Тайная миссия госпожи попаданки (СИ) - Шепот Светлана
– Да, все нормально, – Алевтина кивнула и позволила отцу предыдущей владелицы тела увести ее от короля.
Напоследок она все-таки оглянулась, заметив на себе его взгляд. Выражение Вагерстрема было сложным. Он выглядел так, словно чего-то хотел. То ли сказать, то ли сделать.
– Ваше величество! – закричала Хабигер. – Где вы были? Мы вас так долго ждали!
Король едва ли обратил внимание на подбежавшую к нему девушку. Но от ее криков он поморщился.
Он так ничего и не сделал. Только качнул головой, отмахнулся от Хабигер, как от жужжащей под ухом мухи, и направился к своей карете.
– Проверить лес, – отдал он приказ и забрался в свою карету. Хабигер хотела последовать туда за ним, но король так посмотрел, что девушка невольно отступила, едва не упав.
– Что между вами произошло? – потребовал ответа Ронан, когда они с Алевтиной добрались до фургона, около которого уже толпилось несколько слуг. – Зачем ты вообще туда пошла?
Аля не собиралась никому рассказывать о случившемся.
– Мне показалось, я кого-то видела, – солгала она. – Хотела предупредить короля. А потом заблудилась. Мы встретились по пути и вернулись вместе.
– И все? – с подозрением спросил Ронан. В его глазах можно было увидеть недоверие.
– Все, – Алевтина кивнула.
– И он… ничего тебе не предлагал?
Аля нахмурилась и непонимающе посмотрела на Ронана.
– А должен был?
– Нет, – мужчина выпрямился и отвернулся. – Просто спросил.
Алевтина еще какое-то время смотрела на него. Она не совсем понимала, в чем дело, но настаивать на ответе не собиралась.
– Я немного устала, отдохну.
Ронан неохотно отпустил ее.
Забравшись в фургон, Аля натолкнулась на взгляд Юдоры.
– Ну? – спросила девушка нетерпеливо. Ее глаза дико блестели. – И каков он?
Аля не совсем понимала, как та поняла, но в любом случае отвечать не собиралась.
– Не понимаю, о чем ты, – состроив безразличное лицо, ответила.
Юдора надулась.
– Я знаю, что было. От тебя прямо веет этим, – девушка усмехнулась. – Итак?
– Все еще не понимаю, – настаивала Аля. – Ты не будешь против оставить меня одну на пару минут? Я хочу отдохнуть.
Юдора долго смотрела на нее, а потом все-таки ушла. По ее виду было понятно, что она обязательно спросит еще раз.
Устроившись удобнее, Алевтина на мгновение прикрыла глаза. Ей хотелось подумать. Вот только разум и тело явно посчитали, что лучше всего вздремнуть.
Проснулась она от мерного покачивания. Судя по всему, каким-то образом ей удалось проспать момент, когда караван снялся с места и отправился дальше.
Глава 67
Аля удивленно оглядела фургон, в котором спала. Обычно в нем ехали служанки, но сейчас кроме нее никого больше не было. Не успела Алевтина хоть как-то отреагировать на происходящее, как повозка остановилась.
Не став ждать, она добралась до передней части и, отодвинув грубую ткань, выглянула наружу. Судя по всему, за время, пока она находилась в царстве снов, им удалось проделать значительное расстояние. Сейчас весь караван стоял около большого здания, выглядящего как очередная таверна.
– Проснулась?
Услышав вопрос, Алевтина скосила взгляд на возничего, управляющего повозкой. Раньше это был один из неприметных слуг, сейчас на специальной скамейке сидел Ронан.
– Где мы? – спросила хриплым ото сна голосом Аля и все-таки вылезла наружу. Спрыгнув на землю, она огляделась более внимательно.
Суета слуг ее мало волновала. Она искала карету короля.
– На полпути к Эштауну, – ответил на ее вопрос Ронан.
– Где король? – спросила Алевтина, когда заметила карету, но не увидела рядом с ней дракона.
Почти сразу после этого она увидела, как на крыльце таверны появился тот, о ком она спрашивала. Его внимание сосредоточилось на Алевтине. Сама того не осознавая, Аля на мгновение смутилась и опустила взгляд. Впрочем, почти сразу она снова взглянула в сторону короля. Тот шел к ней.
Алевтина ощутила, как ее сердцебиение ускорилось.
– Ваше величество, – поздоровалась она с драконом, когда он приблизился.
– Как ты? – спросил король внимательным взглядом всматриваясь в ее лицо.
Аля пожала плечами.
– Все в порядке. Спасибо за беспокойство.
Король еще какое-то время смотрел, а затем подал локоть.
– Идем, я подготовил для тебя комнату.
– Не стоило, ваше величество, – слабо запротестовала Аля.
Она мимолетно осмотрелась, понимая, что все слуги то и дело бросали в их сторону любопытные взгляды. Было видно, что всем хотелось узнать, что между ними происходит. Им только попкорна не хватало!
– Я настаиваю, – отмахнулся от ее протестов дракон и пошел вперед.
Але не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Вскоре они вошли в таверну. Та выглядела вполне стандартной. То есть, на первом этаже можно было увидеть многочисленные столы и стулья, а также лестницу, ведущую наверх.
После того, как они поднялись на второй этаж, перед их глазами предстали многочисленные двери в номера.
– Твоя комната рядом со моей, – пояснил дракон.
В его голосе Алевтина услышала странное сожаление. Чем он был недоволен?
– Спасибо, ваше величество, – поблагодарила она его.
Когда король подвел ее к нужной двери и открыл ее, то Алевтина получила возможность осмотреть выбранную для нее комнату. И чем больше она видела, тем сильнее недоумевала.
– Это слишком дорого, – резюмировала Аля.
Да, номер не был слишком шикарным по меркам ее прошлой жизни, но для этого мира комната выглядела поистине по-королевски.
– Пустяки, – отмахнулся король и подтолкнул Алевтину внутрь. – Ни о чем не волнуйся. Скоро тебе принесут воду и ужин. Отдохни как следует.
Аля внимательно посмотрела на дракона. Она не понимала, зачем тот прилагал усилия для обеспечения ее комфорта. Из-за близости, произошедшей между ними? Он ощущал себя обязанным ей за помощь и пытался таким способом отблагодарить ее?
– Вам не стоит…
– Ваше величество! – прервал Алевтину надоевший голос Хабигер.
Судя по тому, как скривилось лицо дракона, он тоже не был рад появлению аристократки.
– Отдохни, – повторил он и закрыл дверь.
– Я хотела с вами поговорить, – услышала Аля приглушенный голос Камелии. Звучал он капризно и решительно.
Что ей ответил дракон, Алевтина не слышала, так как они оба явно отошли от ее комнаты.
Аля устало вздохнула и села на край большой кровати. Несмотря на то, что она поспала в фургоне, ею все еще владела сонливость. Видимо, бег по лесу и другие физические упражнения все-таки измотали ее больше, чем ей казалось.
Она почти решила лечь, чтобы вздремнуть, когда ее отвлекли.
Глава 68
Услышав стук, Алевтина села ровно и взбодрилась. Тряхнув головой, чтобы прогнать сонливость, встала и подошла к двери. Открыла ее. За ней обнаружилось несколько мужчин с ведрами, полными воды.
– Его величество велел наполнить ванну, – прогудел один из них.
Алевтина отступила на шаг. Ванна в комнате действительно была. Правда, по размеру она напоминала большой удлиненный деревянный таз.
Подойдя к ширме, которая отделяла ванну от общей комнаты, Алевтина убрала ее и отступила на пару шагов.
Мужчины немедленно принялись наполнять емкость водой. Никто из них дважды не взглянул в сторону Алевтины. Вскоре все они покинули комнату.
Еще через пару минут пришла служанка, принесшая ужин. Оставив его на стол, она присела в поклоне и торопливо покинула номер.
Аля вздохнула. Она была озадачена происходящим. Что пытался сделать король? Была ли это благодарность или…
В любом случае она слишком устала, чтобы думать о его мотивах слишком долго. Решив, что утро в любом случае лучше вечера, Алевтина разделась и принялась купаться. Перед этим, правда, закрыв дверь на задвижку. Ей не хотелось, чтобы кто-то вошел к ней без ее на то согласия.
Похожие книги на "Тайная миссия госпожи попаданки (СИ)", Шепот Светлана
Шепот Светлана читать все книги автора по порядку
Шепот Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.