Осколок тайны (СИ) - "Кир Злой"
— Это моя доля пайка, — быстро зашептал спасенный студент. — Твердый сыр и вяленое мясо. Спасибо тебе, Арден. Если бы не ты, я бы остался в той яме навсегда. Наши запретили с вами делиться, но я не мог иначе.
Он быстро растворился во мраке, прежде чем я успел произнести слова благодарности. Еды было совсем немного, но сейчас она казалась настоящим сокровищем. Я разделил сыр и мясо между самыми обессилевшими ребятами. Седрику достался самый большой кусок, чтобы он смог найти в себе силы идти дальше.
Наша передышка оказалась недолгой. Небо окончательно затянуло тяжелыми тучами, и на лес обрушился ледяной ночной ливень. Вода стеной падала на землю, мгновенно заливая наш с таким трудом разведенный костер. Огонь зашипел и погас, погрузив поляну в непроглядный мрак.
Одновременно с этим раздалась пронзительная трель свистка.
— Подъем! — рявкнул подошедший мастер Хант, лицо которого заливали потоки дождя. — Вы думали, я оставлю вас здесь до утра? Впереди последний рывок. Взяли свои бревна и бегом марш!
Остаток пути превратился в кромешный ад. Мы брели по колено в воде, ослепленные ливнем, постоянно скользя и падая в грязь. Наши самодельные тяговые лямки врезались в плечи до кровавых мозолей. Классы перемешались в одну стонущую толпу, которая медленно ползла сквозь ночной лес.
Мы вышли на широкую, залитую водой просеку. До спасительных строений хозяйственного двора Академии оставался буквально километр. И именно здесь случилось то, чего не ожидал даже наш наставник.
Вода впереди нас внезапно вздымилась пузырями. С громким, леденящим кровь рыком из трясины вырвалась огромная болотная тварь. Она напоминала чудовищную смесь ящерицы и жабы размером с крупную повозку. Ее пасть была усеяна рядами кривых зубов, а покрытая бородавками кожа сливалась с грязью.
Зверь с яростным шипением бросился прямо в центр колонны. Студенты из А-4 и А-11 подняли панический крик. Первокурсники в ужасе разбегались врассыпную, роняя свои бревна и падая в зловонную жижу.
Мастер Хант сорвался со своего места и в два мощных прыжка оказался перед тварью. В его руках внезапно появился короткий стальной клинок. Он нанес молниеносный удар, рассекая морду зверя и отвлекая его внимание от бегущих студентов.
Тварь взревела и попыталась достать мастера своей лапой, но он ловко уклонился, не давая монстру прорваться дальше к людям.
— Брэн! — заорал я во весь голос, перекрывая шум ливня. — Бревно! Используем его как таран! Боторд, помоги нам!
Здоровяк мгновенно понял мою задумку. Он отбросил веревку и с первобытным ревом подхватил наш тяжелый скользкий ствол с одной стороны. Боторд послушно подставил плечо с другой.
Тварь щелкнула челюстями, пытаясь достать Ханта, но тот снова ушел с линии атаки, заставив монстра развернуться боком к нам. Я действовал на одних рефлексах. Схватив двумя руками толстую заостренную ветку, валявшуюся под ногами, я с разбегу вонзил импровизированное копье прямо в мягкий бок монстра. Зверь снова взревел и на миг потерял ориентацию.
— Сейчас! — скомандовал я, отпрыгивая в сторону.
Брэн и Боторд, разогнавшись по скользкой грязи, с чудовищной мышечной силой впечатали тяжелое влажное бревно прямо в туловище болотной твари. Удар получился невероятно мощным. Хант в этот же момент нанес завершающий удар в глаз монстра.
Тварь потеряла равновесие, завалилась на спину и с громким всплеском съехала обратно в глубокую трясину, откуда появился мгновением ранее. Грязная вода с бульканьем сомкнулась над ним.
Мы стояли тяжело дыша, опираясь на бревно, которое только что послужило нам оружием. Хант спокойно убрал клинок и обернулся к нашей группе. На его лице впервые за весь день промелькнуло нечто похожее на одобрение.
— Отличная работа, — голос наставника прозвучал твердо и отчетливо.
Затем он повернулся к остальным кадетам, которые все еще испуганно жались по сторонам, побросав свои грузы в грязь.
— Опасность миновала! — рявкнул Хант, и его голос разнесся над просекой, перекрывая шум дождя. — Хватит дрожать. Всем вернуться к своим бревнам. Мы продолжаем движение.
Наставник снова посмотрел на нас и едва заметно кивнул, указывая на хозяйственный двор.
— Поднимаем груз. Остался последний рывок. Вы почти пришли.
Мы вышли из леса, когда ночной ливень начал постепенно стихать. Впереди сквозь пелену дождя показались высокие каменные стены заднего двора Академии. Это был хозяйственный сектор, куда обычно свозили провизию и дрова.
Втащив наше бревно в широкие открытые ворота, мы синхронно рухнули на мокрую брусчатку. Студенты из других классов сделали то же самое. Все сто двадцать человек напоминали ожившие куски болотной грязи. Плотная серая корка покрывала наши лица, волосы и остатки форменной одежды. Сейчас на этой холодной брусчатке было невозможно различить, кто из нас лорд, а кто простолюдин. Болото уравняло всех.
Я с трудом сел, прислонившись спиной к шершавому камню стены. Мы сделали это. Мы выжили.
Мастер Хант прошел сквозь ворота последним. Его взгляд медленно скользил по нашим неподвижным телам.
— Подъем, — скомандовал он. — В таком виде вы даже в конюшню не войдете, не то что в жилые корпуса.
Никто не пошевелился. У нас не осталось сил даже на то, чтобы открыть глаза.
— Я сказал, встать! К колодцам! — рявкнул наставник. — Смыть с себя эту дрянь. Живо!
Студенты начали нехотя подниматься. Под ледяными струями воды, которые мы выкачивали из колодцев, грязь медленно, неохотно сползала с тел. Мы чистили друг друга жесткими щетками, обдирая кожу до красноты, лишь бы избавиться от болотного смрада.
Когда первая корка грязи была смыта, Хант указал рукой в сторону длинного навеса. Там стояли огромные, закопченные до черноты, чугунные котлы.
— Отдых подождет, — безжалостно произнес мастер. — Эти котлы обросли слоем сажи и нагара. Пока металл снаружи не начнет блестеть, никто не пойдет спать.
По рядам прокатился сдавленный стон. Из-за угла вышли служащие и бросили к нашим ногам деревянные ведра с песком и куски мыла.
— Разбирайте инструмент, — отрезал Хант. — Трите так, словно от этого зависит ваша жизнь. Приступайте.
Это был контрольный выстрел. Я тяжело выдохнул и поднял щетку. Рядом со мной молча взяла ведро песка Айлетт. Ее лицо, теперь чистое и бледное, оставалось бесстрастным.
Посмотрев по сторонам и увидев морально и физически разбитых одногруппников, я подумал, что после такого испытания только полный идиот пожелает еще раз связываться с любовным ядом. Вместе с тем, я не мог не заметить, что аристократы теперь все больше смотрели в сторону Айлетт, ждали ее одобрения и указаний.
Кажется, у наших «мажоров» произошла смена власти…
Глава 19
Интерлюдия. Хант и Эстерн Дальт
Тяжелая дверь кабинета бесшумно открылась. Внутрь вошел мастер Хант. Он остановился в нескольких шагах от массивного дубового стола и положил на него тонкую кожаную папку с рапортами.
— Болотный марш завершен, ректор Дальт, — коротко отчеканил наставник. — Все студенты сейчас в лазарете или отсыпаются в своих комнатах.
Ректор медленно отложил документы в сторону и сцепил пальцы в замок.
— Я лучше послушаю твой доклад из первых уст. Как проявили себя наши будущие «антимагические команды»?
— Классы А-4 и А-11 оправдывают возложенные на них ожидания, — наставник скупо усмехнулся. — Разумеется, сами студенты уверены, что Болотный марш — это просто изощренная форма наказания. Они не понимают истинной сути происходящего. Но грязь, холод, голод и запредельные мышечные нагрузки делают свое дело. Запрет на магию заставляет кадетов адаптироваться, использовать веревки, ловушки, холодное оружие и смекалку.
Ректор удовлетворенно кивнул.
— Значит, проект подготовки отрядов для работы в зонах магического подавления идет по плану. Нам нужны люди, способные выполнять задания там, где любая магия заблокирована и совершенно бесполезна.
Похожие книги на "Осколок тайны (СИ)", "Кир Злой"
"Кир Злой" читать все книги автора по порядку
"Кир Злой" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.