Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Поцелуй снежинки (СИ) - Бахтиярова Анна

Поцелуй снежинки (СИ) - Бахтиярова Анна

Тут можно читать бесплатно Поцелуй снежинки (СИ) - Бахтиярова Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да хоть завтра, — объявила Летисия. — Нам чем быстрее, тем лучше. Народ заказы ждет, которые мы без дополнительных ингредиентов приготовить не в силах.

— Хорошо. Завтра, так завтра, — согласился мой ненаглядный. — Кто со мной едет, определились?

— София, — поведала Евгения и подтолкнула меня вперед. И добавила, чтобы снять все вопросы: — Летисия в лавке нужна. Она самая опытная. Меня жених не отпустит.

— Ясно, — Лоренс поморщился. Слова о женихе Евгении по душе не пришлись. — София, так София.

Мои зубы скрипнули. Ну, спасибо. Разрешил мне — убогой — сопровождать его милость.

— Рассказывай все подробности, — велел Лоренс Летисии. — От вас на станцию схожу. Куплю два места в завтрашней повозке.

— Ладно, слушай, — наша подруга приступила к делу, а я ретировалась бочком в подсобку. Еще успею побыть с Лоренсом наедине. В смысле, без Летисии и Евгении.

…Во второй половине дня я сходила в северный лес, чтобы подпитаться энергией. Мало ли что понадобится в дороге. Лучше перестраховаться и быть готовой к любым неожиданностям. В магическом смысле готовой. А вечером, после моего возвращения, в лавке разразился скандал. Его виновником стал Сирил.

— Что значит, я не поеду с Софией⁈ — ругался он на Евгению. — Без меня она пропадет!

— Ты не забыл случаем, что Лоренс тебя видит? А надолго глаза ему ты отводить не сможешь.

— Но с ней может стрястись беда! — упорствовал лис.

— Пусть ее Лоренс защищает, — поддержала Евгению Летисия. — Глядишь и сблизятся. К тому же, София — магичка, а не беспомощная лань.

— Но она бедовая! Это не раз было доказано! А Лоренсу нельзя доверять! У него куча тайн!

— У нас тоже! — Евгения повысила голос, устав от криков полудуха.

А я стояла, прислонившись к дверному косяку, и молчала. Слушала их аргументы, но не вмешивалась.

— София, скажи ему! — потребовала сестра, заметив мое присутствие.

— Да-да! Скажи! — лис ударил хвостом об пол.

— Скажет, что ты никуда не поедешь! — припечатала Евгения.

— Он поедет, — объявила я.

— Вот я и говорю… Что-о-о⁈ — сестра уставилась на меня, как на безумную.

— Сирил прав. Мне может понадобиться помощь.

— Но Лоренс его заметит.

— Не заметит, если Сирил поедет в сундуке.

— Как это в сундуке? — занервничал лис. — Не поеду.

— Ну, либо в сундуке, либо останешься дома, — я сложила руки на груди. — Других вариантов нет. Сам решай.

На этом спор пришлось прервать, ибо в лавке появилась очередная посетительница. Самая неожиданная. Матушка Лоренса — Офелия Кин. Она была очень похожа со своей дочерью. Те же изысканные черты, несколько кукольная внешность и белокурые волосы. Но в отличие от Миры, в ней чувствовалась усталость. И даже будто некая печаль.

— Что вам угодно? — спросила Летисия, рванувшая ее встречать, пока мы с сестрой застыли каменными изваяниями. — Есть микстуры для укрепления…

— Мне нужна она, — проговорила леди Кин довольно грозно и указала пальцем на меня.

— Хотите, чтобы София вас обслужила?

— Нет, — она отмахнулась от Летисии и подошла ко мне почти вплотную. — Послушай меня, девочка, если мечтаешь выскочить за моего сына, советую сразу отказаться от затеи, — заговорила она требовательно, не обращая внимания, что мы не одни, и еще две девушки ее внимательно слушают. — Он не для тебя.

— Э-э-э… — только и выдала я.

Ибо такого точно не ждала.

Да что с этой женщиной не так? Дочь годами прятала. Теперь я, видите ли, ее сына недостойна. Для кого она бережет отпрысков? Или вообще при себе оставить мечтала? Дочку упустила, теперь плотно за Лоренса взялась. Ну-ну…

— Я знаю, что мой сын едет завтра с тобой в другой город, — продолжила Офелия Кин, пока я стояла и хлопала глазами от изумления. — Даже не пытайся его соблазнить. Горько пожалеешь.

— Да за кого вы ее принимаете? — возмутилась Евгения, «очнувшись». — София — приличная девушка. В постель к мужчинам не прыгает. А едет с Лоренсом сугубо по делам лавки.

— Очень на это рассчитываю, — отчеканила леди Кин и покинула лавку.

Я плюхнулась на скамейку. И это моя будущая свекровь? Какая прелесть…

— Ты чего молчала, София⁈ — накинулась на меня Летисия. — Где был твой язык, а⁈ Следовало этой дамочке нужные вопросы задать. Глядишь бы и поведала, что у них там за семейные секреты. Почему Миру стерегла. А, главное, как Лоренс троллей научился прогонять, а потом напрочь об этом забывать.

— Прости, не подумала, — пробормотала я. — В смысле, растерялась. Всё слишком быстро произошло.

— Не факт, что эта мегера призналась бы, — проворчал Сирил. — Вот свалилась бы в обморок, как сын. Что бы вы делали?

— Теперь уж не узнаем, — махнула рукой Летисия и пошла за прилавок, ибо в лавку заходил еще один посетитель. На этот раз настоящий, желающий прикупить товар.

— Ладно, я поеду в сундуке, — шепнул мне Сирил. — Идея ужасная. Но по-другому тебя сопровождать не получится. Днем буду спать в сундуке, а по ночам гулять, пока вы в гостиницах спите. Летисия ж сказала: два дня и две ночи — туда. Потом столько же — обратно. И это… в городе, когда за ингредиентами пойдете, я с вами. В смысле, на расстоянии. На всякий случай.

— Договорились, — я тяжко вздохнула.

Затея с поездкой нравилась мне всё меньше и меньше.

* * *

— Не многовато у тебя багажа? — осведомился Лоренс, увидев меня на станции с чемоданом и сундуком, в котором сбоку были проделаны незаметные дырочки, чтобы Сирил мог дышать.

— Девушкам всегда нужно было вещей, чем мужчинам, — ответила я деловито. — Лучше перестраховаться и взять всё с собой, чем покупать по дороге, тратя деньги.

— Ясно, — Лоренс кивнул и поставил мой чемодан в нижнюю часть повозки — для багажа. В этот самый момент Сирил чихнул в сундуке. К счастью, Лоренс не понял, откуда раздался звук. — Будь здорова, — пожелал он мне.

— Спасибо, — ответила я и тут же запротестовала: — Нет, сундук туда не ставь. Он поедет со мной. Там ценные вещи!

— Он будет мешать под ногами… — попытался возразить Лоренс, но заметив мой яростный взгляд, махнул рукой. — Ладно, делай, как знаешь. Но потом не жалуйся. Кстати, — он посмотрел на меня хмуро. — Матушка сказала, что побывала вчера в вашей лавке. Всех подробностей не знаю, но не сомневаюсь, что она была груба. Прошу за это прощения.

— Ничего, — ответила, глядя себе под ноги. — Я не из обидчивых.

Вскоре мы устроились в повозке. Места были рядом, и мы с Лоренсом соприкасались друг с другом плечами и бедрами. Хорошо хоть оба были в верхней одежде, а не в летней, к примеру. Впрочем, так было лучше, чем сидеть напротив. Постоянно бы пришлось смотреть друг на друга. Повозка катила медленно, хотя нынче обзавелась полозьями вместо колес. Но дороги оставались заснеженными, что мешало путешественникам, вроде нас. После обеда мы даже умудрились застрять. Мне пришлось немного помочь магией мужчинам, выталкивающим повозку из сугроба. Иначе потратили бы на вызволение куда больше времени. Сирил вел себя в сундуке не так тихо, как обещал. То и дело менял позу. Я слышала, как он копошится. К счастью, напротив нас с Лоренсам устроились две кумушки — любительницы поболтать. Их голоса заглушали перемещения лиса.

…К вечеру мы добрались до первой основной стоянки (дневные на обед и иные нужды не в счет). Придорожная гостиница выглядела куда опрятнее, нежели та дыра, в которой нам с Евгенией пришлось ночевать по дороге из дома в Долину духов.

— Вам одну комнату на двоих? — спросила довольно молодая хозяйка, когда настала наша с Лоренсом очередь оформляться.

— Нет, нам две комнаты. По соседству. Я должен присматривать за… сестрой, — объявил он, решив выдать меня за родственницу.

— Хорошо, вот ключи, — хозяйка тут же заулыбалась Лоренсу, но он не проявил к ней интереса. По крайней мере, в моем присутствии.

Мы перекусили в общем зале, затем поднялись на второй этаж. Лоренс нес свой и мой чемоданы, я сундук с Сирилом. Наверху мы тут же разошлись по комнатам. Моя оказалась вполне уютной, а главное чистой. Быстро оглядевшись, я собралась было открыть замок и выпустить лиса-полудуха. Наклонилась над сундуком, но в этот самый момент скрипнула дверь, которую я забыла запереть, и раздался незнакомый мужской голос:

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Поцелуй снежинки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй снежинки (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*