Проклятие на наши головы (СИ) - Морозова Мария
– Что б ей провалиться! – выругалась я зло и ударила ладонью по сидению. Рука заныла, но я была слишком раздражена, чтобы обращать на это внимания.
– Мя-я-я? – мяукнул Мик.
– Тебе еще плохо? – подался ко мне Фрид.
– Нет! – скривилась я. – Мне хорошо. В этом-то и проблема. А что, если я теперь всегда буду привязана к твоему дому?
– Не будешь.
– Вдруг я ошиблась с целью проклятия? Или оно настолько хитрое, что не уйдет, даже если сделаем то, что хотела Лец?
– Ружена…
– Это просто гадство! – в отчаянии выпалила я. – Это…
Фрид поймал мою руку и крепко сжал. Его лицо оказалось совсем рядом с моим. Я беспомощно посмотрела в серые глаза, надеясь найти там утешение.
– Мы разберемся, – пообещал он твердо. – Даю слово. И не с такими проблемами справлялись.
– Правда? – спросила я с надеждой.
– Правда.
Я устало выдохнула. Потом махнула рукой на все сомнения и положила голову на плечо Фрида. Он погладил меня по волосам.
– Наверное, совсем не этого ты ожидал от нового дома в тихом месте, – пробормотала я.
– Признаться честно, я вообще ничего не ожидал, – возразил мужчина. – Но совершенно не жалею о том, как все вышло.
– Ну хоть кому-то проклятие Луизы Лец пошло на пользу, – усмехнулась иронично.
– Ты даже не представляешь, насколько.
У меня не получилось сдержать улыбку. Я наконец ощутила, как опускает напряжение. Не то, которое дарило мне проклятие, – оно-то как раз отпустило сразу, стоило попасть во двор. Но мое отношение к ситуации стало проще. Мы и правда справимся. Я не одна.
На смену боли пришла сонная леность, и непонятно, сколько бы мы здесь просидели, если бы не тихий стук в окно. Рядом с машиной маячил Леон Ингер. Фрид протянул руку и опустил стекло со своей стороны.
– Господин фон Штар? – неуверенно позвал Ингер. На крыльцо вышел и Вернер Манн с фонарем в руках. – У вас все в порядке?
– Да, – коротко ответил Фрид.
– Просто вы так ворвались… А выходить и не стали.
– Да, – снова вздохнул мужчина. – Приходили в себя после долгой дороги. Но нам действительно лучше в дом.
Я кивнула и с сожалением отлепилась от его плеча. Леон помог открыть дверь. Мик спрыгнул с моих коленей и тут же понесся к крыльцу. Я вышла из машины, потягиваясь.
– Как у вас дела? – спросил Фрид у помощника.
– Все спокойно, – ответил Ингер. – Птица выглядит так же, как и вчера. Мы пытались ее кормить, хотя она не стала есть, и давали лекарства. А еще вам принесли приглашение на прием в ратуше. Послезавтра.
– Прием в ратуше? – изумился Фрид.
– О-о-о, – предвкушающе протянула я. – Наверняка это госпожа Нодрак. Готов поспорить, что ты ее так сильно заинтересовал, что она отправилась в ратушу и лично уговорила секретаря выписать приглашение.
– Вот только этого мне не хватало. – Он поморщился. – Не думаю, что готов ко встрече с вашими сливками.
– Можешь сказаться больным, – я пожала плечами.
– А я бы советовал сходить, – произнес Манн, ждавший нас в холле. – Но это ваше дело. Чаю?
– Больше всего на свете я хочу спать, – отказался Фрид.
– Надеюсь, съездили вы не зря? – поинтересовался Ингер.
– Не зря. Но обо всем завтра. Нам с Руженой нужен отдых.
ГЛАВА 14
Спорить никто не стал. Пожелав друг другу спокойной ночи, мы разошлись по спальням. Я с наслаждением сбросила одежду и отправилась в душ. Тугие струи воды и лосьон с лавандой помогли окончательно избавиться от ломоты в мышцах, подарив в место нее приятную расслабленность. А когда выйдя из ванной, я обнаружила на тумбочке возле кровати чашку с чаем, настроение окончательно подскочило.
Забравшись под одеяло, я сделала глоток чая и счастливо зажмурилась. Все-таки мы отлично провели этот день. Насобирали целую кучу деталей мозаики, побывали в городе, в котором я так давно не была, узнали друг друга поближе. И пусть проклятие весьма жестко напомнило о себе, я совсем не жалела о том, что напросилась с Фридом.
При мыслях о Фриде моя улыбка стала немного тревожной. Ладно, я – поболело и перестало. А как дорога аукнется на нем? Да, в последние дни ему стало гораздо легче. Но вдруг непривычное к нагрузкам тело решит отмстить? И разболевшаяся нога – это не самое страшное. Что, если вернутся кошмары?
Я оставила чашку и задумчиво покусала губу. Почти уверена, что снотворное пить на ночь он не станет. И может промучиться целую ночь без помощи, упрямый, как и большинство мужчин. Вот только не буду же я напрашиваться к нему в постель, даже под предлогом того, чтобы охранять его сон. Нет уж, на новый уровень наши отношения должны перейти совсем по-другому.
Но выход нашелся, стоило посмотреть на комок черного меха, который клубочился у меня в ногах. Я поднялась и потянулась за халатом, благо, тот был длинным и плотным. А убедившись, что не выгляжу так, будто отправилась на соблазнение, подхватила Мика и пошла в противоположный конец коридора. Надеюсь, Фрид еще не спит.
Не спал и открыл мне сразу, стоило постучать.
– Привет, – улыбнулась я.
– Привет, – растерянно ответил мужчина, одетый в пижамные штаны и халат. – Что-то случилось?
– Нет. Просто я тут подумала, что тебе снова не стоит спать одному сегодня. – И прежде чем он успел уточнить, протянула кота. – Вот. Мик составит тебе компанию.
Кот флегматично висел у меня в руках, щурясь. Фрид машинально перехватил пушистую тушку, прижимая к себе, и пробормотал:
– Спасибо.
– От сердца отрываю, – нарочито горестно призналась я. Но быстро посерьезнела. – Тебе с ним и правда будет лучше.
Он вздохнул, отводя взгляд на секунду. Наверное, ему было не слишком приятно получать напоминания о свой слабости. Однако я знала, что мужчина не из тех, кто горло пренебрегает чужой помощью. Поэтому просто шагнула назад, собираясь вернуться в спальню. И замерла, когда Фрид пробормотал:
– Я обещал рассказать тебе, что со мной случилось.
– Я не настаиваю, – покачала головой. – Наверное, это нелегко.
– Нелегко, – согласился Фрид. И отступил на шаг назад. – Но необходимо. Заходи.
Я не стала отказываться и шагнула в спальню. Сейчас там горел только ночник на тумбочке. Фрид посадил Мика на кровать, которую еще не успел расстелить, и кот тут же улегся, словно дома. Вот уж кто никогда не волновался по пустякам, так это он.
На меня саму вдруг накатила неуверенность. Я понимала, что разговор нам предстоит очень непростой, и не слишком хорошо представляла, как к нему правильно подойти. Нам выпал шанс стать еще ближе друг к другу. Фрид готов мне открыться, довериться. И теперь самое главное – это доверие оправдать, что бы ни скрывалось в его недавнем прошлом.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила, рассеянно разглядывая комнату.
– Неплохо, – спокойно ответил Фрид. – Думал, будет хуже. Но я еще даже могу ходить, а значит, мое тело отнеслось к нашему путешествию вполне снисходительно. А как ты?
– Так же, – я пожала плечами. – Проклятие угомонилось. Здесь, в доме, оно никогда не напоминает о себе.
– Я рад.
Мой взгляд зацепился за прикроватную тумбочку. Прямо за ней, в углу возле окна, стояла знакомая коробка, накрытая полотенцем.
– Ты решил забрать ее к себе? – удивилась я.
– Да, – кивнул Фрид. – Почему-то кажется, что так будет лучше.
– Мя! – одобрительно мявкнул Мик с кровати.
Я подошла поближе и заглянула внутрь, тихонько сдвинув полотенце. Сойка сидела, нахохлившись, и даже не обратила на меня внимая. Выглядела она по-прежнему не слишком хорошо. Уныло опущенные крылья, блеклые перья, словно готовые вот-вот рассыпаться, оставив свою хозяйку голой. Как же жаль, что бабушки нет в городе. Мы бы могли отдать птицу на выхаживание ей. Но придется справляться своими силами.
– Подожди немного, ладно? – попросил меня Фрид. – Как раз собирался дать ей лекарство.
Он осторожно подхватил птицу и достал из коробки. На фоне длинных и сильных пальцев мужчины она казалась совсем хрупкой. Фрид погладил ее по голове.
Похожие книги на "Проклятие на наши головы (СИ)", Морозова Мария
Морозова Мария читать все книги автора по порядку
Морозова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.