Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Попаданка, пленившая дракона (СИ) - Абиссин Татьяна

Попаданка, пленившая дракона (СИ) - Абиссин Татьяна

Тут можно читать бесплатно Попаданка, пленившая дракона (СИ) - Абиссин Татьяна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это ошибка, — спокойно заметил принц. — Ваши ленты разорваны. Если связь разрушить, то вы забудете друг о друге.

Рассердившись, я вырвала руку из пальцев Эдварда.

— Это решать мне и Винтеру.

— Не обязательно. Король может приказать Видящим, разорвать связь. И тогда не будет препятствий для нашей с тобой свадьбы.

Я почти с ужасом взглянула на Эдварда. Что он говорит? Где тот веселый и добродушный парень, который мне нравился? Сейчас принц напоминал ребенка, которого лишили любимой игрушки, и он решил любым способом её заполучить.

Голос принца звучал ровно. Похоже, он всё тщательно обдумал, прежде чем придти ко мне.

И все же я попыталась его переубедить:

— Эдвард, ты же знаешь, что нельзя заставить себя полюбить. Если мы поженимся, из нашего брака не выйдет ничего хорошего. Зачем тебе это? Если тебе не жаль меня, подумай о брате. Почему он должен страдать из-за твоего каприза?

— Это не каприз, — нахмурился принц, — Мари, ты единственная, кого я…

Договорить ему помешал тихий возглас, донесшийся из коридора. Потом скрипнула дверь, послышался шелест платья и торопливые шаги. Эдвард, который решил узнать, кто подслушал наш разговор, вернулся с небольшим букетом в руках.

— Какая-то девчонка приходила тебя навестить, но сбежала, — смущенно произнес он, поставив цветы в стеклянную вазу. — Мари, пожалуйста, не отталкивай меня.

Я покачала головой, давая понять, что мой ответ не изменится. Потом взглянула на цветы, и сердце тоскливо заныло. Я догадалась, что за девушка приходила в крыло целителей.

«Селия. Она услышала слова Эдварда и сбежала. Вот невезение. Как мне ей всё объяснить⁈»

День, начавшийся неудачно, завершился полным провалом.

* * *

Я сидела у окна, наблюдая, как по стеклу стекают тонкие струйки дождя. Ветер качал ветви высокого дерева, похожего на тополь, заставляя зеленые листья кружиться и падать на землю.

Настроение было безрадостным. Вчера я долго не могла уснуть, думая то о принце Эдварде, то о Селии. Как много услышала девушка из нашей беседы с принцем? Неужели она решила, что я обманывала, утверждая, что нас с принцем ничего не связывает?

Мне хотелось, как можно скорее вернуться в наш корпус. Поговорить с Селией и найти выход из нелепой ситуации, в которой мы оказались. Нужно остановить Эдварда, пока тот, желая вернуть любимую игрушку, не разрушил несколько жизней. Не говоря уже о будущем всей Эльрадии.

Мой взгляд привлекла фигурка в длинном плаще, пробежавшая по дорожке и скрывшаяся за углом. Странно. Еще одна пациентка, которой нужна помощь? Я сомневалась, что кто-то из учеников захочет навестить меня в такую погоду.

Спустя пару минут, в коридоре послышались легкие шаги. Дверь распахнулась, пропустив Селию в насквозь промокшем плаще.

Девушка замерла на пороге, как будто не решаясь подойти ко мне, потом подбежала и крепко обняла.

— Ой, прости, Мари, — расстроилась она, заметив оставшийся на моем платье след от воды, — сегодня ужасная погода.

— Ничего страшного. Как ты, Селия?

Девушка отступила на шаг и попыталась улыбнуться. Но я почувствовала страх и неуверенность, скрывающиеся за этой улыбкой.

— У меня все отлично. Девочки из нашего корпуса просили передать привет. А я записала для тебя две лекции. Прочитаешь, когда вернешься домой.

Селия была всё той же: доброй, заботливой, внимательной. Правда, она не смотрела на меня и говорила о чем угодно — о занятиях, Академии, друзьях — только не о полете на драконе и о том, что видела в крыле целителей.

— Селия, — перебила я, — нам нужно серьезно поговорить.

Уголки рта Селии опустились.

— Да, конечно, — прошелестела она, — я всё понимаю. Принц Эдвард…

— Ничего ты не понимаешь, — рявкнула я, подавив желание схватить подругу и потрясти её, как куклу. — Нельзя войти в одну реку дважды. Я не стану его невестой. А Его Величество не нарушит своего слова, даже ради любимого сына.

Селия слушала меня, не скрывая насмешливой улыбки.

— Мари, ты такая наивная. Судишь других людей по себе. Но в реку… как ты сказала… можно войти второй раз. Если Эдвард будет умолять короля, разрешить ему жениться на тебе, тот согласится. Тем более, что вы с Винтером так и не заключили союз, несмотря на связывающие вас ленты.

— Мы просто не успели, — воскликнула я, понимая, как неубедительно это звучит.

— Правда? — приподняла брови Селия. — Ты едва не погибла из-за леди Энис. И даже это не заставило принца Винтера сделать тебе предложение.

Она была права. Я тоже думала об этом, но сердце не хотела слышать голоса разума. Оно находило всё новые и новые оправдания для любимого человека.

Глубоко вздохнув, Селия взяла меня за руку:

— Прости, Мари. Я пришла не для того, чтобы ссориться с тобой. Я хотела сказать: не важно, кого из принцев ты выберешь. Я всё равно останусь твоей подругой.

«Ты такая хорошая, Селия, — думала я, вдыхая запах дождя, исходящий от волос девушки. — Даже после того, что сказал Эдвард, ты поддерживаешь меня. Жаль, что принц так и не оценил тебя по достоинству».

Мы некоторое время стояли, обнявшись, потом Селия отодвинулась.

— Я говорила с целителями. Если хочешь, ты можешь вернуться в наш корпус. Правда, придется принимать зелье для восстановления сил.

— Ужасно, — скривилась я. — Мне кажется, я напилась горьких зелий до конца жизни.

…Как приятно, снова оказаться в своей комнате! Но небольшая прогулка под дождем утомила меня, и Селия настояла, чтобы я сразу легла в постель.

— Принести тебе книгу? — спросила подруга.

Я согласилась, и девушка вернулась с историческим романом. Сама она села у окна с вышивкой в руках. Но работа продвигалась медленно: Селия о чем-то напряженно размышляла, глядя то на меня, то в окно.

Я тоже больше притворялась, что читаю. Хотелось снова поговорить с подругой об Эдварде, но я не решалась.

«Лучше завтра, — решила я. — Я расскажу Селии правду о том, что я не из этого мира. Расскажу о книге „Бал алых лент“, и о том, как она закончилась. Тогда девушка поверит, что я не планирую отнять у неё Эдварда. Наоборот, я заинтересована в том, чтобы у этой истории был счастливый конец».

Роман в золоченом переплете выпал из моих рук. Не удержавшись, я зевнула.

— Да ты почти спишь, Мари, — мягко сказала Селия, поднимаясь. — Подожди минуту, я принесу тебе зелье.

Я сделала печальное лицо, показывая, что не хочу пить зелье, но на Селию это не подействовало. Спустя минуту она вернулась с бокалом в руках.

— Пей, дорогая.

Я отпила немного. Зелье показалось более горьким, чем то, что давали целители.

— Пей, Мари, — настойчиво повторила Селия. — Это придаст тебе сил.

Моя рука дрогнула, и остатки зелья расплескались по одеялу. Вдруг сильно захотелось спать. Закрывая глаза, я заметила усмешку, исказившую красивое лицо Селии.

* * *

Я пришла в себя, чувствуя боль в правой руке. Осторожно пошевелившись, поняла, что лежу на чем-то жестком. Это оказалась земля, прикрытая тонким слоем соломы.

Глаза постепенно привыкали к полумраку. Помещение напоминало подвал: каменные стены с выступившей на них влагой, узкое зарешеченное окно на самом верху. Пахло сыростью и гнилью.

Я с трудом приняла сидячее положение. Связанные за спиной руки мешали двигаться. Рот оказался заткнут скомканным платком.

«Где я? Что происходит?»

Мне не пришлось долго ждать ответа. Послушался скрип, и в потолке появилось отверстие. По узкой лесенке, держа свечу в руке, спустилась молодая женщина.

Подойдя ко мне, она пнула меня носком туфли:

— Очнулась, дорогая Мари? Отлично. Прости за доставленные неудобства.

Подняв голову, я встретилась взглядом с Селией. Правда, у моей подруги не было такой жестокой ухмылки. И она никогда не смотрела на меня, как на кролика, которого нужно зажарить и подать к обеду.

Я простонала что-то неразборчивое. Девушка, скорчив гримасу, убрала кляп:

Перейти на страницу:

Абиссин Татьяна читать все книги автора по порядку

Абиссин Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка, пленившая дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка, пленившая дракона (СИ), автор: Абиссин Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*