Развод по-драконьи (СИ) - Рель Кейлет
– В Бездну, – зачем-то добавила я. – Хочу к папе, в Бездну. Там хорошо, солнечно, никто не пытается убить, еще и замок свой есть.
– Что я получу взамен? – хрипло уточнил король. – Одна просьба, одно желание. Как тебе такая сделка, Лисса?
Хаос внутри меня взвыл от восторга. Устная сделка, да еще и без четких рамок. Я могла вертеть королем, как хотела. Однако здравый смысл останавливал. Айгар Третий не просто так смог усидеть на троне, хотя получил корону совсем юным. Он был жесток, умен и хитер как тысяча демонов. И я понятия не имела, чем ему так не угодил Южный Дарай, что он перекрыл для нас доступ в Валирию. Я собиралась вступить в опасную игру. Мэтт точно не одобрил бы. А вот Карракс все понял бы. Такие сделки будоражили кровь, помогали почувствовать вкус к жизни.
Я кивнула придвигаясь к королю. Он взял мою протянутую ладонь, но не пожал, как полагается. Айгар поднес запястье к губам и коснулся чувствительной кожи.
– Начнем с развода, – улыбнулся он. – Мне нужен аванс.
Глава 62
– Плохой из вас законник, Ваше Величество, – ядовито протянула я. – Одна просьба. Одно желание. Никаких авансов. К тому же, как я могу быть уверена, что Эйдан не погиб от яда? Вдруг я исполню ваше желание, а мой бывший муж уже давным-давно перестал претендовать на меня?
По губам короля зазмеилась усмешка, от которой становилось не по себе. На долю секунды я усомнилась, что мне по силам справиться с ним. Одно дело водить за нос простого дракона, другое – их короля.
Сбегу в Империю, к Мэтту! Я вспомнила спокойное уверенное лицо архимага и расслабилась. Он меня точно не даст в обиду. Карракс тоже не даст, но методы у него… Если Айгара съест Локи, нам всем будет не до смеха.
– А где Мэтт? – спросила я, не дав королю вставить ни словечка.
– Кажется, только что вас интересовал Эйдан де Ламер.
– Бывшим я интересуюсь исключительно по делу. А Мэтт и Карракс мне нужны по велению сердца. Мои женихи наверняка волнуются. Я хочу вернуться в отель.
Я устало помассировала виски, думая о том, где носит архимага и инкуба, когда они так нужны. Король пытается стребовать у меня желание, а у меня голова раскалывается. Вдруг попросит убрать пункт из нашего договора? Какой выбрать?
Я уже отчаянно жалела, что Тирредис так быстро ушла. Может, получилось бы ее сосватать за дракона и сбежать под шумок?
– Нет, – спокойно ответил Айгар.
– Что значит нет? – возмутилась я. – Вы не можете меня силой удерживать во дворце.
– Отеля больше нет. А у половины суккуб, находящихся в Валирии, нервный тик, – спокойно пояснил король.
Я умолкла. Эти двое что, разнесли отель?! А с суккубами что? Наслушались душеспасительных проповедей от Карракса или получили пояс верности против блуда от Мэтта?
– Мне нужно поговорить с мужьями, – рявкнула я, на секунду забыв, кто сидит передо мной.
– Не нужно.
– Я их вызову.
– Магия блокируется.
– Значит, выйду из дворца и вызову Мэтта. Он точно услышит.
– Не выйдешь. Хотя… – Айгар задумчиво постучал пальцем по подбородку, и на его лице появилось ехидно-мечтательное выражение. – Один поцелуй, и оба мальчика по вызову будут доставлены к тебе. На час хватит?
– Не недооценивай моих мужей, – машинально съязвила я.
Айгар изогнул бровь, намекая, что приличные девушки так себя не ведут. Я сняла колечко и намекнула, что к приличным девушкам отношения больше не имею. Ради разнообразия вспоминала поцелуй с Карраксом, даже самой жарко стало.
Король поджал губы в тонкую бледную нитку и отвел взгляд. Я спокойненько натянула колечко на другой палец и пояснила:
– Кажется, так будет смотреться лучше.
Король почему-то на пальчики не посмотрел. Его взгляд уперся мне куда-то в ключицы, торчащие из-под ночной сорочки. Интересно, а кто меня переодевал. Уж точно не Тирредис.
– Мы живем с мужьями… – начала торги я.
– Женихами. Они всего лишь твои женихи, – с тщательно сдерживаемой злостью в голосе поправил меня король.
– …и за это я плачу два поцелуя, – закончила я.
– Десять, – сказал Айгар, – и твои мужья могут оставаться во дворце, сколько пожелают.
– По рукам, – кивнула я. – Сначала дело, потом оплата.
– А аванс?
Я мягко улыбнулась и хлопнула ресничками, медленно стянув с себя… колечко.
У Тирредис попроси, старый развратник.
Кольцо вернулось на палец. Я посмотрела на вытянутое лицо короля и невинно улыбнулась, как та самая приличная девушка. Но Айгар больше не питал иллюзий на мой счет.
– Эйдан хотел зайти, – мрачно сказал он.
– Если хочет облегчить душу и извиниться, пусть отправляется в храм к своему духовнику. Если собирается снова меня подкупить своими богатствами, пусть запихнет их к себе… Он знает, куда.
– Значит, нет? – мрачно произнес король.
– Нет, – фыркнула я. – На кой ляд вам сдались мои поцелуи? Нет, я, конечно, выполню условия сделки… Но вы очень пожалеете, заставив меня целовать Эйдана.
– Эйдана? – озадаченно произнес король.
– Ну да. А зачем вам еще мои поцелуи?
Я удивленно посмотрела на Айгара. Айгар – на меня. Вид у него был такой, словно я сказала какую-то несусветную глупость. Раздумывать об этом я не стала и потянулась за стаканом с водой. Горло першило так, будто мы с Его Величеством третий день спорили по поводу договора, хотя на деле не прошло и часа. Голова, к счастью, болела не так сильно. Иначе я бы просто не смогла говорить. А сейчас появлялись даже умные мысли. Например, как обставить Айгара и не дать ему выполнить просьбу.
Король шумно выдохнул и поднялся. Я царственно взмахнула рукой, мол, иди-иди, аудиенция закончена. Айгар открыл рот, закрыл, отошел, вернулся, чертыхнулся. Я за его метаниями следила лишь краем глаза, так как гораздо больше меня интересовала вода. Такая чистая, такая вкусная, такая холодненькая!
– Позже зайду, – гневно произнес король и вышел за дверь.
Хлопка не последовало, и я с облегчением выдохнула. А все же они исключительно вежливые, эти короли. Пару минут я раздумывала, как лучше поступить. Айгар мне нравился. Он был умен, с ним приятно притворяться дурочкой и устраивать легкие пикировки. Однако король драконов был слишком опасен, чтобы затягивать с играми.
Не слишком заморачиваясь, я нарисовала пентаграмму на полу, используя остатки воды из стакана. Многие люди думали, что нужна кровь для вызова демонов. На самом деле, Основным компонентом была крупица Хаоса.
Вскоре в уютной комнатке во дворце появился взбешенный Карракс.
Глава 63
Инкуб круто развернулся и увидел меня, стоящую рядом с кроватью и массирующую виски. Он в мгновение ока оказался рядом. Я хотела по привычке обнять друга, но смутилась. Вспомнились наши задорные поцелуи, а потом и картинка с жеванием трусов…
– Привычка есть в кровати – зло! – торопливо произнесла я и отшатнулась от инкуба.
Он удивленно выгнул бровь.
– Ты хочешь разорвать помолвку, потому что я пару раз ел конфеты в твоей кровати? – обиженно протянул он. – А Мэтт носки раскидывает, между прочим. И кинжалы!
– Тебе-то откуда знать?
Инкуб неопределенно пожал плечами и снова потянулся ко мне. Я позволила Карраксу приложить ладонь к моему лбу и поморщилась. Вскоре магия Хаоса начала наполнять мое тело, потихоньку заживляя рану и ушибы. Кажется, затылок я повредила знатно.
– Чему учат этих королевских лекарей, – пробормотал Карракс. – Даже тут не исправили…
– Не жалуйся, не твой же затылок.
– Вот именно.
Карракс закончил с лечением и порывисто прижался к моим губам. От прикосновений инкуба по коже бежали мурашки. Я вцепилась в его рубашки и прижалась теснее, не заботясь о том, что в комнату мог заглянуть кто угодно. На сей раз не отпущу!
Инкуб целовал жадно, с упоением, его руки медленно задирали мою ночную рубашку. Когда я наконец ощутила прикосновение чуть выше бедер и предвкушала продолжение, Карракс отстранился, тяжело дыша. Ему повезло, что в больничных палатах дворца не хранили ни чугунные сковородки, ни метлы.
Похожие книги на "(Не) случайный дракон для принцессы", Цвик Катерина Александровна
Цвик Катерина Александровна читать все книги автора по порядку
Цвик Катерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.