Наследница сиротского приюта (СИ) - Нова Юлия
— Прошу прощения, леди Майер. Моя вина. Я забыл закрыться. Когда хожу в малознакомых местах, привык намекать на свои возможности, так пробоем обычно меньше.
Я вспомнила о прошлом военном опыте мастера, а вот в такую случайность не поверила. Такой человек и забыл?
Слева от меня с облегчением выдохнула миссис Браун, мои губы тронула легкая улыбка. В эту игру можно играть и вдвоём. Я заметила взгляд мастера, который он бросил на меня, и в нём читалось что-то, похожее на одобрение.
Разговор не клеился, и так как наша карета отличалась от обычных, неволшебных, и нас не трясло так сильно по ходу движения, я опять открыла блокнот и погрузилась в то, что успела записать.
Оказалось, что покупать готовые эликсиры и составы для волшебного питания и быстрого роста растений не было смысла. Во всяком случае для нашего количества. Скидку мне отказались предоставить, намекая на то, что мы не постоянные клиенты, да и дел с нами пока не имели вообще. Да, я купила пробные штучные экземпляры готовой продукции, основ и составов, но большей частью для себя и будущего анализа.
Также я продала пробную партию заготовленного сырья аж в три лавки в Марчвуде. Мы обошли их все, и нам даже дали неплохую цену. Вот только сравнивая сырьё с готовой продукцией, я поняла, что выгодней будет продавать зелья, декокты, основы и настойки.
Именно поэтому мне нужен был отличный зельевар и наставник для детей. Мало того, ещё и тот, кому я смогу доверять. Тот же мастер Кроэн имел связь с Высшим Советом. Значит, имел репутацию, значит, и ценил её.
Я кинула очередной осторожный взгляд на мастера, понимая, что он мне очень нужен. Он сам и его опыт.
Заметив мои взгляды, хотя я и старалась, чтобы они были незаметны, мастер совершенно спокойно заметил, поймав мой очередной взгляд на него:
— Леди Майер, несомненно, вы молоды и миловидны. А ещё обладаете характером, и у вас точно есть какой-то план, в том числе насчёт меня. Вот только… — Мастер корпусом наклонился ко мне, нависая сверху широкими плечами и не отпуская моего взгляда: — Я и не того нагляделся, разъезжая по всему королевству с проверками. Умерьте свой пыл, я всё равно узнаю всё, что мне нужно. А вот шанса получить такого специалиста, как я, у вас может и не быть. На мои решения влиять бесполезно, я их принимаю сам. Влиять на меня красотой, талантом или возможностями нет смысла, что бы вы мне не предложили.
Я замерла, не сразу поняв, о чём это он. Да уж, дошло до меня, только когда я услышала судорожный кашель экономки, повернула к ней голову и поняла, что щёки у неё горят. Постучав её по спине и поняв по её ошарашенному лицу, что она находится в глубоком шоке, весь подтекст слов мастера начал доходить и до меня.
Я открыла было рот, закрыла его и задумалась.
Мастер всё так же смотрел на меня, даже и бровью не повёл. А, нет, повёл, когда понял, что я остановила на нём взгляд и молча его разглядывала. Да, это становилось уже неприличным, но внутри меня боролись два чувства. Мне нужен был кто-то, кому я могла доверять. Тех, на кого я уже могла опереться, было ещё слишком мало. Во-первых, садовник Боул, которого я всё же уговорила взять на попечение группу старших и научить их тому, что он умел. Заодно формируя команду помощников для парка, сада и огорода. И одной из теплиц, которую отдали ему.
Кстати, с собой нам загрузили часть рассады, которую садовник категорически отказался оставлять, а часть обещали довести завтра — послезавтра.
Во-вторых, наша экономка — миссис Браун, тоже успела показать себя и заслужить толику доверия. Как и миссис Ламли.
Мастера зельеварения и учителя по этому предмету, как и по травологии, в чём мастер Кроэн тоже был крепким специалистом, нам категорически не хватало. И одного было недостаточно, но я успела составить программу, которая смогла помочь нам справиться. Вот только для этого нужно было полностью ввести мастера в курс дела.
Именно поэтому я смотрела на него и думала, довериться ли ему, или подождать.
Вспомнив о сегодняшнем собрании учителей, я решилась на откровенный разговор прямо здесь.
Прочистила горло, понимая, что сердце начало биться сильнее, да и волнение подкатило, и сделала первый шаг:
— Мастер Кроэн, вам наверняка известно о смерти моего мужа и тех обвинениях, которые мне пришлось опровергать в суде. Уверена, вы знаете, как я получила в наследство Майер-мэнор и приют сирот…
Кивок и чёткий ответ:
— Да, известно. Мало того, с подробностями. Понимаю я и то, что средств для поддержания приюта вам, к сожалению, не оставили. Но мне прекрасно известно и о попечителях, и о той яме, в которой находился последние пару лет приют, да и дела поместья. Я, а после и Совет, примем в виду всё, что я увижу и узнаю. В том числе я навещу каждого попечителя и поговорю с ним.
Попечители? А при чём здесь были они? Хотя, если подумать, решение распускать приют, или нет, зависело в какой-то мере от их готовности поддерживать нас и дальше.
Я решилась на откровенность, продолжая разговор:
— Хорошо. Раз уж мы откровенны друг с другом, то вам следует знать, чтобы не возникло потом недопонимания. Да, я интуит в зельеварении, мало того, честно получила свой ранг. Вот только желание мужа отравить меня и завладеть тем, что у меня было, сыграло свою роль. В моей памяти появились пробелы, как в обыденной жизни, так и в профессии. Да, их не так много, и часть памяти восстановилась,но пробелы в знаних есть, и они немалые. Именно поэтому мне нужен учитель не только для детей, но и для меня. Мало того, я возьму только того, кто беспрекословно согласится с той системой, что я хочу внедрить.
Хмурый взгляд моего собеседника сменился на лёгкое любопытство, но вопрос прозвучал с большой толикой недоверия:
— Значит, у вас пробелы в памяти, вы никогда никем и ничем не руководили. Насколько я знаю, после учёбы вы мало практиковали в профессии, вышли замуж и родили сына. Его воспитанием вы и занимались. И если руководили, то только им. И теперь вы требуете от опытных специалистов работать по этой вашей неизвестной системе, я всё правильно понял?
Было обидно, чего уж тут. Меня задели слова мастера Кроэна, хотя всё так и казалось со стороны. Я не стала спорить и что-то доказывать. Пролистав несколько страниц блокнота, я показала пальцем, откуда нужно было начинать, и почти насильно всучила ему мои записи, коротко велев:
— Читайте, мастер, а после мы с вами поговорим.
Глава 48
Беглый взгляд на записи, мастер не остановился на первой странице, листая с такой же скоростью несколько страниц вперёд. Поднял немного рассеянный взгляд на меня, пробормотав:
— Так-так, это может быть интересно… Или мне показалось? Что же, посмотрим-посмотрим, что вы здесь придумали, леди Майер.
Я откинулась назад и закрыла глаза. Это был черновик моего плана на этот год. Всего две недели в статусе хозяйки приюта, а планов было настроено немало. Мало того, я была уверена, что я набросала неплохую структуру именно для этих земель и с теми возможностями, что были в моём распоряжении.
У меня был готов план нашей работы, в котором даже этот человек уже имел свою роль. Многолетний опыт планирования сказался, да и успела я поработать в некоторых местах до того, как мы с мужем открыли своё дело.
Вспомнила о той жизни, в голове пронеслись воспоминания о близких и родных, которые остались там, в прошлой жизни. Открыла глаза и даже встряхнулась в надежде сбросить с себя эти мысли.
Теперь моя жизнь здесь, и никто не сможет мне помешать занять достойное положение и обеспечить сыну то будущее, которое он достоин. Перевела взгляд на Маркуса, который сразу же прислонился к моему боку и быстро заснул под покачивание кареты, и вспомнила детей, вышедших сегодня гулять, и провожающих нас. Они что-то шептали сыну, и, прислушавшись, я услышала просьбы детей, которые что-то просили у сына:
— Карамельных петушков и пряников с патокой… Мармеладных гномиков, Маркус, проси их. Они страсть, какие вкусные...
Похожие книги на "Позови меня (первая книга)", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.