Тайная миссия госпожи попаданки (СИ) - Шепот Светлана
Этой девке нужно было десять раз подумать, прежде чем вставать на пути Асфодеи! Никто и никогда не смел ее так унижать! Тем более какая-то простая душонка, которую она лишь из милости наградила второй жизнью, оставив ей память. Неблагодарная дрянь!
Резко встав, Асфодея махнула рукой и шагнула в открывшийся портал.
Нужно было обсудить то, что происходит с Хабигер, и дать указания, как действовать дальше.
Глава 65
Найти наглую девицу не составило труда. Хабигер бродила по лесу, заблудившись. К этому моменту она выглядела изрядно потрепанной.
– Вот ты где! – крикнула немедленно Хабигер, когда увидела, что больше не одна. – Как ты могла бросить меня здесь?!
– Могла и бросила.
– Ты!..
– Замолчи! – резко перебила несносную девицу Асфодея.
Ей надоело, что та каждый раз забывала о своем положении и переходила границы дозволенного. Асфодея давно показала бы крикливой девке ее место, не будь она так ценна. А все из-за своего происхождения.
Хабигер вся покраснела. То ли от возмущения, то ли от гнева. А может, и от всего разом. Она выглядела так, словно не могла выбрать, заплакать ей или накричать.
– Советую подумать, прежде чем что-то говорить, – опасно напомнила Асфодея об их положении.
Хабигер замерла на миг, а затем силой воли расслабилась и натянуто улыбнулась. Никого такая улыбка обмануть не могла, тем более Асфодею. Она знала, что девчонка ненавидит ее люто. Впрочем, иногда ей казалось, что та ненавидит всех, кроме себя. Не то чтобы Асфодея ее осуждала. Это было бы лицемерием с ее стороны.
– Я рада, что ты все-таки вернулась за мной, – процедила Хабигер, продолжая улыбаться. – Этот дурак куда-то делся. Я никак не могу найти его.
– Конечно, не можешь, – фыркнула Асфодея, подумав, что девчонка все это время шла не в том направлении. Досадная случайность. – Он сейчас весьма занят.
– Чем это он занят? – Хабигер сложила руки на груди и нахмурилась.
– Ублажает свою новую служанку.
Аристократка, услышав ее слова, застыла. Очень медленно на ее лице появилось ужасно отталкивающее выражение. Асфодея все это время с интересом наблюдала за метаморфозой. Она никак не могла поверить, что стоящая перед ней девушка – потомок одного из Демиургов. Вернее, аватара, в котором когда-то по этому миру бродил молодой Творец.
– Эту толстую, страшную девку?! – взвизгнула Хабигер. – Как она посмела?! Как он посмел?! Ах, я поняла. Она просто воспользовалась им, пока тот был одурманен, не так ли?
Опустив руки, Хабигер сжала кулаки и топнула ногой, будто это могло ей как-то помочь.
– Он собирался сделать ей предложение, – добавила Асфодея, давая понять, что положение было действительно серьезным.
– Предложение? – Хабигер нелепо выпучила на нее глаза. Ее рот был слегка приоткрыт. Она выглядела так, будто ничего более невероятного ей в жизни не доводилось слышать. Почти сразу она громко и истерично рассмеялась. – Хорошая шутка!
– Я не шучу.
Хабигер еще какое-то время продолжала смеяться, а затем застыла, недоверчиво глядя на Асфодею.
– Ты серьезно? – ответом был кивок. Хабигер перекосило. – С ним явно что-то не так. Он болен?
– Поверь мне – он полностью здоров.
– Этого быть не может, он…
Асфодея махнула рукой, прерывая нелепые лепетания. Она не собиралась выслушивать недоверчивые предположения Хабигер. Ей хотелось покончить с этим разговором как можно скорее.
– У тебя было простое задание – переспать с ним, пока тот был не в себе. Ты не справилась.
– Он…
– Не перебивай! – потребовала Асфодея. Некоторое время она молчала, а продолжила: – Этот дурак влюбился. Или думает, что влюбился.
На лице Хабигер было написано недоверие.
– Да, влюбился, – настояла Асфодея. И пусть ей не нравилось подобное, но отрицать очевидное было бессмысленно. – Нам нужно сделать так, чтобы эта влюбленность прошла так быстро, как только это возможно.
– И как нам это сделать? – заинтересовалась Хабигер.
Асфодея жутко оскалилась.
– Нам нужно показать ему, что ей плевать, с кем спать. Мужчины собственники, особенно драконы. После такого он даже не взглянет в ее сторону.
Камелия явно не понимала, что именно ей хотела сказать Асфодея, но вскоре ее лицо просияло. Впрочем, в следующий момент она нахмурилась.
– Но как это устроить?
Асфодея закатила глаза. И с кем приходится работать? До чего же тупыми порой могут быть люди.
– Деньги тебе на что? – резко спросила она.
Хабигер ахнула и яростно закивала.
– Правильно, – торопливо произнесла она. – Мне нужно просто кого-нибудь подкупить, чтобы они зажали эту толстуху.
– Верно, – Асфодея вздохнула. – И не забудь привести дракона, чтобы он точно все увидел своими глазами. Лучше всего это сделать в следующей таверне.
– О, да, – выдохнула Камелия, едва не хлопая в ладоши. – Это будет великолепно!
– Да, – согласилась с ней Асфодея. – Любовь угаснет раньше, чем он даже заметит это.
После этого она вывела из леса глупую девицу, ведь та продолжала упорно теряться.
– В этот раз не напортачь.
– Не беспокойся, – заверила ее уверенно Камелия.
Асфодея фыркнула и поспешила убраться. К сожалению, долго в реальном мире пребывать она не могла.
В последний момент, глядя на то, как Хабигер шествует в сторону каравана, Асфодея подумала, что, наверное, ей стоило самой все сделать, но потом отмахнулась от этих мыслей.
В конце концов, миссия действительно была легкой. С ней способен был справиться даже самый глупый человек. Что могло пойти не так?
Глава 66
Алевтина видела, что король был слегка ошеломлен. Видимо, воздействие афродизиака и откат весьма повлияли на него.
– Вы в порядке, ваше величество? – спросила она, аккуратно опуская руку на щеку дракона. Кожа была горячей.
Слегка мутный взгляд сфокусировался на ней. После этого король неуверенно кивнул и длинно выдохнул, словно все это время задерживал дыхание.
– Хорошо, – Аля слабо улыбнулась.
Она пошевелилась и почти сразу смутилась, так как они с королем все еще были связаны.
– Вы не могли бы… встать, – попросила она, ощущая, как ноги начинают трястись от напряжения.
Дракон выглядел так, будто не собирался выполнять ее просьбу, но затем все-таки приподнялся и откатился в сторону.
Алевтина в тот же момент поправила оставшуюся на ней одежду и надела то, что было снято во время их совместного безумия. На дракона она не смотрела.
– Нам пора возвращаться, – заговорила она снова и все-таки перевела взгляд на лежащего рядом мужчину.
Тот выглядел… потрепанным. Его рука была согнута в локте и лежала у него на глазах.
– Я хотел не так, – пробормотал он что-то невнятно.
Алевтина напряглась и чуть горьковато улыбнулась. Конечно, он пожалел о том, что произошло.
Резко встав, она распустила волосы и заново их заплела. После поправила одежду и похлопала себя слегка по щекам.
Ну, было и было. Что тут такого? Ничего страшного не произошло. Она была свободна, дракон пока тоже. Они никому не навредили этой спонтанной близостью.
Жаль, что разово, но тут ничего не поделаешь. Придется смириться и забыть.
– Идемте, ваше величество, – произнесла она с фальшивой бодростью. – Нас, наверное, уже ждут.
Дракон убрал локоть с глаз и с подозрением посмотрел на нее. Алевтина улыбнулась, не показывая ничего лишнего.
Взгляд короля некоторое время блуждал по ее лицу. Затем Вагерстрем опустил руку и все-таки поднялся. Почти сразу он пошатнулся. Аля сделала шаг ближе, но помощь не потребовалась.
Выбраться из леса оказалось не так уж и просто. Как оказалось, дракон умудрился убежать достаточно далеко от дороги. Именно поэтому к каравану они вышли только часа через два.
– Алексия! – немедленно услышала Аля выкрик Ронана. Мужчина быстро приблизился и мельком осмотрел ее на предмет повреждений. – Ты в порядке?
Похожие книги на "Тайная миссия госпожи попаданки (СИ)", Шепот Светлана
Шепот Светлана читать все книги автора по порядку
Шепот Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.