Наследница сиротского приюта (СИ) - Нова Юлия
— Прошу прощения, леди Майер. Моя вина. Я забыл закрыться. Когда хожу в малознакомых местах, привык намекать на свои возможности, так пробоем обычно меньше.
Я вспомнила о прошлом военном опыте мастера, а вот в такую случайность не поверила. Такой человек и забыл?
Слева от меня с облегчением выдохнула миссис Браун, мои губы тронула легкая улыбка. В эту игру можно играть и вдвоём. Я заметила взгляд мастера, который он бросил на меня, и в нём читалось что-то, похожее на одобрение.
Разговор не клеился, и так как наша карета отличалась от обычных, неволшебных, и нас не трясло так сильно по ходу движения, я опять открыла блокнот и погрузилась в то, что успела записать.
Оказалось, что покупать готовые эликсиры и составы для волшебного питания и быстрого роста растений не было смысла. Во всяком случае для нашего количества. Скидку мне отказались предоставить, намекая на то, что мы не постоянные клиенты, да и дел с нами пока не имели вообще. Да, я купила пробные штучные экземпляры готовой продукции, основ и составов, но большей частью для себя и будущего анализа.
Также я продала пробную партию заготовленного сырья аж в три лавки в Марчвуде. Мы обошли их все, и нам даже дали неплохую цену. Вот только сравнивая сырьё с готовой продукцией, я поняла, что выгодней будет продавать зелья, декокты, основы и настойки.
Именно поэтому мне нужен был отличный зельевар и наставник для детей. Мало того, ещё и тот, кому я смогу доверять. Тот же мастер Кроэн имел связь с Высшим Советом. Значит, имел репутацию, значит, и ценил её.
Я кинула очередной осторожный взгляд на мастера, понимая, что он мне очень нужен. Он сам и его опыт.
Заметив мои взгляды, хотя я и старалась, чтобы они были незаметны, мастер совершенно спокойно заметил, поймав мой очередной взгляд на него:
— Леди Майер, несомненно, вы молоды и миловидны. А ещё обладаете характером, и у вас точно есть какой-то план, в том числе насчёт меня. Вот только… — Мастер корпусом наклонился ко мне, нависая сверху широкими плечами и не отпуская моего взгляда: — Я и не того нагляделся, разъезжая по всему королевству с проверками. Умерьте свой пыл, я всё равно узнаю всё, что мне нужно. А вот шанса получить такого специалиста, как я, у вас может и не быть. На мои решения влиять бесполезно, я их принимаю сам. Влиять на меня красотой, талантом или возможностями нет смысла, что бы вы мне не предложили.
Я замерла, не сразу поняв, о чём это он. Да уж, дошло до меня, только когда я услышала судорожный кашель экономки, повернула к ней голову и поняла, что щёки у неё горят. Постучав её по спине и поняв по её ошарашенному лицу, что она находится в глубоком шоке, весь подтекст слов мастера начал доходить и до меня.
Я открыла было рот, закрыла его и задумалась.
Мастер всё так же смотрел на меня, даже и бровью не повёл. А, нет, повёл, когда понял, что я остановила на нём взгляд и молча его разглядывала. Да, это становилось уже неприличным, но внутри меня боролись два чувства. Мне нужен был кто-то, кому я могла доверять. Тех, на кого я уже могла опереться, было ещё слишком мало. Во-первых, садовник Боул, которого я всё же уговорила взять на попечение группу старших и научить их тому, что он умел. Заодно формируя команду помощников для парка, сада и огорода. И одной из теплиц, которую отдали ему.
Кстати, с собой нам загрузили часть рассады, которую садовник категорически отказался оставлять, а часть обещали довести завтра — послезавтра.
Во-вторых, наша экономка — миссис Браун, тоже успела показать себя и заслужить толику доверия. Как и миссис Ламли.
Мастера зельеварения и учителя по этому предмету, как и по травологии, в чём мастер Кроэн тоже был крепким специалистом, нам категорически не хватало. И одного было недостаточно, но я успела составить программу, которая смогла помочь нам справиться. Вот только для этого нужно было полностью ввести мастера в курс дела.
Именно поэтому я смотрела на него и думала, довериться ли ему, или подождать.
Вспомнив о сегодняшнем собрании учителей, я решилась на откровенный разговор прямо здесь.
Прочистила горло, понимая, что сердце начало биться сильнее, да и волнение подкатило, и сделала первый шаг:
— Мастер Кроэн, вам наверняка известно о смерти моего мужа и тех обвинениях, которые мне пришлось опровергать в суде. Уверена, вы знаете, как я получила в наследство Майер-мэнор и приют сирот…
Кивок и чёткий ответ:
— Да, известно. Мало того, с подробностями. Понимаю я и то, что средств для поддержания приюта вам, к сожалению, не оставили. Но мне прекрасно известно и о попечителях, и о той яме, в которой находился последние пару лет приют, да и дела поместья. Я, а после и Совет, примем в виду всё, что я увижу и узнаю. В том числе я навещу каждого попечителя и поговорю с ним.
Попечители? А при чём здесь были они? Хотя, если подумать, решение распускать приют, или нет, зависело в какой-то мере от их готовности поддерживать нас и дальше.
Я решилась на откровенность, продолжая разговор:
— Хорошо. Раз уж мы откровенны друг с другом, то вам следует знать, чтобы не возникло потом недопонимания. Да, я интуит в зельеварении, мало того, честно получила свой ранг. Вот только желание мужа отравить меня и завладеть тем, что у меня было, сыграло свою роль. В моей памяти появились пробелы, как в обыденной жизни, так и в профессии. Да, их не так много, и часть памяти восстановилась,но пробелы в знаних есть, и они немалые. Именно поэтому мне нужен учитель не только для детей, но и для меня. Мало того, я возьму только того, кто беспрекословно согласится с той системой, что я хочу внедрить.
Хмурый взгляд моего собеседника сменился на лёгкое любопытство, но вопрос прозвучал с большой толикой недоверия:
— Значит, у вас пробелы в памяти, вы никогда никем и ничем не руководили. Насколько я знаю, после учёбы вы мало практиковали в профессии, вышли замуж и родили сына. Его воспитанием вы и занимались. И если руководили, то только им. И теперь вы требуете от опытных специалистов работать по этой вашей неизвестной системе, я всё правильно понял?
Было обидно, чего уж тут. Меня задели слова мастера Кроэна, хотя всё так и казалось со стороны. Я не стала спорить и что-то доказывать. Пролистав несколько страниц блокнота, я показала пальцем, откуда нужно было начинать, и почти насильно всучила ему мои записи, коротко велев:
— Читайте, мастер, а после мы с вами поговорим.
Глава 48
Беглый взгляд на записи, мастер не остановился на первой странице, листая с такой же скоростью несколько страниц вперёд. Поднял немного рассеянный взгляд на меня, пробормотав:
— Так-так, это может быть интересно… Или мне показалось? Что же, посмотрим-посмотрим, что вы здесь придумали, леди Майер.
Я откинулась назад и закрыла глаза. Это был черновик моего плана на этот год. Всего две недели в статусе хозяйки приюта, а планов было настроено немало. Мало того, я была уверена, что я набросала неплохую структуру именно для этих земель и с теми возможностями, что были в моём распоряжении.
У меня был готов план нашей работы, в котором даже этот человек уже имел свою роль. Многолетний опыт планирования сказался, да и успела я поработать в некоторых местах до того, как мы с мужем открыли своё дело.
Вспомнила о той жизни, в голове пронеслись воспоминания о близких и родных, которые остались там, в прошлой жизни. Открыла глаза и даже встряхнулась в надежде сбросить с себя эти мысли.
Теперь моя жизнь здесь, и никто не сможет мне помешать занять достойное положение и обеспечить сыну то будущее, которое он достоин. Перевела взгляд на Маркуса, который сразу же прислонился к моему боку и быстро заснул под покачивание кареты, и вспомнила детей, вышедших сегодня гулять, и провожающих нас. Они что-то шептали сыну, и, прислушавшись, я услышала просьбы детей, которые что-то просили у сына:
— Карамельных петушков и пряников с патокой… Мармеладных гномиков, Маркус, проси их. Они страсть, какие вкусные...
Похожие книги на "Наследница сиротского приюта (СИ)", Нова Юлия
Нова Юлия читать все книги автора по порядку
Нова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.