперва попросим кого-нибудь попробовать еду, а потом, когда убедимся, что тот не помер, сами отведаем? — подал «гениальную» мысль Инварр, покосившись на Мыха. Дескать, вот он, наш дегустатор. На Рубаку он так не посмотрел. Ценит старика меньше его?
— А если яд долгий? Такой, который сработает только через пятнадцать, двадцать, тридцать или сорок минут? Мы ждать не можем. У тебя бой на секирах минут через сорок. К примеру, Мых откусит кусочек и с ним даже минут через пять всё будет нормально. Вот и ты откусишь такой же кусочек, а через полчаса вы оба копыта откинете: точнее, ты — копыта, а Мых — грязные пятки.
— Ничего они у меня не грязные, — обиделся старик.
— Идите за мной. Найдём таверну, там и поедите, — махнул я рукой и быстро пошёл прочь.
Квартет смертных поспешил за мной.
Мы вышли со стадиона вместе с толпой людей и нелюдей, решивших размять ноги или просто прогуляться.
— Так, никуда от меня не отходите. Поняли? — бросил я Инварру, Рубаке, Мыху и Крушителю, ощущая себя воспитательницей в детском саду.
— Поняли! — за всех прогудел великан.
Я скептически покосился на смертных и назидательно потряс пальцем. Затем направился к таверне с жёлтыми окнами, подмигивающими в темноте, но прошёл мимо. Подумал, что всякие гады, желающие укоротить жизнь моим воинам, могут подкупить обслугу близлежащих трактиров.
Нет уж, надо уйти подальше от стадиона.
И впредь мне нужно зарубить на носу, что мои великие планы не должны зависеть от сторонних персонажей. Особенно если эти персонажи — Инварр и Крушитель, у которых на двоих три извилины. Хотя что уж там, воины они и правда мощные.
— Кхем, — вдруг кашлянул в кулак Инварр, привлекая моё внимание. — Мы когда на санях ехали, я видел вроде бы приличную таверну. На соседней улочке.
Похожие книги на "Локки 11. Потомок бога (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.