Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор

Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор

Тут можно читать бесплатно Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На экране мелькнула быстрая тень — словно нечто большое прошмыгнуло через перекрёсток коридора. Дрон устремился вперёд. Спустя несколько секунд он свернул налево. Камеры показывали раскачивающиеся клочья разорванной паутины — словно из заплесневелых стен и потолка росли, колыхаясь на сквозняке, седые волосы.

Надо было делать, что должно. В конце концов, объективных причин подозревать предательство Теплова и ловушку не имелось. И я знал, что, несмотря на колебания, войду в башню и буду искать Анну и вампиршу, похитившую девушку. о Надо было делать, что должно. В конце концов, объективных причин подозревать предательство Теплова и ловушку не имелось. И я знал, что, несмотря на колебания, войду в башню и буду искать Анну и вампиршу, похитившую девушку.

Дрон не показывал больше ничего подозрительного, но уже стало ясно, что в здании кто-то есть — это как минимум.

Покрытая граффити дверь открылась легко, хотя и со скрипом. Внутри царила темнота. К счастью, у меня было ночное зрение вампира. Я шагал по мусору, хрустя битым стеклом. На полу белели разбросанные клочки и комки бумаги, повсюду виднелись пакеты, скомканные листовки и алюминиевые банки. Барсик трусил рядом со мной, всё время сопя и фыркая.

Справа показалась какая-то куча, и я направился поглядеть, что это такое. Оказалось — скелет. Человеческий. Начисто обглоданный, со следами зубов или когтей. Может, того и другого. Что ж, я и не думал, что отправляюсь на рождественскую вечеринку.

Я двинулся дальше, и дрон вдруг показал на мониторе лицо. Оно появилось перед камерой совершенно неожиданно. Торчащие волосы, морщинистая кожа, оскаленный рот, полный острых акульих зубов — всё, что я успел разглядеть. Существо сделало молниеносное движение и схватило робота. На уродливом лице появилось выражение торжества хищника, поймавшего добычу. Тварь рассматривала дрона секунд пять, а затем засунула в рот целиком. Только тогда я понял, насколько оно превосходило размерами человека.

Откуда-то донёсся шорох, затем — приглушённое хихиканье. Я видел в темноте, но не мог определить источник звука, поэтому остановился. Похоже, вампирша всё-таки была здесь, и я слышал её приспешников. Засекли ли они меня? Я не собирался искать тайных путей, во-первых, потому что Кримхильда, конечно, всё равно ждала меня, а, во-вторых, мне не помешало бы хлебнуть перед схваткой с ней крови, и охранники подходили для этой цели как нельзя лучше.

— Мы тебя нашли! — донёсся глумливый голос из темноты. — Ещё одна мушка прилетела, чтобы запутаться в нашей паутине!

Хихиканье сменилось хохотом. Затрещали старые динамики, и из них послышалась, пробиваясь сквозь шум помех, музыка. Что-то бодрое, ритмичное.

Я сделал несколько шагов. Впереди виднелся лифт, который наверняка работал и вёл в логово Кримхильды. Справа и слева темнели входы в коридоры. Я вдруг понял, что башня была раньше торговым центром: до сих пор кое-где виднелись покосившиеся рекламные баннеры, пространство частично было поделено на «отделы», даже сохранилась информационная тумба с выцветшим планом здания.

— Какая у тебя миленькая собачка! — продолжали издеваться невидимые противники. — Мы оставим её на закуску!

Они, наконец, появились, когда я почти дошёл до лифта. Из коридоров показались лохматые головы, широкие плечи, мускулистые руки, касавшиеся узловатыми пальцами пола. Похожие на горилл существа направлялись в мою сторону, скаля жуткие зубы. Разило от них мясным смрадом, звериным потом и помойкой.

Я решил, что самое время обратиться к Изольде. Наверняка она в курсе, что за твари объявились. Вампирша ответила сразу.

— Передо мной тут какие-то твари вроде горилл с акульими зубами.

— А ты где, Вигго?

— На работе. Собираюсь раскатать одну упыриху. Засела в башне, как принцесса. Хотя, скорее, как дракон.

— Из какого клана, знаешь?

— «Нибелунг».

— Тогда это, скорее всего, лестригоны — людоеды-вампиры, генетически модифицированные носферату, — с готовностью подсказала Изольда. — Выведены нибелунгами специально для защиты убежищ. Кроме того, их часто используют каратели клана во время охоты на микмаков.

— Что за каратели?

— Их посылают убивать подобных тебе. Жуткие твари. Надеюсь, ты с ними не встретишься.

— Ясно. Ладно, как убить этих… как их там?

— Лестригоны. Как любых тварей. Бери меч и мочи.

Лучший совет из возможных, если подумать. Главное — универсальный. На первый взгляд.

— С чего ты взяла, что у меня есть меч?

— А-а… Извини. Просто у моего сына он был. Вот я и…

— Да забей. Есть у меня меч.

Про то, чей он, я решил пока умолчать.

Интересно, в башне ли принцесса. Я чувствовал себя персонажем средневекового романа. Кажется, те тоже спасали красоток. Правда, вроде, в основном, бескорыстно. Если не считать славы, полцарства и наградного секса с освобождённой, конечно.

— Вы все специалисты по генетическим манипуляциям, что ли? — спросил я Изольду.

— Большинство кланов не оставляет попыток обойти вредное воздействие ультрафиолета.

— Вредное?

— Ну, хорошо — смертельное.

— Почему тогда спецназ напал именно на эрманарихов?

— Во-первых, мы вплотную приблизились к успеху. Во-вторых, нас предали.

— Ах, да. И откуда у вампиров такие познания в генетике? Что-то вы не очень похожи на ботаников, часами просиживающих в лабораториях.

— Ты ошибаешься. Среди нас много учёных. Я, например, почти всю жизнь посвятила генетическому конструированию. К тому же, мы купили разработки Инженеров. Они и легли в основу исследований.

— Инженеров с Лапуты? Я видел рекламу. Кажется, они скоро должны… прилететь.

— Да. Остров-замок появляется у нас примерно раз в три недели, так что многие ждут этого события с нетерпением.

Разговор пришлось закончить, так как ко мне бросились двое лестригонов. Я выхватил меч. Таким оружием сражаться мне не приходилось. Но я ж не фехтовать собирался, а рубить тварей. Так что, должно было сгодиться.

Эта мысль пронеслась в голове как раз перед тем, как я обрушил оружие на голову первого великана. Вспышка, вонь горелой плоти, тлеющие волосы. Лестригон с яростным криком атаковал меня когтями. Я блокировал удары, отвечая при каждой возможности, но вампир оказался не промах: уклонялся, несмотря на габариты, довольно ловко. Его напарник прыгнул мне на спину. Я пригнулся в последний момент, и он пронёсся надо мной, врезавшись в третьего великана. Сбил его с ног, и они оба покатились по полу.

Противников было слишком много. Это стало ясно, когда я получил удар в спину, а затем в бок, под руку, которой блокировал атаку одного из вампиров.

Пришло время задействовать мутанта. Я приказал Барсику атаковать. Он прыгнул на одного из носферату и подмял под себя, но ненадолго: великан схватил его за горло и отшвырнул прочь. Для Барсика лестригоны оказались слишком крупными. Ну, по крайней мере, у них не было мечей или топоров, чтобы обезглавить моего питомца.

Я достал игломёт. Настала пора опробовать эту штуку. Первый заряд я выпустил в морду подскочившему лестригону. Носферату с визгом схватился за рожу и упал на пол. Он катался, как припадочный, между толстыми пальцами сочилась кровь. Но я понимал, что иглы не сильно ему навредили. Главное: они временно лишали противника зрения, а значит — способности атаковать и сопротивляться.

Я почувствовал возбуждение — как акула, заметившая раненую рыбину. Запах вампирской крови распространялся в воздухе, раздражая рецепторы в носу и заставляя рот наполняться слюной.

Отразив выпад, я нанёс несколько ответных ударов. Плазма шипела, плоть вампиров дымилась, покрываясь ожогами, кровь брызгала во все стороны. Но твари были мощными, так что пришлось поднапрячься. Я дал второй залп из игломёта, но на этот раз великан поднял руку и прикрыл морду, так что стальные штыри вошли ему в предплечье и не мешали контратаковать. Я получил удар когтями в грудь. К счастью, защитный комбез погасил большую часть урона, но куртка, подаренная Тристаном, превратилась в лохмотья.

Перейти на страницу:

Глебов Виктор читать все книги автора по порядку

Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вигго: Наследник клана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вигго: Наследник клана (СИ), автор: Глебов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*